Читаем Игра на выживание полностью

Они были возбуждены сверх всякой меры. Настолько, что готовы были броситься друг на друга. У Найденова с приятелями в руках были новенькие охотничьи ножи. Точно такой же нож, только уже побывавший во многих переделках, держал в руке Ли. Исабуро с Васанти были вооружены не менее опасными каменными ножами. Эль-Страд обеими руками сжимала древко копья.

– Эй, ребята, вы что? – непонимающе вытаращился вошедший в пещеру следом за Риксом Ван-Страттон.

– Уходите, – не оборачиваясь, сухо произнес Ли. – Мы сами во всем разберемся.

Сказано это было таким голосом, что Игорь невольно попятился к выходу.

– А ну-ка, прекратить! Немедленно! – рявкнул что было мочи Рикс и уверенным шагом направился к хулиганам. Да, именно такое определение – хулиганы – нашел Рикс для вооруженных спорщиков. – Кто вам разрешил направлять оружие друг на друга? Вы не помните, что говорил Чарли? – Оказавшись рядом со Стеллой, Рикс положил руку на древко ее копья и заставил опустить острие вниз. – Оружие никогда нельзя направлять на человека!

– Он первый начал, – кивнул Шепилов на Ли.

– В этой пещере давно воняет так, что заходить противно, – процедил сквозь зубы Энг.

– Ну, так и не заходи! – с вызовом бросил Найденов.

– Да нет, я лучше наведу здесь порядок, – ответил Ли. – Помнишь, Рикс, я говорил тебе, что несколько ножей Серега припрятал. Ты мне тогда не поверил. Вот они, эти ножи.

– Сергей, – с укоризной посмотрел на Найденова Рикс. – Почему ты так поступил?

– Почему?.. Вы должны быть мне благодарны за то, что я дал вам хотя бы пару ножей.

– Гад, – сдавленно произнес Васанти.

– Нет, – усмехнулась Стелла. – Не гад, а маленький, противный такой гаденыш.

– Заткнись! – прикрикнул на нее Найденов.

– Не указывай мне что делать! – замахнулась на него копьем Эль-Страд.

Рикс оценивающе посмотрел сначала на Стеллу, затем на Сергея. Найденов был почти на голову выше Эль-Страд. Но он стоял ссутулившись, отросшие волосы свисали сальными сосульками по краям его узкого лица, а одет он был в латаные-перелатаные обноски импровизированных пончо из кое-как выделанных шкур, что были обычной для всех одеждой два года назад, когда ребята еще только учились выделывать кожу. Та же одежда была и на его приятелях. Где только они ее нашли, подумал Рикс. И тут же сам нашел ответ – в мусорной куче, куда эти пончо выбросили за ненадобностью. В лагере все давно уже носили аккуратную и удобную одежду из мягкой, выделанной кожи. И кожаные мокасины на шнурках. Стелла была сейчас одета в широкие светло-коричневые брюки и куртку с бахромой на рукавах, которую она еще и мелкими ракушками расшила. Длинные черные волосы собраны в аккуратное кольцо на затылке и зафиксированы деревянным гребнем. В отличие от Найденова, эта девочка совсем не была похожа на дикарку.

– Сколько языков ты знаешь, Стелла? – неожиданно для себя самого спросил Рикс.

– А что? – удивленно посмотрела на робота Эль-Страд.

– Просто интересно, – ответил Рикс.

– Четыре. А вместе с хутудским – пять.

– А почему хутудский ты назвала отдельно?

– Потому что у хутудов нет письменности.

– Так, может быть, нужно придумать для хутудов письменность? Вот прямо сейчас, сесть и придумать алфавит. Кто мне скажет, сколько звуков в языке хутудов?

– Рикс, я прекрасно понимаю, чего ты добиваешься, – тяжело вздохнул Ли.

– Чего же?

– Ты хочешь увести нас в сторону.

– Да?.. – робот постучал пальцами по коленке. – Может быть… Но для начала я хочу, чтобы все вы опустили оружие.

– Ли должен первым это сделать, – сказал Найденов.

– Не дождешься, – криво усмехнулся Энг. – Ты сначала отдашь мне все свои ножи, а потом мы вышвырнем тебя и твоих приятелей из пещеры, как псов шелудивых.

– Ну, что, Рикс? – насмешливо глянул на робота Найденов. – Теперь ты видишь, кто провоцирует конфликт?

– Не слушай его, Рикс! – затряс головой Васанти. – Когда мы с Тодзи пришли сюда, они уже начали разбирать Браво!

– Что?..

Рикс посмотрел туда, где стояли отключенные роботы.

Покрывало с них было сдернуто и валялось неподалеку. Передняя панель Браво снята.

– Так ты не в курсе, что здесь произошло? – искоса глянул на Рикса Исабуро. – Найденов собрал ребят возле пещеры и стал вещать что-то насчет того, что выключенные роботы стоят, как груды никому не нужного железа. В то время, как металла-то нам как раз и не хватает. Так лучше разобрать их и пустить в дело. А наделав побольше железных ножей и копей с металлопластиковыми наконечниками, можно будет и хутудов из их долины выгнать.

Рикс был растерян, подавлен, дезориентирован. Разум его отказывался верить в то, что говорил Исабуро. Неужели люди способны на такое, хотел спросить Рикс. Но почему-то задал другой вопрос:

– Хутудов-то за что?

– Ты разве не заметил, в долине хутудов климат мягче и земля плодороднее, – ответил Найденов.

– Нет, – качнул головой Рикс. – Но, даже если и так…

– Не в хутудах дело, – перебил Рикса Ли.

– В чем же тогда?

– Ты что, не понимаешь? Найденов собирался разобрать Чарли и Браво!

– Он-то как раз все прекрасно понимает, – усмехнулся гаденько так Найденов. – Второй Закон, точно, Рикс?

Перейти на страницу:

Похожие книги