Читаем Игра на выживание полностью

– За что?

– Я громкая. Поэтому вам было бы удобнее поесть у себя.

– Предпочитаю есть на кухне. У тебя же не будет из-за этого проблем?

– Нет, мисс, – она улыбается и заливается краской пуще прежнего. – Босс очень добр ко мне.

Еле сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Добр! Я прекрасно знаю, как Босс проявляет доброту. Неважно, Эдриан это или кто-то ещё. Карлосу либо нравится её рот, либо щёлка между ног. По её реакции всё предельно ясно.

А вот и он собственной персоной.

– Норабелль! Какой сюрприз! Не ожидал тебя здесь увидеть. Осваиваешься? Думал, ты уже готовишься к вечеру.

– Я и готовлюсь. Хочу есть.

Он хмыкает и подходит к Деборе. Ну да, я оказалась права. Карлос властно прижимает её к себе и целует.

– Зайди ко мне сегодня ночью, – он бьёт её по попе, затем поворачивается ко мне. – Я в предвкушении, принцесса.

– М?

– Представление. Тебе понравится. Я устраиваю такие шоу всего лишь раз в несколько месяцев. Ты удачно заехала на огонёк.

– Ага.

Дебора ставит передо мной тарелку с едой. Ем и слушаю, как Карлос сам себе поёт дифирамбы. Да уж, самомнения ему не занимать. Доедаю и ставлю тарелку в раковину, чем вызываю новый прилив краски к лицу Деборы.

– Босс, если ты не против, я пойду к себе.

– Конечно, иди. Готовься. За тобой зайдут.

Поднимаюсь в свою комнату. На кровати лежит костюм. Подхожу ближе и офигеваю. Это что ещё за чертовщина?! Кожаный корсет, кожаные шорты, кожаные напульсники, кожаные подвязки на ноги, армейские ботинки… Я что, буду исполнять танец Лары Крофт?

В дверь стучатся, разрешаю войти.

– Мисс, я помогу вам подготовиться, – говорит Клара.

– Клара, что это? – тычу пальцем в то, что разложено на кровати.

– Ваш костюм.

– И я должна это надеть?!

– Приказ Босса, мисс.

– Что же за представление сегодня такое?

– Я знаю лишь, что должна помочь вам собраться.

– Конечно. Да будет шоу.

Снимаю с себя одежду, влезаю в шорты. Клара помогает мне надеть корсет и подвязки. Надеваю напульсники и ботинки, собираю волосы в высокий хвост и крашу губы красной помадой. М-да… Видок у меня более чем лихой.

Дверь в комнату открывается.

– Норабелль, пора, – говорит мужчина в чёрном костюме. Его тёмные волосы коротко острижены. Он высокий и с фигурой у него всё в порядке. На вид ему лет сорок.

Выхожу за ним в коридор. Он ведёт меня в сад, а потом мы сворачиваем на какую-то тропку.

– Кто вы?

– Меня зовут Федэрико. Я подручный Босса.

Ну, конечно! Как я сразу не догадалась?

– Федэрико, а куда мы идём?

– На арену.

– Это шутка такая?

– Нет, сейчас сама увидишь.

Мне не нравится это. Очень не нравится. Надеюсь, что ареной они называют сцену, а не место для побоищ.

Мы приближаемся к двухэтажному зданию. Выглядит оно вполне нормально, не жутко. Заходим внутрь, пересекаем холл и начинаем спускаться вниз по лестнице. А вот теперь становится жутковато. Стены окрашены в чёрный цвет, деревянные балки, прибитые к стенам, образуют странные узоры. Здесь воняет кровью. Этот запах я теперь не спутаю ни с чем.

Спускаемся всё ниже. Я уже насчитала пять пролётов. Наконец подходим к двери. Федэрико толкает её, и мы оказываемся в небольшой комнате, все стены которой увешаны оружием. Холодным оружием. Здесь и ножи, и сабли, и мечи, и шпаги, и булавы, и кастеты, и секиры, и топоры, и метательные диски с острыми зазубринами, и много чего ещё. Даже копья есть.

– Федэрико, где мы?

– В одной из комнат участников представления. Каждый выходит на арену из своей двери.

– Один? Выступают по одному?

– Выступают? Норабелль, ты странная. Обычно девять участников. Выходят по три человека. Кто продержится дольше всех – побеждает. Потом три победителя дерутся между собой. Но сегодня условия чуть изменили.

– Все с оружием, я так полагаю? – перебиваю я его.

– Да.

– Заебись танцы!

– Ты думала, что танцевать будешь? – он смеётся. – А Босс приколист, однако.

– Я так понимаю, что, если не выйду сама, ты меня туда вытолкнешь?

– Правильно понимаешь, – Федэрико улыбается.

– Что можно выбрать?

– Что хочешь. У тебя пятнадцать минут.

Не так я планировала провести этот вечер. Надеюсь, он не станет для меня последним. Поочерёдно примеряю к руке оружие. Ни один нож не ложится. Мечи тоже. И они тяжёлые. Шпаги, кастеты и прочую дрянь я даже трогать не хочу. Мерзость. Остаётся сабля. Главное, чтоб хоть какая-то легла в руку, как надо.

Наконец я её нахожу. Лёгкая, острая, небольшая. В руке лежит идеально, не скользит. Рассекаю ей воздух. С управлением тоже всё нормально. А вот с моими навыками – нет. Я первый раз держу саблю в руках.

– Пора.

Федэрико открывает дверь, свет ослепляет меня. Прикрываю глаза рукой и слышу рёв трибун. В этом он не обманул, собралось и правда много извращенцев.

– Сегодня твой бенефис. Ни пуха, Нора.

– К чёрту!

Шагаю в поток света. Звук становится громче. Осматриваюсь. Шесть ярусов, заполненных людьми. Да, всё правильно, мы спустились на шесть этажей вниз. Шумно сглатываю. Вот это я попала. Какой ещё, на хрен, бенефис?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольские сети

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы