Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

— В моём мире меня звали Фаина Орлова, — начала я свой рассказ, устало усмехнувшись при виде их вытянутых лиц. Поведала в подробностях всю историю моего попаданства, чувствуя, как с каждым словом с моей души снимается груз, который я носила всё это время. Рассказав про возложенную на меня Богом миссию, увидела озадаченные лица. Закончив говорить, увидела, как они все четверо переглянулись.

— Это что, мы всё это время убивали посланников Бога? — растерянно протянул Даниэль.

Развела руками и устало прикрыла глаза. День получился длинным и насыщенным на эмоции.

— Вы как хотите, а я не собираюсь отказываться от жены, — категорично заявил Фергус и шагнул в мою сторону.

— Мы тоже не готовы отказаться от жены, — произнёс Теодор расстроенно, — просто получается, мы убивали невинных, по чужому навету. И в свете того, что рассказала Теона, всё видится под другим углом.

И тут я словно очнулась, всё так же стоя перед окном. Голос в моей голове усмехнулся:

— А может быть и так.

Меня снова погрузили в видение, но на этот раз мой рассказ обернулся кошмаром. Все четверо кричали на меня, взирая с презрением, словно я грязь под их ногами. Словно по волшебству появилась стража, меня подхватили под руки и волоком потащили в местные казематы.

На этом эпическом моменте меня вновь вернули в реальность. Вздрогнув, посмотрела в окно.

— Не смей, Фани, открывать им правду, уничтожу, — услышала я категоричное заявление Бога в своей голове. Устало прикрыла глаза и обернулась к своим мужьям.

— Что за странные вопросы? — чуть вздёрнув брови, спросила у них. — Вы сами называли меня Избранной, когда первый раз увидели.

— Это старая традиция, — усмехнулся Себастьян, и все заметно расслабились. — Тогда что тебя расстроило?

Мысленно хмыкнув, отметила, что обвинить мужа в рассеянности не получится, слишком внимательный.

— Просто устала, — отмахнулась от его слов, чуть пошатнувшись, чтобы выглядело правдоподобно, и опять перевела взгляд в окно. Что там происходило, рассмотреть не хватало сил, да и желания вникать в чужую жизнь не было никакого. Смотрела и не видела.

Фергус подскочил первым и подхватил на руки, бережно прижав к своей груди.

— Ты зря встала, — ласково пожурил он. — Жаль, что дела нас держат, сейчас тебе не помешало бы быть подальше от всех интриг двора. Только после месяца разлуки отпустить мы тебя не в силах, да и вопрос с твоими отцами остался открытым. Без тебя мы не стали выносить им приговор.

— Зря, — отозвалась в ответ холодно, — я приму любое ваше решение.

Мужья переглянулись, их взгляды были растерянными, но задавать вопросы мужчины не стали. Повисла неловкая пауза. Теодор откашлялся.

— Мы не распространялись о том, что случилось. Было объявлено, что ты отдыхаешь в крепости в связи со всеми событиями и расследованиями, которые последовали. Этим легко объяснялось наше отсутствие и разъезды по твоим поискам. Посвященными был лишь небольшой круг приближенных.

Посмотрела на Тео и кивнула.

— Теперь, когда ты вернулась, твоё участие в жизни дворца необходимо. Придворные уже начинают подозревать, кто-то пустил слух, что ты смертельно больна.

Посмотрела на него с сомнением и покачала головой.

— Не могу, для начала мне надо прийти в себя и вернуть нормальный вид, а на это нужно время.

— Я наложу на тебя иллюзию, — произнёс Фергус, который так и стоял со мной на руках.

Подняла на него глаза, а Себастьян произнёс:

— Иллюзия скроет тебя полностью. Сильных магов и то вводит в заблуждение, так что у нас всё получится.

Кивнула, понимая, что они правы. В голове всё ещё крутилось последнее видение, заставляя меня сжиматься от страха. Внутри всё кричало, чтобы я рассказала, но доверять полностью им не могла. Это огорчало не меньше, чем страх обмануться в своих ожиданиях.

— Я устала, отнеси меня в спальню, — попросила Фергуса, прикрыв глаза. Физическая слабость навалилась, отнимая последние силы. Здоровый сон не будет лишним. Будем решать проблемы по мере их поступления.

Заснула раньше, чем муж донёс меня до кровати.

Глава 38

Проснулась от пения птиц и легкого ветерка, что гулял по спальне. Ветер трепал занавески на окне. Утренняя свежесть приятно холодила кожу. Сон восстановил силы и желание жить. Улыбнувшись своим мыслям, тронула браслет, вызывая слуг. Хранители пришли быстро и как один опустились на колени.

Молча смотрела на это и не понимала, что происходит. Изу чуть пошевелился и, посмотрев на меня исподлобья, произнёс:

— Прости нас, Избранная, мы не справились.

Шумно выдохнув, отвернулась.

— Будем считать, что я сама виновата, потому что ушла с мужем, никого не предупредив, — спокойно произнесла в ответ, совершенно не чувствуя того спокойствия, которое демонстрировала. — Поднимитесь и помогите одеться, пока вас не застали в подобном положении. Мне и вчера хватило расспросов от мужей.

Вокруг меня тут же развили бурную деятельность. Выполнив обычный утренний моцион, усадили перед зеркалом. Подняв взгляд, я вздрогнула. Фергус, как и говорил, наложил иллюзию. Зеркало отражало меня прежнюю. Улыбнулась грустно и отвела взгляд, позволив слугам привести себя в порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика