Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

Аллен ждал ее в назначенном месте, спокойный и суровый. Сейчас его непоколебимый холод только радовал Маргарет: в нем она могла найти опору.

— Ты нервничаешь, — заметил Аллен, стоило ей приблизиться. — Даже я чувствую.

— Связь сиблингов настолько крепка? Почему тогда я не ощущаю твоих эмоций? — спросила Марго.

— Я хорошо умею их скрывать.

И не поспоришь! Не человек — лед. Но сейчас ей и не нужно было ничего другого.

— Он идет.

Маргарет обернулась и увидела силуэт, мелькнувший за деревьями. Спрятаться? Или остаться и атаковать в лоб? Пока она размышляла, первый вариант стал невозможен — Ирвин свернул на аллею и, конечно же, увидел их. Его тонкие губы искривила неприятная усмешка. Маргарет даже показалось, что Сейдж развернется и уйдет, но нет. Он подошел ближе, замер на расстоянии семи шагов.

— Лори Хейзел, — слегка кивнул. — А я-то думаю, почему второкурсник так настоятельно выводит меня из себя? Кстати, ваш студент вызвал меня на магическую дуэль.

Марго почувствовала, как по коже пробежал холодок. Аллен сказал Сейджу, что собирается с ним драться?

— Он сделал это по моей просьбе, — почти не солгала она. — Нам нужно поговорить.

— Для этого не стоило выманивать меня в парк.

— В академии и у стен есть уши. А я всего лишь хочу знать, что связывало вас с моей сестрой.

Сейдж все-таки развернулся и пошел прочь. Пора! Заклинания в спину он точно не ожидал, а Марго сомневалась, что у нее получится с первого раза, однако ее магия окутала тело противника, и он замер, а затем медленно развернулся.

— Времени мало, — напомнил Аллен.

— Ты убил Элеонор? — торопливо спросила Маргарет.

— Н-нет, — раздался ответ, как будто Ирвин усиленно сопротивлялся.

— А кто?

— Профессор Дешон, грязная тварь.

— За что?

Чего Марго не ожидала, так это того, что в следующее мгновение Ирвин сбросит ее заклинание, рванется к ней и вцепится в горло. Если бы не реакция Аллена, Маргарет не смогла бы спастись — Сейдж убил бы ее. Но Торейн ударил его с такой силой, что парень отлетел и упал на землю, а противник припечатал его заклинанием, чтобы не поднялся. Сейчас лицо Аллена больше не было ледяным. На нем проступал гнев, и на месте Сейджа Марго предпочла бы его не злить. И почему все так мечтают ее придушить? Она потерла пострадавшую шею. Хотелось расплакаться, но вместо этого она взяла себя в руки и подошла ближе.

— Мерзко, — выпалил Сейдж, пытаясь вырваться из паутины заклинания. — Мерзко атаковать человека в спину!

— А душить девушку хорошо? — резко спросила Марго. — Если бы не магическое воздействие, ни за что бы не поверила, что это не ты задушил мою сестру!

— Я бы и пальцем не тронул Элеонор!

И Сейдж перестал сопротивляться. Аллен помедлил минуту, а затем рассеял свое заклинание.

— Еще одна подобная выходка, и я тебя уничтожу, — пообещал он противнику.

— Кишка тонка, — хмыкнул Ирвин, принимая сидячее положение. Затем медленно, осторожно поднялся. Его заметно шатало. Видимо, удар у Аллена был что надо. — А вам повезло с сиблингом, лори Хейзел. Он может вас защитить, а Элеонор никто не смог.

— Поговорим? — предложила Маргарет.

— Вы уже услышали, что хотели, — резко ответил Сейдж. — А обсуждать свои отношения с Элли я с вами не стану, раз уж она сама не хотела.

— Вы были знакомы до Бейлстоуна? — внезапно поняла Марго.

Ирвин кивнул. Он сомневался. Это было заметно. Наверное, ему хотелось хоть с кем-то поговорить об Элеонор. Но как его убедить?

— Сбежишь, как последний трус? — внезапно спросил Аллен. — Так от себя не убежишь, Сейдж, как ни пытайся. Винишь себя, что ее убили? Ведь так?

— Это ты носишь цветы на могилу сестры? — вмешалась Марго.

— Я.

Вдруг из голоса Ирвина исчезла былая уверенность. Он будто мигом состарился на десять лет, ссутулился, сгорбился.

— Хорошо, — сказал вдруг. — Давайте поговорим. Не здесь. Где-нибудь… там.

И указал в ту сторону, где территория Бейлстоуна обрывалась высоко над берегом моря. Аллен поймал взгляд Марго, едва уловимо качнул головой, давая понять: он готов ее защитить. Вдвоем они справятся с Сейджем.

— Идем, — согласилась Маргарет и, опершись на локоть Аллена, зашагала по дорожке к обрыву. Сейдж вскоре их обогнал. Он шел быстро, стремительно, будто желал убежать от кого-то. Может, от своих воспоминаний?

Но вот деревья расступились. В лицо дыхнуло соленым воздухом, послышался отдаленный из-за погодного купола рокот бушующей стихии. Огромные седые валы разбивались о скалы, и эта картина завораживала, заставляла чувствовать себя крохотной песчинкой, которую может унести порывом ветра.

Ирвин замер у самого края обрыва. Он стоял, заложив руки в карманы форменного пиджака, и смотрел на воду. Затем развернулся, решившись.

— Не перебивайте, — предупредил сразу. — Я могу и передумать.

— Не буду, — пообещала Марго.

И снова повисла тишина, но на этот раз Сейдж снова заговорил быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези