Читаем Игра на выживание (СИ) полностью

Но вместо ответа Джемс развернулся и вышел, громко приложив дверью о створку. Маргарет медленно сползла на пол и закрыла лицо руками. От страха у нее зуб на зуб не попадал. Даже сон забылся, и только сейчас она вспомнила, что видела Томильса мертвым. А может, это был просто сон? Не видение…

Кот выбрался из-под шкафа, ткнулся мордочкой в колени, и Марго осторожно его погладила.

— Кажется, мы влипли, Апельсин, — прошептала питомцу. — Ой, как влипли! И ладно я, но Аллен… С ним Майер точно церемониться не будет.

Марго осторожно поднялась на ноги. Надо навести порядок, разложить книги. Пять или шесть томов успели вернуться на свои места прежде, чем вдруг стало холодно, а свет мигнул и погас, хоть еще точно было не время отбоя. И тогда Маргарет поняла: Джемс прочитал. Прочитал те два письма, которые она не успела отнести обратно в почтовую башню. И ему больно. Этой болью звенело пространство. Бейлстоун жил за счет магии Майера, и сейчас эта сила была неспокойна. Кольнуло чувство вины. Только прощения не будет, сомневаться не приходилось.

Хлопнула дверь напротив. Джемс куда-то ушел. Снова загорелся светильник, разгоняя сумрак. Холод исчез. Тогда почему так мерзко на душе, будто она предала пусть не друга, но человека, который относился к ней достаточно терпимо? Марго покачала головой, сморгнула слезы.

— Все запуталось, Апельсин, — пожаловалась она коту, снова легла и прижала к себе рыжего зверя. Как скверно все обернулось…

О Дейне Марго старалась не думать. Иначе можно было сойти с ума! Так вот что случается с теми, для кого эксперимент завершается провалом. Они живут, но разве это жизнь? Бедняга Дейн… Он умер дважды. Теперь уже точно и навсегда. Очень хотелось, чтобы поскорее вернулся Аллен, можно было с ним поговорить. И когда в коридоре послышались знакомые шаги, а следом стук в дверь, Марго слетела с кровати и открыла.

Ал казался бледнее мела, но он был жив и здоров! Маргарет втащила его в свою комнату, прикрыла двери, усадила желанного гостя на кровать.

— Майер меня отпустил, — тихо сказал Торейн, будто до конца не верил. — Ты знаешь, мне кажется, он окончательно сошел с ума. Во всяком случае, взгляд у него был совершенно безумный.

— Он прочитал в твоих воспоминаниях о письмах, которые мы похитили, — ответила Марго, сжимая руку Аллена. — Ворвался сюда, все разворотил. А потом ушел вместе с письмами и, видимо, все-таки их открыл.

— Тогда понятно.

Ал устало опустил голову на плечо Марго. Это она успела отдохнуть, а он сразу после лабиринта попал к своему палачу, не знающему пощады.

— Тебе надо поспать, — тихо проговорила Маргарет. — Останешься у меня?

— Да.

Они легли рядом. Марго прижалась к плечу Торейна, чувствуя, как внутри отпускают тиски. Он здесь, значит, все хорошо. Но Ал не спал. Он смотрел в потолок, задумавшись о чем-то. И Маргарет догадывалась, о чем.

— В этот раз лабиринт сломал меня, — сказал вдруг Торейн. — Выбил почву из-под ног. Знаешь, я смог смириться со смертью Дейна однажды, но теперь… Как мне быть, Марго? Выходит, и его я убил.

— Он уже был мертв, Ал, — ответила она, крепко сжимая его ладонь. — Это лишь остатки оболочки, не человек.

— Умом понимаю, но от этого не менее тошно. Кого еще мне предстоит убить? Сколько раз еще переступить через себя? Я не выдержу этой вины.

— Ты справишься. — Марго старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. — Обязательно справишься, родной. Иначе нельзя, Бейлстоун пожрет нас.

— Боюсь, он пожрет нас в любом случае. Почему все так, Маргарет? В чем мы виноваты? Я готов на все, чтобы выбраться отсюда и задать этот вопрос мэ-лорду лично. Только Бейлстоун нас не отпустит.

— Мы выберемся. Слышишь? Обязательно выберемся! Иначе не может и быть. Надо лишь уговорить Стефана, потому что разорвать связь мы не сможем, а если сбежим вдвоем, он погибнет. А может, и все втроем.

— Поговорю с ним завтра.

— Давай вместе.

Аллен кивнул. Он наконец-то закрыл глаза, и Марго крепче обняла его. Вместе! Сегодня они вместе, но ведь уже понятно: Майер не простит. Чего ожидать дальше? Маргарет не знала, не могла сказать, однако и сдаваться не собиралась.

— Марго…

— Что, Ал? — Она чуть приподняла голову.

— Если я однажды не справлюсь с экспериментом, избавься от меня, прошу. Не хочу становиться чудовищем.

— Обещаю, — тихо ответила она, понимая, что не сможет сдержать слова.

Ал замолчал. А затем, кажется, все-таки уснул. Марго же смотрела в потолок, желая двух совершенно противоположных вещей: чтобы поскорее рассвело и чтобы утро с его проблемами и невзгодами никогда не наступило.

Затем ее тоже окутал сон. И когда в двери громко постучали, Маргарет не поняла, что происходит.

— Ал! — Она прикоснулась к плечу Торейна. — Ал, тебе надо уйти!

Стук повторился. Аллен подскочил с кровати, а затем вмиг исчез. Не хватало еще, чтобы кто-то узнал, где он провел ночь. А за окнами уже брезжил рассвет…

— Войдите, — откликнулась Марго, и на пороге появился тренер Хорт.

— Лори Хейзел, никак не мог до вас достучаться, — пробасил он. — Меня за вами профессор Майер послал. Сказал собрать всех преподавателей.

— Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези