Читаем Игра начинается полностью

Ему нравилось обсуждать с ней разные вопросы, особенно когда она не костерила его за тупость и непонятливость. Впрочем, частенько она увлеченно вещала, совсем не заботясь о том, понимает ли “дикарь” ее. Постепенно Вейлрет начинал привыкать и к Пэйнару. Тот даже начинал ему нравиться, хотя с ним по-прежнему было трудновато.

Несмотря на то, что башня лишь смутно маячила вдали и Вейлрет не обладал таким топографическим чутьем, как Делраэль, он довольно уверенно топал по улицам мимо фабрик и высотных зданий, насосных станций и генераторных будок, направляясь к городской стене.

Вот он уже стоял у подножия башни и думал, постучать ли ему или направить свой крик в окно. Вейлрет посмотрел на медную трубку переговорного устройства, висящую у двери, и в конце концов решил совершить утомительный подъем.

Майер стояла посреди широкой комнаты, по которой гулял сквозняк, и глядела на доску, всю исписанную уравнениями. Вейлрет мог понаблюдать за ее переживаниями. Ладони у женщины были в мелу, белые пятна оставались на ее щеках и волосах, когда она машинально проводила по ним рукой.

Сквозь открытые окна дунул прохладный ветерок и разбросал по полу бумаги. Майер повернулась, недовольно бормоча себе под нос, и тут только заметила Вейлрета. Она удивленно вскрикнула.

– Извини, что напугал, – усмехнулся Вейлрет. Она улыбнулась и принялась собирать разлетевшиеся бумаги, отвернув от него лицо.

– Мне очень жаль, что я прервал твои размышления, – продолжал Вейлрет. – Не хотел тебе мешать, ты была так поглощена своими идеями.

Помолчав, Майер вздохнула и снова посмотрела на гостя:

– Я ,в отчаянии, потому что не могу найти решение одной важной проблемы. Увы, тебе не понять.

– Я уж не такой болван, как тебе кажется. Многие годы я изучал историю Игроземья.

На женщину это высказывание не произвело благоприятного впечатления.

– История не имеет никакого значения. Оглядываясь на прошлое, нельзя добиться успеха.

– Не зная настоящего, невозможно думать о будущем. А без прошлого невозможно понять настоящее. – Он поднял руку, как бы в знак примирения. – Давай, расскажи мне, в чем дело.

– Чтобы ты со своим дружком потом посмеялся надо мной.

, – Еще чего. Мне просто интересно узнать, над чем ты так упорно бьешься.

Выражение ее лица смягчилось, но Вейлрет еще сомневался, что она ему поверила.

– Если все сойдется, должно получиться счетное устройство, которое позволит избежать нудных математических вычислений. – Майер привела множество примеров, но все они показались Вейлрету неудачными. Тем не менее он кивал и продолжал слушать.

В конце, концов Майер окинула его хмурым взглядом и вернулась к своим уравнениям:

– Я так и знала, что ты не поймешь. Вейлрет смотрел через окно на тропинку, по которой они спустились с гор.

– Да, пожалуй, я понял не все из того, что ты объясняла. Хотя в троичную систему счисления я вполне врубился. Но не забывай, что там, за технологическим барьером, все эти штучки все равно не сработают! Прочим жителям Игроземья нет смысла въезжать в ваши ситналтанские премудрости.

Сила ее взгляда поразила его.

– Но вам это пойдет на пользу! Если вы будете внедрять высокую технологию, быть может, Правила в вашей местности тоже изменятся! Чем больше мы, ситналтане, развиваем технику, тем шире границы ее распространения. Если вы хотите гордиться своим человеческим родом, то кончайте с зависимостью от расы Волшебников и магии. Творите себе чудеса, но только с помощью науки!

Вейлрет старался отнестись к ее словам с пониманием:

– Мы слишком заняты борьбой за выживание. Мы избавились от странствующих чудовищ, засеяли поля…

– Если бы вы не тратили столько времени на свои никчемные вылазки за сокровищами, не лезли бы в каждую подземную дыру, то спокойно бы занимались техническими разработками.

Вейлрет помотал головой:

– Мы уже давно забросили походы, еще во времена Чистки, а с тех пор прошло больше ста лет. Проблема в том, что Игра изменилась. ТЕМ наскучили все эти однообразные приключения, они устали от нашей повседневности. Мы не можем выиграть.

По верхним этажам домов прокатился громкий звон. Повсеместно забили тревогу. Майер и Вейлрет встали у окна, вытянув шеи и пытаясь что-нибудь разглядеть.

– А вот и он, – удовлетворенно произнесла женщина. – Сейчас будет разборка, которая тебе понравится.

С севера на город надвигалась огромная черная тень. Нечто летело в направлении Ситналты, все более разбухая.

Вейлрет вспомнил один из устрашающих рисунков, процарапанных на скалах теми, кто уцелел в сражениях старых Волшебников.

– Дракон?

– Да, это Трайос, он возвращается на остров. Но сначала он, скорее всего, попытается напакостить Ситналте. – Женщина покачала головой. – Каждый раз одно и то же. Он неисправим.

Дракон, взмахивая огромными крыльями, похожими на крылья летучей мыши, уже кружил над городом. Майер схватила оптическую трубу и потащила Вейлрета за рукав:

– Давай со мной, посмотришь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игроземье

Похожие книги