Читаем Игра не для слабых: Капитан полностью

— Ты уверен, — с сомнением покосился на него Бернард, — Мне сказали, что твари перегрызли им глотки.

— Было темно, а твои парни наверняка не особо вглядывались в характер ран, — покачал головой Вернон, — Ровные края, одиночные порезы. Такие не оставляют ни когтями, ни зубами.

— Но кто? — удивлённо уставился на него Дельрин.

— В остроге оставались три человека, — настало время мне перехватить инициативу разговора, — Рогволд, Дейн и Бьянка. В живых осталась только Бьянка. Дальше, думаю можно не объяснять.

— Объясни-ка мне вот что, — нахмурился святоша, — Если всё так, как ты говоришь, то почему мы до сих пор её не схватили. И не повесили.

— А меня больше интересует вопрос, зачем ей это вообще понадобилось? — Бернард буквально прожёг меня недоверчивым взглядом. В рассказ Вернона, он, похоже, не слишком то верил, — Что общего у неё может быть с колдуном? И как она умудрилась снюхаться с ним.

— Она не снюхивалась, — покачал головой лекарь, — И её вины в этом нет. Не знаю, заметили вы или нет, но она несколько изменилась после Деммерворта. Тронулась умом. Уж не знаю, на какой почве, но факт есть факт. Мы все поддаёмся магии. Так или иначе. Как с тем стариком, который на поверку оказался мороком. Или иллюзия в пещере. Но разум умалишённых становится особенно пластичным. Внушаемым. Из него колдун может вылепить практически всё, что угодно. Внушить любую мысль так, будто бы она была твоей собственной. Очевидно, что колдун ей сказал, перерезать глотки парням и впустить тварей внутрь, чтобы те смогли забрать Айлин и Ансельма. И одним богам известно, что ещё они тут сделали.

— Так почему мы её до сих пор не повесили? — продолжил настаивать Дельрин, — Она опасна, и это факт. И чем дольше мы держим её рядом с собой, тем больше у неё возможностей нанести нам ещё больше урона.

— Скажи ка мне, друг мой, — ухмыльнулся Бернард, — Сколькими людьми ты готов пожертвовать, чтобы убить бедную сумасшедшую.

— Она же баба, — удивлённо уставился на него Дельрин, — Любой при желании может убить бабу.

— Ага, — подхватил нить разговора я, поняв, к чему клонит капитан, — Вот только у этой бабы есть муж, который будет защищать её ценой своей жизни. А у мужа есть друзья, которые будут защищать уже его. Да, их может быть недостаточно, чтобы справиться с опытными бойцами святого воинства. Солдаты ордена вполне могут победить и достигнуть желаемого. Но в итоге кончится всё тем, что мы зальём кровью весь острог, к вящей радости нашего общего знакомого. После чего он придёт со своей ордой и добьёт остатки выживших, — я сделал небольшую паузу, собираясь с мыслями, а потом добавил, — Бъянка ни в чём не виновата. Это дело рук того колдуна. Он перерезал глотки ребятам Бернарда, он выкрал Айлин и Ансельма, он испоганил святыню ордена. Так что если хотите отомстить, мстите ему. А не ей.

— Правда это не решает одну проблему, — покачал головой Бернард, — Она всё ещё опасна.

— Возьмём под стражу, — отрезал я, — Запрём здесь, в одной из верхних комнат, и приставим кого-нибудь, чтоб стерёг. С Туром я поговорю сам. Он будет недоволен, но должен понять.

— А почему бы его не приставить её стеречь? — Дельрин смерил меня вопрошающим взглядом, — В конце-концов это его баба.

— Ты издеваешься? — я скрестил на груди руки и уставился на него, — Вот именно, что это его баба. Представляешь, каково ему будет в роли её тюремщика? А что, если он не выдержит. Если выпустит её, а она сначала убьёт его, а затем натворит других бед? То-то и оно. К тому-же Тур нужен нам для того, чтобы укрепить острог. Скоро колдун поймёт, что мы не купились на его уловку, и снова нападёт. Мы должны быть готовы.

— Человека я выделю, — кивнул Бернард, поднимаясь со стула, — Что же до реликвий, тут разбирайтесь сами. В этом деле ни я, ни мои ребята вам не помощники.

— Это дело церкви, как я уже сказал, — покачал головой Дельрин, — Тут нам никто не помошник. Но да, приношу извинения.

— За что? — непонимающе уставился на него капитан.

— За то, что подозревал тебя и твоих ребят в том, что вы нам её испортили, — рыцарь тяжело вздохнул, — Ктож мог знать, что оно вот так вот на самом деле повернулось.

— Извинения приняты, — холодно кивнул Бернард и вышел из комнаты.

Ну, хоть какой-то прогресс. Как минимум эти двое уже не стремятся вцепиться друг-другу в глотки. Да и Бъянку никто убивать не собирается. Тоже неплохо. Но осталась ещё одна проблема.

— По поводу реликвии… — начал было я, но Вернон тут же меня перебил. Парень решил не разводить долгую демагогию, а сразу взять с места в карьер.

— Вернее по поводу хлеба и вина, которые вы принимаете каждый день, после молитв. Я так полагаю, именно их испортила Бьянка.

— Но откуда… — начал было рыцарь, но лекарь не дал ему договорить.

— Это неважно. Я хочу знать, зачем вы это делаете и почему это так важно. И нет, я не пытаюсь выведать какие-то секреты вашего ордена. Лишь хочу попробовать помочь в приключившейся беде.

— А сможешь? — недоверчиво посмотрел на него Дельрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика