Музыкант, обозрев окрестности, наконец, увидел и меня. Он сорвал берет, поклонился и что-то сказал. Я улыбнулась и покачала головой - не понимаю. Парень спросил еще на одном языке, в котором было больше гласных, чем согласных. Результат был тот же. Мы оба пожали плечами и перестали обращать друг на друга внимание.
Первый аккорд был легким, как перьевое облачко. Он завис над башней, купаясь в лучах солнца и, неожиданно, сменился целым перебором, закончившимся ударом по всем струнам. Я оглянулась. Музыкант сидел между башенными зубцами, удерживая гитару на колене, и играл. Очень неплохо играл. Я не мешала. Слушала. И растворялась в музыке и в ветре. Я плыла над лесом, купалась в водопаде, сожалела об ушедшем мире и радовалась новому. Я плакала о погибших и снова спасала выживших. Мое сердце билось в такт аккордам и в ту секунду, когда музыкант, ударив напоследок по струнам, прижал их рукой, я почувствовала себя по- настоящему одинокой и брошенной. Никому в этом мире не нужной и чужой женщиной, не знающей, куда и зачем ей идти. Зачем вообще жить? И надо ли?
13
«Севгилим, севгилим…»
Музыкант, воспользовавшись моей задумчивостью, подошел ближе и, став на одно колено, выдал небольшую руладу.
- Бен ёк сени севгилим! - автоматически, не успев задуматься, выдала я. Сколько раз я, живя в Турции, сбивала с местных этой фразой любовную спесь: «Я не твоя любовь!».
Кажется, мы удивились оба.
- Бен анладым?
«Ты понимаешь?»
- Понимаю. - Ответила я по-турецки и поняла, что ничего не понимаю. Как в этом мире могут знать турецкий? Хотя, русский-то знают. Может, еще какие-то языки будут родственными? Английский, например, или французский? Но не английского, ни французского я не знала.
- Вы гостья барона?
Так значит здесь у нас - барон.
- Да. С позавчерашнего вечера. А вы?
- Я Тилиус, придворный музыкант. Но по некоторым причинам, вот уже месяц торчу в этой дыре. Госпожа…
- Леттлерг.
- Госпожа Леттлерг, в последнее время так мало гостей, что не с кем перекинуться словечком. Я уже устал от этих жирных куриц, которые не видят дальше собственного носа и не умеют слушать настоящую музыку.
- И вы посчитали, что я умею?
- Ах, госпожа Леттлерг, как вы слушали! Вы стояли как завороженная! Я понял, для чего я взбирался сегодня по этой чертовой лестнице на эту башню - чтобы увидеть Вас!
Ну не хрена ж себе! Вот это он загнул!
- Вы приехали с Ашуном?
- С кем? - удивилась я, - Нет, я прибыла с Рандиром и Тауэром.
- Это одно и тоже. Вы не знаете?
Я ничего не знаю, но видно пришла пора узнавать. Я умостилась между зубцами на прогретый солнцем камень. Музыкант сел у моих ног по-турецки, уложив свой крупногабаритный инструмент рядом.
- Я с ними только накануне приезда в крепость познакомилась. А почему вы назвали его Ашуном?
- Ашун, он Ашун и есть. Собака королевская.
- Не очень то лестно вы отзываетесь о гостях барона, - я улыбнулась и склонила голову, как бы показывая, что я готова слушать.
- Вы не знаете об Ашуне?! - делано удивился Тилиус, - Я вам расскажу! Он называет себя Рандиром - Западным Ветром, но он Ашур - собака. Личная собака короля, которую он натравливает на тех, кто ему не нравится. Для ашуна нет разницы кто перед ним - человек, эльф, ребенок - он убивает всех. На нем крови больше, чем на всех скаэль-т-тэйлях вместе взятых! Говорят, что он даже собственную сестру убил! Представляете?
- Нет, не представляю, - заверила я музыканта, - Если он такой кровавый, то почему его барон принял?
- Барон! Барону нужна информация!
- Что-то я не заметила…
- Ах, вы не знаете, как это - быть бароном приграничной крепости! Тут скаэль-т-тэйли и ур-хаи под каждым деревом! А торговый караван будет только через три недели! А если его не будет? Если скаэль-т-тейли выступят объединенными силами с ур-хаи, то победит тот, кто об этом раньше узнает.
- Но ты же сказал, что он убийца?
- Убийца - это да, но он еще единственный, кто ходит по этой территории, как у себя дома вместе с этим сумасшедшим эльфом. Они ненормальные! Оба! Другие в эти чащи не полезут - дураков нет!