Читаем Игра не на жизнь. Проходная пешка полностью

- Сейчас будет званый ужин, - скороговоркой, не замечая моих потуг вырваться, говорит Рандир и тянет меня по коридору. - Постарайся не показывать, что ты знаешь султанатский язык. Скажешь, что ты дочь Улетова. Вячеслава У-ле-то-ва. Запомнила? У меня не будет возможности быть рядом с тобой. Быстрее иди переодевайся - за тобой сейчас придут.

- А ты?

- За меня не волнуйся. Иди!

- Погоди! Мне надо с тобой поговорить! Это важно!

- Некогда! Поговорим позже!

Он подтолкнул меня вперед и так же неожиданно, как появился, свернул в боковой коридор. Ничего не понимаю! Какой Улетов? Что за званый ужин? И что, в конце концов, происходит?!

Платье я чуть не порвала, пытаясь надеть его задом наперед. В ярости дернув завязки, я услышала, как надорванная ткань с противным звуком начала расползаться по линии шва. Пипец! Платье можно на выброс!

У меня опустились руки. Может, платье оказалось именно тем катализатором, который выплеснул наружу весь мой страх и обиду? Когда единственный человек, которому ты доверяешь в этом огромном мире, незаслуженно рявкаят на тебя и даже не хочет выслушать?! Почему я должна выполнять его распоряжения, как какая-то служанка? Кто он мне? Я что, теперь должна быть привязана к нему, только из-за того, что имела глупость поддаться своим эмоциям и спасти его? Не хочет слушать - не надо! Пусть сдохнет от рук барона! Жалеть не буду! Всё! Решено! Пусть этот дурак сам выкручивается!

Осторожный стук в дверь отвлек меня.

- Да?

- Господин Бальдар просил передать вам платье. Пожалуйста, примите его.

Я окрыла дверь. В коридоре стояли и протягивали мне платье две служанки.

- Я не знаю никого господина Бальдара, - пожала я плечами, - может быть, вы ошиблись адресом?

- Нет, госпожа Леттлерг! Наш господин узнал, что вы спаслись от ур-хаев без всякого багажа и осмелился предложить вам платье.

- Господин Бальдар носит женские платья? - удивилась я.

- Ну что вы? Конечно, нет. Он купил его для вас в предместье. Пожалуйста, примите!

- Ладно! Все равно надевать нечего! Заносите.

Платье, а также нижняя рубаха и всяческие подвязочки легли на кровать. Сверху несколько нитей жемчуга и небольшая диадема. Это что - тоже купил в предместье?

- Госпожа Леттлерг, позвольте нам помочь вам с облачением?

Я вздохнула. Делать прическу и одеваться небыло никакого желания.

- Ну, давайте, помогайте… - разрешила я и уселась возле зеркала.

Через полчаса я была одета, накрашена и с уложенными в высокую прическу волосами с блистающей в них диадемой. Королева и только! Ну, ладно, не королева - принцесса… но тоже неплохо. Подняв подбородок повыше и горя праведным гневом, я, поддерживая кончиками пальцев подол юбки, медленно спустилась в пиршественную залу.

Разговоры смолкли. Головы повернулись в мою сторону, и я увидела удивление и восторг на чужих незнакомых лицах. Почти все были новоприбывшими. Я высокомерно оглядела зал. Из старых знакомых только барон и его советники.

- Госпожа! Вы прекрасны! - я безразлично повернула голову и увидела Его. - Позвольте вас проводить!

И мое сердце, пропустив пару ударов, застучало с перебоями. Он был прекрасен! Именно такой, о каком можно только мечтать! Правильные черты лица, удивительно добрые и понимающие серые глаза под тонкими черными бровями. Пшеничные, нет - золотые, локоны падали на плечи. И в том, как он протягивал мне руку, и в том, как он смотрел на меня, было такое восхищение и забота, что я невольно улыбнулась и опустила глаза.

Кажется, я влюбилась…


- … а еще хотите расскажу?

Я засмеялась и кивнула. Конечно, хочу!

- Наверное, это страшная семейная тайна, но я вам расскажу, почему Ашун убил сестру!

Ой, как интересно! Мне было весело. Вино было просто замечательным, но еще более замечательно было сидеть возле любимого и смеяться вместе с ним. Я утопала в его серых глазах, купалась в его улыбке - боги, как же я хотела, наконец, быть женщиной, а не мужиком в юбке!

- … он ее заревновал, к королю, представляете! и убил!

Я посмотрела через стол на Рандира. Какой-то он напряженный и хмурый. Вот дурак! Ревновать сестру! От моего смеха его передернуло, и он побледнел - смешно же! Что ж ты так куксишся? А, Великий Воин Всех Стран и Народов?! И совсем ты не Великий Герой, а очередной идиот, попытавшийся меня использовать в своих целях! Что, когда говорят о тебе правду - не нравится?!

Ашун грохнул кубком об стол. Ой-ой-ой! Как страшно! Меня это рассмешило снова.

Много вина? Глупости! Пью, сколько хочу! Или ты мне будешь указывать?

- Хватит ей подливать!

- Да, заткнись! Бальдар, что он из себя корчит?

- Не трогай даму, Ашун! У меня, кстати, о тебе еще куча историй!

- Лучше бы про себя рассказал, господин Главный Куда Пошлют С Левой Ноги Конюшего!

Ой, как смешно! Ха-ха-ха!

- Леттлерг, хватит пить!

Че-го?!

- Ты на кого ножкой топ? Смерд? На дочь Улетова?

Мне было весело, что на это скажешь? Как я тебя, твоим же, хрен знает каким Улетовым, припечатала! Ну, не умница я?! Побледнел, бедняжка? Так тебе и надо!

Ашун резко выбросил руку и попытался достать мой кубок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы