Радовало только то, что вслед нашей процессии не потянулась толпа зевак. Поглазев нам вслед, встречные сектанты вскоре опять возвращались к своим, прерванным нашим появлением, занятиям. Но всё равно, я уже начинал жалеть, что поддался зову своего авантюризма.
Пройдя по кривым тропинкам и множеству дощатых мостков над протоками, мы наконец-то вышли на мощённую булыжником храмовую площадь. Тут же, что стало уже почти привычным, на нас дружно уставились несущие здесь караул стражи, и хаотично снующие, по непонятным для посторонних делам, послушники. Правда, не все. Медитирующие вокруг постамента с колдующим учителем ученики Идола Тиона по прежнему пребывали в полу-трансе, не отводя своих взглядов от производящего сложные пассы гуру.
1
Страж внизу лестницы, ведущей в храм, молча пропустил нас, лишь проводив пристальным взглядом. Зато стоящий наверху, у входа, резко шагнул навстречу, сказав, впрочем, без всякой агрессии в голосе:
— Стойте! Я могу пропустить вас на земли храма только с разрешения одного из гуру.
— Мы здесь по личному приглашению Ю'Бериона. Если время для визита неподходящее, можем зайти и в другой раз! — весело ответил я, наблюдая, как со стороны одного из вырубленных в скале проходов к нам бежит человек в одежде послушника. Что же, одно уже можно сказать наверняка — информация здесь передаётся очень оперативно.
О, так это же Лестер! Вот уж не знал, что он вхож к самому Ю'Бериону.
— Привет, Лестер! Тебя можно поздравить с повышением?
Он с сомнением вгляделся в моё лицо, но всё-же узнал. Ещё бы, ведь с нашей крайней встречи не прошло и недели.
— Астор, это ты? Тебя издали вообще не узнать, ни дать ни взять вельможа, барон там или даже граф. Так это в тебе так заинтересован наш глава?
— Лестер, для друзей я просто Ас. Кстати, ты не в курсе, чем Ю'Бериона так заинтересовал именно я? А то, на счёт женщин всё и так очевидно, со мной же ничего не понятно, и это несколько напрягает.
— О, не переживай, дружище. Просто верховный гуру во сне разговаривал со Спящим, и тот что-то ему поведал о тебе. Спросишь сам у него при личной встрече. А сейчас — пойдём скорее, просветлённый давно ждёт вас.
Через левый проход мы вошли вовнутрь храма, выдолбленного прямо внутри скалы. Циклопические угловатые колонны с затейливой резьбой, геометрический орнамент барельефов на стенах, четыре огромные напольные курильницы, с поднимающимся от них к потолку прозрачным дымком… Было в этой архитектуре нечто нечеловеческое, но отличное и от предпочитаемой орками. А вот в курильницах жгли что-то оригинальное, вовсе не болотник, к запаху которого я уже принюхался, пока пересекал лагерь. В этом дыму чувствуется более экзотический аромат, напоминающий запах цитрусовых. Или сирень. Другие ассоциации в голову не приходят. Нет, я не парфюмер, боже упаси. Меня больше интересует то, как вдруг стало хорошо и спокойно, стоило только войти в храм и, в прямом смысле слова, вдохнуть его аромат. Ну, раз я всё это понимаю, значит с критичностью ничего фатального не случилось. Хоть это радует. Могло ведь быть и так, что вдохнул дымка — потерял мозги, возлюбил окружающих настолько, что готов для исполнения их прихотей в лепёшку, за спасибо, разбиться. Точно как Безымянный в игре. А тут, всего лишь, успокоился по шкале Будды на троечку. Слабенькую.
Вот и Ю'Берион. Восседает на троне в позе султана, а Чани (кстати, в реальности вовсе не такая темнокожая, как я ожидал) обмахивает его опахалом. Судя по перьям в этом ветрогонном инструменте — сделанном из крыльев гарпий. Креативненько. Я попытался изобразить на лице почтительное выражение, но потом плюнул на эту затею. В конце-концов, глава сектантов не последний в колонии маг, кривить душой в общении с ним без особой нужды не стоит. Решив так, я в душе повеселел, и первым шагнул к Ю'Бериону, оставив спутниц в двух шагах позади. Наскоро осмотрел главу болотников, сделал вывод, что на аскетичного фанатика из игры он не очень похож. Если бы не диковинные одеяния и татуировки на теле, я бы решил будто вижу двойника своего школьного учителя труда. Как же там эго звали? Вспомнил, Пётр Карпович. А может… Глядя сидевшему в кресле мужчине в глаза, чтобы максимально отслеживать реакцию, я произнёс:
— Приветствую. Как однажды сказал великий Бэтмен: Es ist die lacherlichste Pratension, allen gefallen zu wollen[51]
, не правда ли?— Да прибудет с тобой твой бог. Очень точная фраза, но есть ситуации, когда людям всё же лучше сотрудничать. Не зависимо от того, насколько они друг-другу нравятся.
Я вздохнул. Ну вот, и этот тоже оказался не из нашего брата.
— Боюсь, я не понимаю, что такого особенного в сегодняшней ситуации. Не мог бы господин Ю'Берион, рассказать о тех важных нюансах, которые для меня пока сокрыты. Прежде всего о том, какой интерес я, обычный миртанийский каторжник, могу представлять для главы целого братства и такого могущественного волшебника как ты? — ответил я столь же витиевато[52]
. Дальнейшая фраза гуру ввергла меня в шок.