Читаем Игра: Первый в новом мире полностью

Отдельно пришлось разбираться с оружием друидов. Как пользоваться посохом или бубном... не понятно. Это не типичное оружие, а инструкции в комплекте не обнаружилось. Наши, конечно, попробуют разобраться и использовать остальную добычу, но чувствую, здесь нужны определенные знания. Посмотрим, может и получиться чего.



***



- Олег! - я стоял во дворе и размышлял, сколько всего мы проделали за последний месяц. Повернувшись, увидел одного из бойцов, который бежал ко мне и кричал.


- Отдышись. Успокойся. Что случилось? - парень взволнован.


- На наших напали, - он пытался отдышаться, поэтому говорил прерывисто. На этих словах я подобрался. Еще и неделя не прошла после схватки с друидами, неужели очередное вторжение?


- Рассказывай. Кто, когда, что случилось. - парень придя в себя, начал докладывать.


- На наш поисковый отряд. Стандартная пятерка возвращалась с припасами, что нам отдали за зачистку территории. Две женщины и трое мужчин, один из них игрок для сопровождения. Внезапно появилась неизвестная группа вооруженных людей. Численность девять человек. Все вооружены автоматами. Уровни в районе десятого. Командир пятнадцатого. - боец выдохся и перевел дух.


- Продолжай. Что было дальше?


- Дальше они остановили наших. Мужчинам сказали оставить еду и женщин, после чего проваливать. Когда наш боец схватился за топор, в него выстрели. Остальных мужиков положили и избили. После чего забрали добычу и увели женщин.


- Где они сейчас известно?


- Да, случившееся видели из далека. Одному из людей удалось застать конец схватки. Он не боец, понимал, что если вмешается, то его убьют. Поэтому предупредил наших, а сам проследил за ними. Я был рядом, получив сведения, сразу отправился докладывать тебе.


- Молодец. Все правильно сделал. Что с мужчинами, они выжили?


- Да, в которого выстрели тяжело ранен, но держится. Остальных двоих сильно избили. Как та группа отошла, мы забрали их и отнесли в безопасное место.


- Найди мне Андрея и Настю, собираем наших. Скажи им, чтобы отложили дела. Мы немедленно выдвигаемся. - отдал я приказ.



Скверная ситуация. Первая стычка с другими людьми. Даже не смотря на прокачанные характеристики, для большинства игроков противник с огнестрельным оружием оставался крайне опасен. Никакая сила не поможет, если получить пулю в голову. Поэтому бойцы правильно поступили, что не полезли сами разбираться. Хотел бы я решить дело миром... но между нами пролилась кровь. Такое не прощают. Через пять минут все были в сборе.



- Андрей, отправляйся к раненым и вылечи их. После подтягивайся к нам. Настя, ты на рожон не лезешь. Постарайся обезвредить противника растениями, если сможешь. Ни в коем случае не подставляться. Игорь, ты с ребятами прикрываешь. Все, выдвигаемся. У них наши женщины, так что нельзя медлить.



Новость, что на нас напали другие люди никого не удивила. Ожидаемое событие. Удивительно, что мы раньше не столкнулись с этим. Ну а что еще ожидать в мире, где исчез закон и правительство? Ты можешь убить любого, и за это ничего не будет. Дикие джунгли, где прав тот, кто силен. Но напавшие были еще не в курсе, как сильно ошиблись.



Через полчаса были на месте. Наши контролировали обстановку, но не вмешивались, ожидая подкрепления.



- Игорь, рассредоточься с бойцами вокруг. А я пойду, пообщаюсь с ребятками, - отдаю приказ.


- Олег, ты уверен?


- Да, - разумеется, я уверен. Если они подпустят меня, то считай трупы. На случай стрельбы меня страховала скорость и регенерация. Главное, чтобы в голову не попали.



Этот отряд занял место в одном из домов. Трое бойцов стояли у подъезда, и смотрели по сторонам. Увидев идущего к ним мужика с топором, они напряглись и наставили автоматы.



- Кто такой? - звучит резкий голос.


- Олегом меня зовут. Поговорить пришел, - спокойно отвечаю, поднимая руки вверх. Это немного расслабляет их.


- По какому вопросу?


- Вы напали на моих людей и забрали женщин. Вот пришел договориться, - делаю немного испуганный вид. Не нужно им видеть опасного хищника, который принес смерть. Бойцы переглядываются и один из них отвечает.


- Хорошо. Пошли к главному. Только придется оставить топор.



Киваю, молча отцепляю и кладу на землю. Глупцы, явно не сталкивались с магами. Два бойца остаются контролировать обстановку, а третий сопровождает меня.



Далеко идти не пришлось. Второй этаж, выбитая дверь и квартира, где обосновались остальные. Обстановка приличная, а вот люди нет. Трое сидели в зале, жрали и курили. Из спальни доносились характерные звуки насилуемых женщин. Я почувствовал, как внутри разгорается ярость, но пока не выпускал ее. Еще не время. Приведший меня боец обрисовал ситуацию и один из них ушел в другою комнату. Через пару минут вышло два полураздетых мужика. По уровню становилось понятно, кто из них главный.



- Чего надо? - грубый, надменный голос, уверенный в собственной правоте и превосходстве.


- Пришел забрать своих людей. - отвечаю заискиваясь, чтобы расслабить их.


- И с чего бы мне отдавать этих женщин, что так сладко радуют меня и моих бойцов? - похабная улыбочка растекается на его лице, а остальные поддакивают.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы