– Да не ходок я, Тамара Георгиевна! Был бы ходок... – сурово возразил Белоярский. – Хотя в иные времена – да, конечно, случалось! Но все не то!
А до того, как стало «все не то», у него было все то, что должно быть у каждого нормального человека. Семья была, дочка была. И любовь была. А потом от любви ничего не осталось. Вот уж и правда – «химия».
– «Химия», «хижина», «хитрость», – сказал вслух Игорь.
– Это вы о чем? – удивленно подняла одну бровь Селенина.
– А, так... Немецкий язык, пятый класс. Местоимение «я» – по-немецки «ихь», звук произносить рекомендуется, как в словах «химия», «хижина», «хитрый». Что надо – не помню, а что на фиг не нужно – автогеном из памяти не вырезать!
Они помолчали. «Милиционер родился!» – грустно сказал Белоярский. И добавил:
– Ну, давайте, что ли, вернемся к нашим баранам?
– К барану.
– Что?
– К барану. Он у нас один.
– А-а, ну да. Зато какой! – хохотнул опер, вспомнив красавца на фото в антикварном интерьере и без штанов.
– Думаю, больше мой способ не сработает. Я сама все испортила.
– Знаете, а я даже рад, что так все случилось. – Белоярский внимательно посмотрел на Селенину.
Она все поняла. И снова покраснела, как школьница. И хоть не надо было ничего спрашивать, спросила:
– Чему это вы так рады? Тому, что меня обокрал этот паразит?
– Не совсем. Тому, что из-за него вы пришли к нам... Жаль, что не встретились раньше, на сайте знакомств. Но может быть, встреться там, разминулись бы. А сейчас... А сейчас я, Тамара Георгиевна...
– Просто – Тамара, – поправила его Селенина.
– Просто – Тамара, – споткнулся немного Белоярский. – Сейчас... Вот, я забыл, что сказать хотел!
– Давайте я скажу, – взяла бразды правления в свои руки Тамара Георгиевна. – Предлагаю как-то этот день отметить и приглашаю вас на выставку кукол!
– Кукол?!!
– Кукол! Там работы Ларисы. Потаповой. Супруги вашего начальника Таранова.
– Ну, кукол – значит, кукол! Едем!
В галерее кукол было людно. Выставка еще не открылась, но уже с утра можно было бродить по залам, фотографировать.
Правда, детей было многовато, и они шныряли от стенда к стенду, толкались и орали как сумасшедшие, нарушая нормальный ритм этого первого выставочного дня, называемого красивым, неземным каким-то словом «вернисаж».
«Ах, вернисаж, ах, вернисаж!»
А может быть, как раз и было правильно, что нарушался этот привычный ритм, что происходящее не вписывалось в рамки обычного дня. Как в детстве, когда каждый день как праздник.
Ларису они увидели издалека. Она весело рассказывала что-то двум девушкам. Увидела Селенину с Игорем и приветливо помахала им.
– Знакомьтесь. – Лариса представила девушек. – Наши лучшие кукольницы – Марина и Лидочка. А это мои друзья: Тамара Георгиевна – известный экстрасенс и чертовски обаятельная женщина, а это сотрудник моего Таранова – очень хороший оперативник, Игорь.
Белоярский приложился сначала к ручке Ларисы Потаповой, а потом удостоил вниманием Марину и Лидочку. От Ларисы не укрылось, что Тамара Георгиевна ревностно провожает взглядом каждый жест своего спутника.
«О-о, да тут все не просто так!» – подумала Лариса, но осмыслить не успела – как по волшебству, перед ней возник огромный букет цветов – ее любимые розовые лилии с герберами, ирисами и какими-то белыми бубенчиками на тонких травинках.
– Таранов! Я тебя обожаю! – Лариса улыбнулась счастливо, несколько раз глубоко вдохнула сладковатые цветочные запахи и потянулась к подполковнику, который тихо и незаметно для всех, как кот на мягких лапах, подобрался к компании.
– Поздравляю! Ну, показывай своих кукол! – Таранов подхватил Ларису под локоток, увлекая ее к стендам.
Куклы были хороши, что и говорить, – Лариса делала их мастерски. Узнаваемые образы, аккуратно вылепленные головы, руки. А глаза! Живые глаза, которые делали кукол живыми персонажами. И даже этот крендель, хорошо знакомый всем Герман, был на удивление хорош.
Тамара Селенина, единственная из всех, кто знал Германа лично, увидев куклу, расхохоталась.
– Л ар! Роза в зубах – это супер! Это он. Господа сыщики, можете брать этого паразита голыми руками!
Потом она присмотрелась внимательно к кукле, подошла поближе, заглянула за стенд, на котором крепились экспонаты, и кивнула Ларисе:
– Лар! Ты чашечку мою кофейную помнишь?
– Чашечку? Какую? – удивленно спросила Лара.
– Ту самую, с повешенным! Вот же он!
Она аккуратно приподняла куклу, и все увидели: Герман висел на шнурке, обмотанном вокруг шеи и закрепленном с обратной стороны решетки стенда кокетливым бантиком...
– Повешенный... – удивленно протянула Лариса.
– Повешенный, – подтвердила Тамара Георгиевна. – А вы не верите в гадания на кофейной гуще!
Белоярский и Таранов переглянулись, и ничего не поняли, и в один голос спросили:
– Кто повешенный?!
– Герман. Нагадала я себе на кофейной гуще какого-то повешенного не так давно. Оказывается, его... Правда, игрушечного. Вся наша жизнь – игра...