Читаем Игра по его правилам полностью

Ник вовлекал ее в безумный ритм, и Лили ждала, когда же мир вокруг взорвется разноцветными красками, когда не останется ничего, кроме абсолютного блаженства, которое способен подарить ей он, он один. Словно издалека она услышала свой стон, затем Ник выдохнул ее имя, коснулся ее волос и прильнул к губам. Вместе они перешагнули рубеж и погрузились в чувственный экстаз.

Когда волны наслаждения, сотрясавшие ее тело, постепенно стали угасать, Лили начала приходить в себя.

Ник прошептал что-то по-гречески, поднял ее на руки и понес в душ, где под теплыми струями продолжил ласки.

– Ник? – сонно спросила Лили, когда они вернулись в постель. – Ты не любишь приезжать сюда потому, что все здесь напоминает тебе детство?

– Поспи, – сказал он. Его глаза казались бездонными. – Я разбужу тебя перед ужином.

– Куда ты уходишь?

– Мне надо поработать.

Другими словами, она снова ступила на запретную территорию. Был еще один вопрос, который Лили хотелось задать, но сон уже завладел ею, и она погрузилась в блаженное беспамятство.


Ник вернулся на террасу и сделал несколько звонков, глядя на открытую дверь спальни Лили.

Вот тебе и решение больше не прикасаться к ней!

Что заставило его рассказать ей о своей матери? Он редко об этом думал и, конечно, не делился этим ни с кем.

Ник работал, пока не услышал в спальне шаги. Он закончил очередной разговор по телефону, а спустя несколько мгновений на террасе показалась Лили, трогательно сонная и восхитительно растрепанная.

– Ты был здесь все это время?

– Да.

– Не устал?

– Нет.

Лили села рядом с ним и налила себе стакан воды.

– Должна признаться, мне понравилась Диандра.

– Вряд ли существует человек, который не сможет тебе понравиться.

– Мне глубоко антипатичен профессор Ашурст, и мне не понравилась твоя прежняя девушка, которая назвала меня толстой. А несколько часов назад мне не нравился ты, но ты реабилитировал себя в спальне, поэтому я готова посмотреть сквозь пальцы на те оскорбительные вещи, что ты говорил.

В уголке ее рта появилась ямочка, и Ник почувствовал мгновенную реакцию своего тела. Как ему удастся пережить ужин, если его интересует только Лили?

– Нам нужно готовиться к ужину. Скоро начнут прибывать гости, и мой отец хочет, чтобы мы помогали ему их встречать.

– Мы? Ты, конечно, не я.

– Он хочет, чтобы ты тоже присутствовала. Ты ему очень понравилась.

– Мне он тоже понравился, но я не член семьи. А мы с тобой не пара.

– Он будет рад, если ты придешь.

– Все это кажется мне нереальным.

– Что именно?

– Например, образ жизни богатых людей. Ты щелкаешь пальцами, и твои пожелания немедленно исполняются.

Ник улыбнулся:

– Я щелкну пальцами ради тебя, как только ты захочешь. Скажи, чего ты желаешь?

Лили улыбнулась в ответ:

– И ты достанешь для меня все?

– Все.

– А мусс из лобстера?

– Да. – Ник потянулся к телефону, и она, смеясь, накрыла его руку своей.

– Я пошутила.

Он не мог объяснить свою мгновенную реакцию на это прикосновение.

– Тогда что? – хрипло спросил Ник. – Если не хочешь мусс из лобстера, что я могу для тебя сделать?

Их глаза встретились, и щеки Лили залила краска.

– Ничего. У меня есть все, что мне нужно. – Она быстро убрала руку и что-то сказала, но ее слова заглушил рокот вертолета.

Ник неохотно встал.

– Нам пора. Гости прибывают.

– На вертолете? – Глаза Лили стали огромными. – Ужин официальный?

– Да. Отец представит свою будущую жену.

– Сколько будет гостей?

– Вечер для избранных. Не более двух сотен.

– Две сотни? И это называется вечер для избранных? – Улыбка сбежала с ее лица. – Боюсь, одежда, которую я привезла, недостаточно шикарна.

– Ты выглядишь очаровательно в любой одежде, но у меня приготовлено кое-что, если ты не откажешься взглянуть.

– Это кое-что ты купил для другой женщины?

– Нет. Для тебя.

– Я же говорила, что мне ничего не нужно.

– Я не расслышал.

– Значит, ты купил это, чтобы я тебя не опозорила?

– Нет. На тот случай, если ты сочтешь свой наряд недостаточно шикарным.

– Наверное, я должна рассердиться, но на препирательства нет времени. Могу я взглянуть?

Они встали одновременно, и Лили уткнулась ему в грудь.

– Лили, – выдохнул он.

Глаза ее затуманились.

– Ник, если мы повторим программу, я усну и больше не проснусь. Принцу полагается будить Спящую красавицу, а не нагонять на нее сон бесконечным сексом.

Ник поднес руку к порозовевшей щеке Лили и убрал волосы с ее лица. Ему понадобилась вся выдержка, чтобы не прижать ее к стене.

– Мы можем не пойти. Даже лучше – захватим пару бутылок шампанского и устроим у бассейна собственную вечеринку.

– Ни за что! Это расстроит не только твоего отца и Диандру. Я лишусь возможности поглазеть на знаменитостей. Британи меня изведет, если узнает, что я упустила такой шанс. Фотографии делать можно?

– Конечно. – Ник заставил себя опустить руки. – Примерь-ка платье.


Длинное шелковое бирюзовое платье было потрясающим. И оно сидело на ней как влитое.

Лили взяла телефон, сфотографировала себя и отослала Британи с короткой припиской: «Классный секс – мое самое любимое занятие».

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги