Читаем Игра с Найтом (ЛП) полностью

— Нет, мистер Найт. Я не особо стеснительная.

— Просто Люсьен.

Люсьен. Дерьмо. Даже его имя звучало сексуально.

— Хорошо, Софи. Вот в чем дело. Мне нужен кто-то, кто может выполнять все обычные обязанности личного помощника. Вы уже знаете, что это такое, поэтому не буду утомлять вас списком должностных обязанностей, но он также включает в себя приготовление приличной чашки кофе. Это проблема для вас?

Покачав головой девушка почти легкомысленно и с облегчением рассмеялась. Осмелев, она ответила:

— У вас слегка шовинистские наклонности, мистер Найт.

— Люсьен.

— Ладно, хорошо... для записи, да. Я имею в виду чашку кофе, Люсьен, — Софи впервые произнесла его имя и почувствовала, будто сказала нечто гораздо более грязное.

— Мне нужно, чтобы вы сопровождали меня на встречах, выставках, дополнительных коммерческих поездках. У меня скользящий график. Это не будет проблемой?

Теперь же Найт был сама деловитость, выражение его лица это полностью доказывало. Софи нахмурилась. Ее первая мысль была о Дэне, но разве он не делал то же самое для своего босса, не принимая во внимание ее желания?

— Не проблема, — сказала она ровно.

— Пока все хорошо, — кивнул Люсьен в знак одобрения и пару секунд потирая подборок ладонью, изучал ее.

— Не знаю, Софи. Вы подходите по всем пунктам, и все же...

— Все же, что? — спросила Софи.

Его сомнения развеяли любые попытки оставаться деловым. Кроме того, он уже и так далеко отклонился от вопросв касающихся работы, что казалось, это вряд ли его беспокоило.

Найт склонил голову набок.

— Как бы сказать поделикатнее? — он облизал губы. — Вы выглядите слишком... слишком невинно.

Софи покачала головой.

— Я не очень понимаю, что вы имеете в виду.

Мужчина развел руки в стороны.

— Это секс-индустрия, Софи. Здесь вы будете довольно далеко от печати строительных котировок. В один день вы можете работать над отчетом, сравнивая секс-игрушки, а на следующий, заказывать новые клетки для одного из клубов. Мне нужен кто-то, кто сможет делать все это глазом не моргнув, — Софи знала, что предательский румянец вернулся на ее щеки. — Кто-то, кто не будет краснеть при одном упоминании о вибраторе, — добавил он, демонстрируя свою точку зрения.

— Я могу сделать все это, — настаивала Софи, не чувствуя полной уверенности в том, что смогла бы.

Люсьен одарил ее оценивающим взглядом и открыл ящик стола. Он положил предмет на стол между ними.

— Что «это»? — спросил мужчина.

Софи посмотрела вниз и почувствовала, как к ее щекам вновь прилил жар.

— Мистер Найт... — он поднял бровь, — Люсьен... я...

— Вы что, Софи? Не знаете что это, или вы слишком скромная, чтобы сказать это?

Мужчина поднял синее желеобразное силиконовое кольцо и протянул ей. Девушка посмотрела на него, и его взгляд дал понять, что это было испытание на прочность. Провали она его, и окажется за дверью. Взяв у него маленькое эластичное кольцо, Софи тяжело сглотнула от того, как оно ощущалось. Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Ладно. Это кольцо для члена.

— Хорошая девочка, — усмехнулся Найт. — Для чего оно?

Софи снова сглотнула и посмотрела вниз. У нее не было глубоких познаний в этой сфере.

— Это... эм...

— Неправильный ответ, Софи, — нахмурился Люсьен. — Попробуйте еще раз.

Софи заерзала в своем кресле.

— Я не совсем уверена, но думаю, что это, вероятно, помогает мужчине продержаться дольше?

Люсьен хитро улыбнулся.

— Не совсем уверена, да? Могу ли я из этого сделать вывод, что у вас нет непосредственного опыта с секс-игрушками?

— Мистер Найт... — ахнула Софи. — Я действительно не думаю, что этот вопрос уместен для любого собеседования, — она ощетинилась, отчасти от возмущения, а отчасти потому, что он был абсолютно прав.

— Возможно, нет, но вам не нужна эта работа, если вы каким бы то ни было образом, застенчивы.

— Я не скромница, Ради Бога! И не какая-то краснеющая девственница, а замужняя женщина.

На секунду Найт выглядел искренне озадаченным, а его взгляд метнулся к ее левой руке.

— Вы замужем?

— В данной отрасли это тоже противозаконно?

— Нет-нет, — его поведение изменилось и стало нечитаемым. — Скажите мне, что ваш муж думает о том, что вы претендуете на эту работу?

Софи запнулась, и перевела взгляд прочь от его.

— Он не против этого.

Люсьен тихо присвистнул.

— Он не знает, не так ли?

— Да. Отчасти, — девушка мельком взглянула на свое обручальное кольцо. — Он знает, что у меня интервью, просто не в курсе, где конкретно.

— А он будет против, как думаете? Я бы возражал, если бы вы были моей женой.

Голубые глаза Люсьена оставались направлены на Софи, когда его слова совершали захватывающие вещи с ее внутренностями. Если бы только Дэн обладал таким же защитным инстинктом своей территории.

— Он не будет возражать, — сказала она тихо. — Мой муж очень занят на своей работе. Если я счастлива, уверена, он тоже будет счастлив.

— А вы счастливы, Софи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену