Читаем Игра с Найтом (ЛП) полностью

- Ты сожалеешь? А за что конкретно ты извиняешься, Люсьен? За то, что преследовал моего мужа, или за то, что использовал мои семейные проблемы, чтобы уложить меня в постель? Боже, ты должен думать, что я очень тупая, - ее слова прозвучали в слезах и дрожащем дыхании, но гнев держал ее в рамках. - Ты спланировал это. Знал, что Дэн обманывал, и видел, что есть возможность взять то, что тебе не принадлежит.

Люсьен пытался не отставать от мыслей Софи. Она все поняла очень, очень неправильно.

- Софи, нет, - он потянулся к ее рукам, но она вырвала их. - Это не то, о чем ты подумала…

- В самом деле? Потому что это именно то, на что это похоже с того места, где я сижу. Почему, Люсьен?

Она неистово провела руками по щекам, размазывая следы слез от туши в зигзаги на лице.

- Даже не удосужился ответить. Ты не лучше, чем Дэн. Ты на самом деле хуже, потому что вы чертовски лицемерен, - Софи сжала губы. - Это твоя фишка? Люсьен Найт, благородный соблазнительный викинг, готовый напасть и спасти девчонок в беде? Так?

Ее кулаки были сжаты так крепко, что ее костяшки поблескивали белым.

- Так?

- Да уж. Потому что я обычный Тор, - попытка Люсьена слегкомысличать упала на каменистую почву. Он сделал паузу, вздохнул. - Я просто хотел сделать как можно лучше для тебя, Софи.

Ее горький смех эхом разнесся по салону.

- Ну, а знаешь что? Мне не нужна твоя испорченная версия сказки для моего спасения.

Опустошение легло на его плечи, как штанга тяжелоатлета. Он не мог сказать ей правду. Он не мог сказать, что что-то в ее хрупких, оборонительных ответах об ее муже на ее собеседовании прозвенело в его голове тревожными звонками, или что он действовал на чистом инстинкте, когда отдал приказ о расследовании Даниэля Блэка. Он не мог сказать ей, что она дала ему намного больше, чем он рассчитывал за последнюю неделю, или что она изменила его жизнь так же, как он изменил ее.

Поэтому он пожал плечами, отступая к своему привычному хладнокровному поведению.

- Лучше, чтобы ты знала. Лучше всего, чтобы у тебя были все карты.

- Лучше всего? - она вскочила со своего места, отступая от него. - Лучше всего? - ее голос дрожал, когда она открыла дверь спальни. - Отвали, Люсьен. Мне не нужны уроки любви от человека, который ничего в этом не понимает.

<p><strong>Глава 33</strong></p>

Софи пристально смотрела в окно, когда Люсьен остановил машину возле ее дома. Дом выглядел как-то незнакомо и зловеще, а не как убежище, которым он был раньше. Было немного раньше десяти, и, к счастью, казалось, что улица готовилась к воскресному утреннему лежанию, занавески были решительно закрыты от неизбежно серого утра. Софи была благодарна. Последнее, что она хотела, это напороться на публику. Люсьен в своем «Астон Мартине» выделялся, словно проблесковый маячок, среди этого пригородного пузатого мужчины, выгуливавшего своих собак с семейными седанами, припаркованными на их дорогах.

Она понятия не имела, что ему сказать. Последняя часть полета домой прошла адски. После того, как она увидела фотографии Дэна с его любовницей, ей всего лишь хотелось убежать и закричать: вместо этого она попала в ловушку. Лежа на кровати, она снова и снова переворачивала события прошлой недели. Все, что она думала о Люсьене, было неверным. Он использовал ее. Он определил ее как уязвимую цель и использовал, чтобы отточить свои собственные сексуальные навыки.

- Софи, мне очень жаль, - голос Люсьена был низким и наполненным сожаления. - Расстраивать тебя было последним, чего я хотел.

Она закрыла глаза от его пустых слов. Как он мог ожидать, что эти фотографии могут сделать что-нибудь, кроме как причинить ей боль? За исключением того, что ранили не только фотографии Дэна. Теперь, свежая боль от обмана Люсьена увенчала эту верхушку айсберга адовой боли. Она была настоящей дурой, что позволила ему затащить себя в постель. Последний признак самооценки, за который ей удавалось держаться, растворился при мысли о том, как легко она была испорчена вещами, которые позволила с собой сделать.

- Я думал, что это поможет тебе.

- Поможет мне? - она медленно повторяла его слова, переворачивая их в своей голове. Потому что они не имели смысла. - Скажи мне, пожалуйста, потому что я очень хочу знать. Почему ты думаешь, что фотографии мужа с его любовницей помогут мне, Люсьен? Тебе не кажется, что зная, что он встречается с кем-то еще, это уже достаточно больно?

Он тяжело вздохнул и провел ладонями по лицу.

- Я совершил ошибку.

- Нет, это я сделала ошибку, и мне жаль, - Софи услышала дрожь в своем голосе, но она не могла ее унять. - Мне жаль, что я встретила тебя, - она с отвращением покачала головой. - Как будто то, что у моего мужа роман, уже недостаточное наказание. Теперь я потеряла единственное преимущество, которое у меня было. Я такая же плохая, как он.

Горький смех гремел в ее груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену