Читаем Игра с огнем полностью

Дождь окутывал их холодной влажной пеленой. Прозрачные капли покрыли золотистые волосы Айвстона тонкой вуалью мерцающего великолепия. Высокие скулы, нос, изящные дуги бровей — все отливало серебром. Он казался нереальным и прекрасным, как сказочный принц. Пенелопа ощущала прохладу его кожи, запустив пальцы в шелковистые волосы, в то время как внутри у нее все пылало и пульсировало — извечное противостояние льда и пламени. Соски набухли и болели, дыхание стало прерывистым, с трудом пробиваясь наружу, как взлетающие вверх искры костра в неравной борьбе с дождевыми струями.

Он немного отстранился от нее, совсем чуть-чуть.

— Конюх не мог вас этому научить, — прошептал он.

Она весело фыркнула и провела языком по его шее, лаская пульсирующую жилку, прежде сдвинув носом галстук, чтобы добраться до нее.

— А вы что, целовались с конюхом? Нельзя быть таким самоуверенным.

Он глубоко вздохнул и легонько толкнул ее, чтобы она опустилась на пятки, а сам отступил назад. Разве это не доказывало, что он со странностями?

Пенелопа схватила его за лацканы сюртука и с силой притянула к себе, не отрывая взгляда от его губ.

— Я настаиваю на соблюдении условий нашего договора, Айвстон. И не позволю вам их нарушать.

С этими словами она дернула его за сюртук, принуждая продолжить выполнение договора.

На самом деле это было вовсе не трудно. У нее всегда был талант заставлять мужчин делать то, что она хочет. Оставалось надеяться, что Айвстону хватит ума это оценить.

Айвстон раздумывал недолго. Он обхватил ее за талию, прижал к груди и начал целовать яростно, с ненасытностью примитивного дикаря.

Это было превосходно.

Ее конюх не был способен на такую страсть. Он был робок и любознателен, но не более того. Айвстон был безжалостен и напорист.

Кто бы мог подумать?

Вызывала удивление не только мгновенная и полная трансформация Айвстона, но и сама Пенелопа не подозревала, что его дикая ненасытность вызовет в ее душе такую бурю эмоций. Но это было восхитительно. Правда.

— Чему еще ты научилась, Пен? А этому тебя обучали? — Только он это сказал, как его рука скользнула вверх, и вот уже нежные пальцы поглаживают грудь. Возбуждение копьем пронзило тело. Сердце колотилось о ребра, рискуя выскочить из груди. Она хотела еще и немедленно.

— О да, конечно. Он преподал мне науку соблазна в мельчайших подробностях. Мой конюх был прирожденным наставником, — солгала она, в то время как ее горячее дыхание и жадные губы ласкали его лицо, подбородок, шею. Особенно ей нравилась шея, длинная и прохладная, с пульсирующей жилкой у основания. С Пенелопой происходило что-то невообразимое. Она не узнавала себя. Девушке не подобало так вести себя, но ей было слишком хорошо. Как все-таки странно. Когда она увидела обнаженную шею конюха, это не вызвало у нее никаких эмоций. Наверное, с ней что-то было не так. Поэтому следовало изучить шею Айвстона более тщательно, чтобы понять причину ее привлекательности. — Надеюсь, я вас не очень удивила.

Пенелопа пропустила пальцы под галстук и стащила его вниз, освобождая доступ к желанной цели.

Айвстон обхватил ладонью ее грудь и сжал.

Казалось, сознание покидает ее, ибо Пенелопа пошатнулась, невольно придвигаясь ближе, чтобы лучше чувствовать его руку, и громко застонала самым неподобающим образом.

— Нет, — задыхаясь, прошептала Она. — Нет. Не надо. Не останавливайся.

— Я не могу остановиться, — прошептал он в ответ, покусывая ее нижнюю губу, одновременно поглаживая ладонью набухший сосок. — И не хочу.

Дождь прекратился, уступив место невесомой призрачной пелене холодного тумана, но даже это не могло охладить Пенелопу. Тело отзывалось сладкой болью на каждое прикосновение его рук. Как Айвстон догадался, что ей нужно? Может быть, это подружка с улицы научила его распознавать тайные желания женщин?

Приоткрыв рот и горячо дыша, он вновь принялся ее целовать: его влажные и прохладные, как туман, губы скользили по ее губам, а язык затеял неистовую пляску с ее языком. Она чувствовала, как его руки скользят по шнуровке корсета, а пальцы цепляются и рвут тесемки в судорожной попытке расстегнуть его; он прижимался к ней всем телом, сгорая от желания, затаившегося, как зверь, готовый к прыжку.

Никогда еще шелк не казался таким плотным. Как будто на ней было три слоя шерстяной ткани. Ей хотелось только одного — ощущать руки Айвстона на своем обнаженном теле, чувствовать жар кожи. Она хотела дойти до конца, испытать все, прикрыв глаза, в полной темноте, забыв, чьи губы и руки ласкают ее. Объяснить это было невозможно, искать причину — бесполезно. Были только она и Айвстон.

Господи, при чем здесь Айвстон? И тут она разрушила чары, отстранившись от этих волшебных рук.

Ей нужен не Айвстон.

Она хотела Иденхема. Иденхем — вот правильный выбор.

Его имя звучало в голове, как надоедливый звон колокольчика, отвлекая от яростных и нежных губ Айвстона.

Он грубо схватил ее за руки и отстранился. Она изумленно воззрилась на него; ее губы продолжали инстинктивно искать поцелуя, руки судорожно впились в рубашку. На этот раз он оттолкнул ее и повернулся спиной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже