Читаем Игра с огнем полностью

– Так, убираем все с парт, все, кроме зачеток. – Велели нам. – И словарей. Надеюсь, вы помните, что я их вам разрешила приносить еще на консультации. И сейчас я вам… А это что еще? – недовольным голосом спросила она, узрев рядом с букетом билеты на мюзикл. – Чащин, это ты забыл?

– Что я забыл?

– Вот это, – помахала билетами англичанка. Она явно была раздражена.

– He-а, это не я забыл. Это тоже вам для настроения, – отвечал Димка. – Вдруг вам скучно будет, и вы сходите на мюзикл, чтобы повеселиться.

Одногруппники с удивлением глянули в его сторону.

– Чащин, что за глупости? Ты что, не готов к экзамену? – прямо спросила Королёва.

Естественно, он был не готов, да и я тоже!

– Ну что вы, – потупил взгляд парень, – конечно же я готовился всю неделю.

– Вот сейчас и проверим, как ты готовился, – сказала преподавательница с довольным взглядом и все же более внимательно посмотрела на то, что ей преподнес Чащин.

– «Разгневанный царь»? – Широко распахнула глаза за стеклами очков преподавательница. – Партер? Первый ряд? Сегодня в семь?

Кажется, она была удивлена, так же, как бывают удивлены коллекционеры, которым кто-то совершенно случайно безвозмездно подарил редкую штуку для их коллекции.

– Это мне? – почти с придыханием спросила театроманка.

– Вам. – И Чащин опять улыбнулся, подмигнув мне.

– Дима, идите на место, – слабым голосом сказала преподавательница, почему-то назвав Чащина на «вы».

– А это… вы… нам не хотели бы… – начал было он.

– Дима, огромное спасибо за такой подарок, но я попросила бы тебя сесть на свое место. У нас, как-никак, экзамен, – взяла себя в руки женщина. – Надеюсь, вы все к нему готовы, потому что на пересдаче я на балл оценку снижаю. – Она все еще глядела на билеты, но сумела взять себя в руки.

Я похолодела. Не прокатило?!

Димка, пожав плечами, сел передо мной, загораживая спиной. Блин, да что такое?

– Не получилось? – повернулся он ко мне.

Темные глаза парня были обеспокоены, а мои, кажется, напуганы. Привет, пересдача! Я, наверное, теперь точно не попаду на свадьбу собственного братца…

– Ты ведь не готова, Бурундукова? – прошептал Димка, пока англичанка лично каждому раздавала задания. Экзамен должен был состоять из двух частей: письменной, заключающейся в решении длинного теста и ответа на теоретический вопрос по грамматике, и устной, то есть в пересказе одной из тем по искусствоведению, которые по идее мы должны были выучить дома.

– Очень плохо. С грамматикой напряг, только с темами более-менее…

«Нам хана», – сжались головастики, и я обхватила голову руками. Неужели план гениального Смерчинского оказался провальным? Лучше бы мы с Димкой купили этой англичанке коньяк и шоколад. Нет, лучше бы я училась прилично в течение всех этих трех лет! А она ведь честно предупреждала меня, что экзамен сдавать будет ох как непросто! А я… Ну, это же я, тупица Бурундукова!

– Ну, я тоже. Пока я перед тобой сижу, можешь попытаться списать, закрою, – сказал мне в это время Чащин и, подумав, протянул мне свой мобильный со словами: – У меня есть встроенный словарь. И, если что, сможешь в Инет зайти. Держи.

Я помотала головой, и мне показалось, что в его взгляде я вновь увидела знакомые искры. Димка – человек-искра! И чего только в стрессовой ситуации в голову не приблудится…

«А мы любим фейерверки…» –задумчиво сообщили мне головастики.

– Сам пользуйся. Я на пересдачу. И не надо быть со мной таким добрым.

– С тобой добрым не будешь, – проворчал Дмитрий, – то на том свете это за грех зачтут. А я все-таки лелею надежду попасть в рай.

«А мы лелеяли надежду попасть хотя бы на свадьбу собственного брата»,– высказал свое мнение тот самый смелый и нагловатый головастик, что писал дружественное письмо обитателям головы Смерча на озере.

– Сам списывай, – прошептала я Димке.

Нам раздали задания, и я с видом святой мученицы посмотрела на него. Зря только Смерчик на билеты потратился.

– «Разгневанный царь», надо же… Премьера… А вы знаете, – обвела вдруг нас медленным и слегка обалделым взглядом англичанка, вернувшись на свое место, – я тут подумала… Мы же три года вместе, с первого курса, и я вас всех как облупленных знаю… то есть, конечно, хочу сказать, знаю уровень каждого из вас. Я тут подумала, а не поставить ли мне вам автоматы?

Студенты зашумели, как советский пылесос шестидесятого года выпуска, и гул этот нельзя было назвать печальным. Скорее, дико радостным. У меня у самой вдруг за спиной выросли крылья надежды, напоминающие собой смесь крыльев орлиных и ангельских.

– Поставьте!! – мигом сориентировались студенты самой слабой группы по английскому языку на всем потоке. У них вдруг появилась надежда на безболезненное проведение экзамена, к которому они были очень и очень плохо готовы.

– Да, думаю, поставлю, – медленно, удивляясь сама себе, кивнула Королёва. – В самом деле, я же знаю, на какую оценку каждый из вас английский знает, – она посмотрела в нашу с Димкой сторону, – или не знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги