Читаем Игра с огнем полностью

И не успела Лиз опомниться, Джессика выскочила из ванны и заперлась у себя в комнате.

Элизабет осталась одна, едва сдерживая слезы. Раньше, если они и ссорились, то перед сном всегда мирились. Такого еще не было, чтобы Джес ушла спать, хлопнув дверью. И из-за кого, из-за этого ничтожного задаваки Брюса Пэтмена, который играет с ее доверчивой сестрой как кошка с мышкой. Элизабет была уверена: в этой игре у Джессики нет шансов на выигрыш.

Воскресным утром Элизабет жевала за завтраком сандвич, слушая вполуха разговор родителей.

- Здесь сказано, Нед, что Джордж Фаулер расширяет свое предприятие, обратившись к мужу, Элис Уэйкфилд отложила в сторону воскресную газету. - Я хотела бы позвонить ему и предложить отличный дизайн.

"Вот в чем дело, - рассеянно думала Элизабет. - Мама вчера вечером обдумывала проект Фаулера. Она была так им занята, что не заметила фальшивых ноток в моих словах".

Нед с сомнением покачал головой:

- Не знаю, дорогая. Я слышал, что он уже договорился с крупной проектной фирмой в Сан-Франциско.

Элис разочарованно подняла брови:

- Откуда ты знаешь? И почему раньше не сказал мне об этом?

На лице Неда появилось смущенное выражение, с которым он всегда выслушивал планы жены.

- Я узнал об этом позавчера от Марианны, - ответил он. - Но не придал этому никакого значения.

Марианна Уэст была компаньоном в его адвокатской конторе. Элис на секунду задержала дыхание. Ее явно огорчило невнимание мужа к ее работе, но лучше не омрачать ясное воскресное утро, и она, подавив вздох, переменила тему:

- Что вы обсуждали с Марианной, дорогой? Ответа отца Элизабет не слышала, как и телефонного звонка в соседней комнате. Она была так расстроена ночным разговором с Джессикой, что даже не стала есть.

Элис не могла не заметить мрачного настроения дочери:

- Что с тобой, Лиз? Ты поссорилась с Тоддом?

- Нет, мам, мы отлично провели время.

- Тогда почему у тебя такой мрачный вид?

- Да так, это ничего. У меня все в порядке. - Элизабет через силу улыбнулась.

- Может, есть что обсудить вместе?

- Особенно нечего. Просто я не выспалась.

Дай мне какой-нибудь комикс. Может, он меня развеселит.

Когда Джессика впорхнула на кухню, Элизабет, чтобы развеяться, разглядывала карикатуры.

- Доброе утро всем! - Несмотря на короткий сон, Джессика вся кипела энергией, словно только что открытая бутылка содовой. - Как мы себя чувствуем? - И, не дожидаясь ответов, чмокнула каждого в лоб.

Элизабет была очень удивлена. Чтобы сестричка встала так рано воскресным утром - нет, такого еще не бывало!

- Что это на тебя нашло, Джес? - с доброй усмешкой спросил отец.

- Ты и сам можешь ответить, Нед, - улыбнулась миссис Уэйкфилд. - Это значит, что Джессика очень довольна вчерашними танцами.

- Ты угадала, мамочка, - ответила Джессика, наливая стакан апельсинового сока. Потом откинулась на спинку стула и устремила в пространство мечтательный взгляд.

- Кажется, я влюблена, - наконец объявила она.

- В Уинстона? - Мать не могла скрыть удивления.

- Конечно, нет. Уинстон - увалень и шут. А тот, в кого я влюбилась, супер.

Никто не обратил внимания на вырвавшийся у Элизабет вздох. Внимание родителей было приковано к сестре.

- Кто же, дорогая, твой избранник? - спросила Элис.

Для большего эффекта Джессика выдержала паузу и торжественно прошептала:

- Брюс Пэтмен.

- Младший Пэтмен? - одобрительно переспросил отец.

- Но, Джессика, а как же Уинстон? Ты же с ним пошла на танцы? - В голосе Элис звучало явное неодобрение.

Она-то знала своевольный нрав дочери, способной не считаться с чувствами других.

- Пошла-то я с ним, но ему больше приглянулась другая, - оправдывалась Джессика, не забыв бросить на Элизабет предупреждающий взгляд. - Мы с ним расстались перед тем, как ехать к Кену.

Первым побуждением Элизабет было разоблачить сестру. Но Джессика явно больше не сердилась на нее, и ей не хотелось снова затевать ссору. Но до чего же ей было противно сидеть и слушать, как сестра с горящими глазами рассказывает о свидании с Брюсом.

Джессика была как в трансе.

- ..И еще он сказал, что мы созданы друг для друга. Правда, романтично? повернулась Джессика к Элизабет, которая, против обыкновения, сидела, набрав в рот воды. Не дождавшись ответа, она пожала плечами, с гордым видом вышла в коридор за красной нейлоновой курткой, висевшей в гардеробе, и, перебросив ее через плечо, вернулась на кухню.

- Ты куда? - спросил Нед.

- Только что звонил Брюс. Он зовет меня на озеро Секка ловить рыбу. Не знаю, сколько мы там пробудем. Так что вы меня особенно не ждите. - Джессика взглянула на висевшие на стене часы:

- Он может появиться в любую минуту.

Этого надо было ожидать. Не желая видеть, как сестра выскочит за дверь, не чуя под собой ног от радости, Элизабет встала из-за стола.

- Простите, но мне надо идти готовиться к контрольной, по химии.

- Да, конечно, дорогая, - отозвалась мать.

- Что за спешка, Лиз? Контрольная будет только в четверг, - заметила Джессика. - Впереди еще целая вечность.

- Можешь считать меня зубрилой, - ответила Элизабет, - но я хочу хорошо подготовиться. Кстати, и тебе это бы не помешало.

Перейти на страницу:

Похожие книги