Читаем Игра с огнем полностью

После событий прошлого года владельцы Музея восковых фигур закрыли свое заведение и открыли новое, еще лучше, в другой части города. Старый дом смирно стоял себе между соседними зданиями, тихий и скромный. Парадная дверь была заперта и опечатана. Впрочем, Валькирия со Скелетжером никогда ею и не пользовались.

Они оставили машину на стоянке за домом и повели Моветона через черный ход. В тускло освещенных коридорах пылились фигуры исторических деятелей и кинозвезд. Валькирия провела рукой по стене, нащупала выключатель — рядом с ней открылась раздвижная дверь. Спускаясь по ступенькам, Валькирия вспомнила, как прошлым летом вошла в вестибюль Святилища и увидела, что весь пол усеян трупами…

Сегодня, по крайней мере, мертвецов не было. У дальней стены застыли навытяжку двое одетых в серое Рубак с косами за спиной; они глядели прямо перед собой смотровыми щелями шлемов. Безмолвные и смертоносные Рубаки составляли армию Святилища, а заодно и силы охраны правопорядка. Валькирию при их виде до сих пор бросало в дрожь.

Слева отворились двойные двери, и навстречу вышла женщина, ставшая новым Главным Магом Совета, Сайафин Эбб — маленькая хрупкая старушка с длинными белыми волосами и самым кротким лицом на свете.

— Скелетжер, Валькирия, — проговорила она, — позвольте, мы избавим вас от забот о пленнике.

Рубаки сделали шаг вперед, Моветон попятился. Стражники крепко взяли его за руки и потащили прочь. Он не сопротивлялся, даже перестал скулить по поводу сломанного носа.

— Спасибо за помощь, — сказала Сайафин, когда его увели. — А трое его соучастников?

— Он утверждает, что работал в одиночку, — ответила Валькирия.

— Неужели? Что ж, он скажет правду, когда поймет, насколько серьезны обвинения. Пройдетесь со мной?

Скелетжер кивнул.

— С превеликим удовольствием.

Сайафин вновь улыбнулась. Валькирия и Скелетжер пошли с ней в ногу, держась по обе стороны от старушки. Они медленно проходили по коридорам. Сайафин возглавила Совет Старейшин; предстояло еще выбрать двух чародеев, которые станут править вместе с ней. Такое решение принять непросто, но Валькирия не сомневалась, что Сайафин сделает правильный выбор. Эта женщина сразу ей понравилась.

— Вы узнали, почему он напал на историка? — спросила Сайафин.

— Сейчас выясняем, — сказала Валькирия. — Все остальные жертвы были специалистами по Безликим, а историк изучал… как бы это назвать… памятники.

— Памятники?

— Ну да, древние памятники, которые не обладают никакими магическими свойствами. Вообще.

— Кроме того, — прибавил Скелетжер, — историка убили очень неаккуратно, в то время как другие преступления явно были работой профессионала. Как видно, Моветон все же не совершенен, сколько бы он там ни хвастал. Иначе получается нестыковка.

— Я уверена, что вы докопаетесь до сути дела, — сказала Сайафин. — Как всегда. К сожалению, я вынуждена обратиться к вам еще и по другому поводу. Возникли кое-какие сложности, требующие вашего внимания.

— Да, конечно.

Они вошли в комнату, где стоял круглый стол. Из-за него поднялся лысый господин, высокий и широкоплечий, с пронзительно-голубыми глазами.

— Я получил тревожные известия. — Мистер Счастливчик, как обычно, обошелся без предисловий. — По нашим сведениям, барону Мстигеру помогли бежать из мест заключения в России.

Скелетжер заговорил не сразу.

— Как он выбрался?

— С боями, судя по всему, — ответила Сайафин. — Убиты девять Рубак, а заодно около трети заключенных.

Валькирия изогнула бровь. Скелетжер ответил на незаданный вопрос:

— Барон Мстигер — один из трех полководцев Меволента. Опасный фанатик, человек исключительного ума, наделенный чудовищной силой. Я видел однажды, как он просто посмотрел на моего коллегу и того… разорвало.

— Разорвало?

Скелетжер кивнул.

— На куски.

Он глянул на Сайафин.

— Известно, кто его освободил?

— Нет. Мистер Счастливчик сразу сообщил мне новость и предложил помощь. Поскольку именно благодаря вам восемьдесят лет назад арестовали барона, вы лучше кого бы то ни было сможете выследить его и на этот раз.

— Безусловно, Главный Маг.

Валькирия посмотрела на Скелетжера и наклонила голову.

— Ты все жаловался, что злодеи измельчали, — вот и накаркал.

— Я передумал, — объявил сыщик. — Лучше схлестнуться с тысячей мелких жуликов вроде Моветона, чем с одним бароном Мстигером.

— Ты его здорово не любишь.

— Я его здорово не люблю, — мрачно согласился Скелетжер.

Глава 3

БАРОН МСТИГЕР

Первое, что наметил сделать барон Мстигер, ступив на землю Ирландии, — это кого-нибудь убить. Объект он выбрал наугад среди прохожих, последовал за ним, дождался, пока они окажутся в уединенном месте, и убил. Покойника звали Санненфельд. Мстигера его имя не интересовало.

Выполнив задачу и проделав полагающуюся процедуру, барон направился к центру Дублина, наслаждаясь свободой, которой так долго его лишали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скелетжер Ловкач

Похожие книги

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей