— Профессор Вальдшнеп, — сказал Скелетжер, — мы привезли сюда Гротеска не только потому, что здешний морг оборудован значительно лучше, чем Святилище, но и потому, что вы — ведущий специалист по естественно-научной магии.
— Гм, — ворчливо отозвался профессор. — Это верно.
— Нам очень нужна ваша помощь. У нас появился шанс демонтировать Гротеска и спрятать фрагменты в разных странах мира, чтобы его никогда больше не собрали. Без вас нам не обойтись.
— Вы спасете мир! — сказала Валькирия.
— Это меня не интересует.
— Подумайте: ведь вы можете спасти всех котят, щеночков и маленьких утят!
— Ну, — после паузы согласился Крапчак, — утят я люблю…
Валькирия улыбнулась:
— Их все любят.
— Отлично, — хмуро продолжил Крапчак. — Однако ты, Валькирия, должна отдыхать. А вы, детектив, не подвергайте ее опасности по крайней мере… ну, скажем, в течение часа. Договорились?
— Можно и отдохнуть, — сказала Валькирия.
— Часок как-нибудь обойдусь, — ответил Скелетжер.
— Очень хорошо, — улыбнулся Крапчак. — А сейчас прошу меня извинить, я должен вас покинуть. Нужно разобрать чудовище на части и спасти утят.
Глава 29
НЕПРИГЛЯДНАЯ СМЕРТЬ
Темнота по углам старенькой больницы была пропитана смертным ужасом и долгими слезами. Сколько людей испустили дух на этих узких койках? Сколько их провели в этих тесных палатах свою последнюю ночь, то засыпая, то просыпаясь, осаждаемые кошмарными снами? Барону Мстигеру казалось, что он может сосчитать их всех до одного.
Лучше всего было в отделении психиатрии. Даже без дарованной доспехами остроты чувств он ощущал здесь отзвуки безумия, страха и отчаяния. Усиленные магической броней, они пронизывали его насквозь, придавая силу. Барон чувствовал, как доспехи ликуют, возвращаясь к жизни после долгого заточения.
Будет идеально, если именно здесь откроется портал для Безликих. Не хватает только Гротеска, хотя это не проблема. Несмотря на бешеный нрав и вспышки неконтролируемой ярости, Мстигер был прежде всего командиром. Да, его войска временно отброшены назад, но он уже привел в действие план по исправлению ситуации.
Стоявший дальше по коридору мертвец при его приближении отворил дверь. Мстигер мысленно заставил доспехи снова втянуть в себя тьму. Насладились скопившейся в старом здании человеческой агонией, и будет с них. Сейчас время для дела.
Сангвин Дрязг ждал барона. Перед ним на операционном столе лежал прикованный человек. Когда Мстигер вошел в комнату, глаза человека расширились.
— Не может быть! — выдохнул он. — Ты мертв! Не может быть, это не ты, ты умер!
Мстигер сообразил, что на голове у него шлем. Очевидно, человек принимает его за лорда Гадда, восставшего из гроба ради ужасной мести. Барон хранил молчание.
— Это какой-то обман! — Человек рванулся из цепей. — Не знаю, что вы там придумали, вы совершаете огромную ошибку! Знаете ли вы, кто я?
— Конечно, — лениво протянул Сангвин. — Ты — трусливый колдун, который удирал из всех сражений, оттого и прожил так долго. Как считаешь, почему мы тебя выбрали?
— Выбрали меня? — повторил человек. — Для чего?
— Для быстрого ответа, — сказал Мстигер. Благодаря шлему даже голос у него стал как у лорда Гадда.
Человек побледнел, заранее обливаясь потом.
— Что… что вы хотите знать?
— Как ты, вероятно, догадываешься, — начал Сангвин, — я не знаток здешних мест. А этот господин, глядя на которого ты почти наложил в штаны, довольно давно здесь не был. Поэтому ты, мозгляк, должен сказать нам, куда могли отвезти неодушевленное тело полубога с целью… ну, уничтожить его.
Пленник облизал губы.
— А тогда… тогда вы отпустите меня?
— Конечно.
— Клянетесь?
— Почему бы нет?
Мстигер почувствовал, что доспехи стремятся прийти в действие. Страх пленника неудержимо притягивал их. Мстигер сощурил глаза, сдерживая латы усилием воли.
— Его могли отвезти в Святилище, — сказал пленник.
Сангвин возразил:
— Оно под наблюдением. Там они не появлялись. Нужно что-нибудь более… специализированное, что ли.
Пленник нахмурился.
— Тогда… может быть, они поехали к Вальдшнепу.
— Крапчаку Вальдшнепу? — спросил барон.
— Ну да. У него новая лаборатория. Он иногда выполняет заказы Святилища. Все непонятное привозят к нему.
— Где это?
— Самый конец Эннис-роуд. Там такое большое здание, на отшибе. Теперь вы меня отпустите?
Сангвин посмотрел на барона. Тот — на пленника.
— Что ты делал во время войны? — спросил Мстигер.
— Да так… ничего особенного…
— Я знаю тебя, Аргус.
— Нет! То есть я, хотел сказать — нет, сэр, мы с вами никогда не встречались. Одно время я работал на барона Мстигера, но…
— Ты нашел барону укрытие, когда ему понадобилось затаиться на несколько дней.
— Я… да… откуда вы…
— Скелетжер Ловкач обнаружил его, Аргус. Из-за тебя барона Мстигера захватили в плен.
— Я не виноват! Я… я не виноват.
— Укрытие было известно врагам, ты по глупости своей не сообразил этого.
— Ну ладно, — торопливо заговорил Аргус, — я ошибся, Мстигера арестовали. Что вам до этого, лорд Гадд?
— Я не лорд Гадд, — ответил барон.
Он поднял руки к голове и снял шлем, который тут же втянулся в латные перчатки и слился с остальными доспехами.