Читаем Игра с огнем (ЛП) полностью

– Сначала я помучаю вот эти два очаровательно-округлых лакомых кусочка – вкушу их шелковистую гладкость, пососу их аппетитные розовые вершинки, пока ты не начнёшь кричать от удовольствия. – Он лениво рисовал узоры на моём теле, вызывая у меня дрожь, всякий раз как его пальцы обводили мои груди, при этом избегая прикосновений к чувствительным соскам, и, в итоге не сдержавшись, я укусила его за плечо.

Он рассмеялся, уткнувшись в изгиб моей шеи, и легонько ущипнул ноющие верхушки моей груди.

– Затем я испробую всё остальное, абсолютно всё – уделю внимание твоему безупречному животу, идеальным бёдрам и, конечно же, нежной коже с их внутренней стороны.

Я дрожала в его руках, прямо как в лихорадке от сочетания его слов, прикосновений и ощущений твёрдых мышц его спины под моими ладонями, когда я их гладила.

– Я хочу облизать каждый дюйм твоих ног, пташка, найти все местечки, что заставляют тебя трепетать в экстазе. Я проложу языком дорожку вверх, пока не отведаю самую суть твоего естества.

Перед глазами, казалось, замелькали звёзды, и, наклонившись, я вобрала в рот один из его маленьких сосков.

Габриэль охнул, на секунду застыл, и в следующее мгновение я оказалась на спине, ощущая, как холодная трава неприятно впивается в мою обнажённую кожу. Мои штаны, обувь и белье отправились в полёт, исчезнув с меня настолько быстро, что я не сразу поняла, что это Габриэль их снял. Глубоко ошеломлённая, я некоторое время просто лежала, а потом села.

Габриэль стоял на коленях рядом со мной, и на его лице отображалась самая настоящая мука. Он был возбуждён – сильно возбуждён – но выглядел так, будто не в состоянии сдвинуться с места.

– Ты в порядке? – спросила я, потянувшись к нему рукой.

Он вздрогнул, стоило мне коснуться его бедра.

– Не трогай меня. Пожалуйста, Мэйлин, если у тебя есть хоть капля милосердия, не трогай меня сейчас.

– Да в чём дело, Габриэль? – Приподнявшись, я села напротив него и обняла его за плечи. – Тебе больно?

– Я пытаюсь обуздать всепоглощающую безумную потребность в тебе, – процедил он, распахнув переливающиеся серебром глаза, взгляд которых, казалось, пронзил меня насквозь.

– Я думала, эта потребность естественна для виверна и его супруги.

– В определённых обстоятельствах, да. Но мы надолго не расставались.  Я должен уметь справляться с непреодолимым желанием обладать тобой.

– Похоже, нам лучше вообще забыть о прелюдии, – посмеиваясь, предположила я, глядя на мученическое выражение его лица.

– Нет уж! Чёрт возьми, Мэй, я хочу этого! Я задолжал тебе прелюдию – не только потому, что ты моя супруга, но и потому, что я уверен, тебе это понравится. Мысль, как я это делаю, находится в топ-5 моих секс-желаний. Всё о чём я могу думать, когда тебя нет рядом, это сколь многими и разными способами я хотел бы заняться с тобой любовью. Но стоит мне увидеть тебя, ощутить твой запах и вкус, как мне невыносимо сильно…

Я взяла в ладонь его член.

– Вероятно, достаточно сильно чтобы проломить и стену.

Его глаза на мгновение расширились, а потом он резко опрокинул меня назад, приподнял мои ноги и, обернув их вокруг своих бёдер, вошёл в меня.

– Габриэль, – простонала я, застигнутая врасплох его неожиданным проникновением и необычностью позы. – Так не очень удоб… О, боже, да! Сделай так ещё раз!

Он повторил сводящее с ума вращение бёдрами, и я потерялась в накрывшем меня удовольствии. Мои пальцы судорожно цеплялись за траву, пока он раз за разом отправлял меня парить в небеса, а лизавшее тело драконье пламя заставляло капитулировать перед триумфом нашего соединения. Мои ноги, сжимавшие его бёдра раскрывались всё шире и шире, по мере того как тело Габриэля увеличивалось в размерах, гладкая атласная кожа становилась грубее и жёстче, пока в какой-то миг серебряные чешуйки не покрыли его тело полностью. Алые когти больно впивались в кожу на моих бёдрах, когда он приподнимал меня чтобы заполнить собой, чувствительная кожа с внутренней стороны моих ног тёрлась о чешуйки, вызывая поистине упоительные ощущения.  Вырвавшийся у Габриэля рёв экстаза спугнул спящих на деревьях птиц.

Я распахнула глаза, когда он рухнул на меня, на секунду придавив своим телом, и сразу же перекатился на спину, увлекая за собой. Он снова стал таким как прежде, человеком, но в тоже время – нет. Однако кем бы он ни был, больше я не могла отрицать очевидного – я влюблена в него по уши.

– Ты трансформировался, – произнесла я, будучи под впечатлением от приобретённого опыта.

– Прости, – не открывая глаз, проговорил он, его грудь подо мной тяжело вздымалась. – Знаю, я говорил что сдержусь, но не смог. Мы теперь так тесно связаны, что я просто забываю о необходимости поддерживать перед тобой маску цивилизованности.

Его слова тронули моё сердце. Я наслаждалась их сладостью, нежась в теплоте, что он привнёс в мою жизнь. Впервые за всю свою жизнь, я чувствовала себя по-настоящему любимой.

– Сейчас, – сказал он, прерывая ход моих мыслей.

Перейти на страницу:

Похожие книги