Читаем Игра с прошлым (СИ) полностью

— Ваше Высочество Карл Третий, при всём моём уважении к вам, я вынужден оспорить заявление о моём внешнем виде, ибо оно может оскорбить мою честь в присутствии знатных особ. И даже несмотря на то, что вы об этом прекрасно осведомлены, хочу подметить, что доктора, прежде всего, красит не золото, а его врачебные навыки. А я, прошу заметить, нанятый вашей сестрой, прибыл сюда с добрейшими намерениями, дабы хоть немного помочь Его Величеству, — говорил он, преклонив колено и смотря прямо на парня.

Блондин ничего не сказал, но вместо него с другого стены раздался ещё один мужской голос.

— Что, Карл, неужто забыл, как надо говорить? Впрочем, ты всегда был излишне высокомерен. А у вас, Сударь Дерек, сразу видно, что язык подвешен. Что же, вы заслужили моё почтение, — говорил темноволосый парень.

В отличие от своего брата, этот казался его полной противоположностью. Широкоплечий, статный, весь одетый в чёрные одеяния и местами имея грубые черты лица, ему больше подходила роль молодого воина, нежели правителя.

— Ну а ты, Таркус, лишён манерам, что доказывает твоё вмешательство в разговор двух лиц. Напомню же тебе, что мы не на уличном базаре, и надо знать, когда открывать свой рот. А что касаемо этого человека, всё же заявлю, что находясь среди знатных лиц, нужно выглядеть достойно. И об этом могла позаботиться его покровительница. А то, что я сейчас вижу, это проявления неуважения к нашим персонам, — холодно заявил принц, но его тут же окликнул Верховный Инквизитор.

— Ваше Высочество, вы раздуваете из мухи слона. Этот человек пришёл к нам с добрыми намерениями, а вы словно бы пытаетесь унизить гостя. Разве так подобает вести себя хозяину? И тем более, если вы забыли, наш Творец сам некогда шествовал в одних обносках, исцеляя людей за ничего. Быть может, этот человек дал себе клятву и отказался от роскошных одеяний, чтобы идти по пути всевышнего. Так неужели вы желаете богохульствовать прямо здесь, передо мной и двумя Кардиналами, которые лично учили вас заветам?

— Хорошо, Ваше Преосвященство. Я бы не хотел развивать эту тему дальше, ибо мы уже ушли не в те дебри и заговорили о религии. Тем не менее, у меня по-прежнему есть недоверие к человеку, о котором я даже ничего не слышал. Согласитесь, коль был он великим врачевателем, мы бы хоть что-то о нём слышали. И надеюсь, вы понимаете, что я не хочу, чтобы самочувствие моего отца только ухудшилось. Особенно тогда, когда любой стресс может оказаться роковым, — голосом, полным тоски, ответил Карл.

После этих слов Дерек про себя подумал, что старший принц просто король актёрской игры. Нет, возможно, что Карл и взаправду беспокоился об отце, но в данный момент помощь королю могла обернуться против него. А так, изображая роль заботливого сына, парень набивал себе цену.

— Боже, Карл, ты ведешь себя как кретин. Нет, я всё же понимаю, что ты хочешь даровать отцу возможность спокойно провести остаток дней, оберегая его покой. Но ради всего святого, я не хочу терять возможность помочь отцу. Вспомни хотя бы слова матери — лучше попробовать и провалиться, чем сожалеть о потерянной возможности. И как видишь, из нас двоих детей его, лишь один ты против. Хотя не могу сказать, что совсем не разделяю чувство недоверия к гостю, — слегка съязвил Таркус.

"А этот тоже хорошо играет на публику. Видимо в том, чтобы король прожил чуть больше, у него есть своя выгода", — подумал Дерек, как вдруг в комнате послышался хриплый и слегка женственный голос позади Карла.

— Ваше Высочество Филианора, позвольте устроить ему проверку. Коль настолько он хороший врачеватель, сколь заявляет о себе, то сможет опознать, что за недуг терзает каждого из солдат, в том числе и меня. И коль не справится сударь, прилюдно казните его, опозорив честь и имя.

Говорила никто иная, как Её Преосвященство Изольда, Белый Кардинал и по совместительству главный покровитель церкви исцеления. И чего уж говорить, даже среди других королевств об этом имени ходило немало легенд.

— Ваше Преосвященство, будьте уверены, что для моего спутника сия проверка не составит сколько-то труда. Сударь Дерек, прошу, покажите господам, на что вы способны, — сказала принцесса, лишь, после чего Дерек встал с колена.

— С превеликим удовольствием, Ваше Высочество. Пожалуйста, пусть все желающие выстроятся в шеренгу. И да, если на ком надеты перчатки, снимите их. Да, понимаю, что это неэтично, но иначе, боюсь, я могу причинить вам боль, — со всей теплотой в душе говорил Дерек.

Не прошло и нескольких секунд, как солдаты дружно выстроились в ряд, и чуть поодаль от них стояла Изольда, готовая принимать стражей.

— Так. Протяни руку. Любую. Раскрой ладонь. Нет, на протянутой. Хорошо. А теперь закрой глазки и думай о хорошем, — промолвил киборг, после чего снял перчатку, немало удивив людей своей механической конечностью.

И стоило ему положить и обхватить ладонь стража рукой, как тут же по его велению в кожу проникла небольшая часть нанитов. Мгновение, и вот на дисплее уже выплыли все данные о пациенте.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже