— Вы защищаете меня только от полиции?
Его молчание было красноречивее слов.
— Значит, тот, кто убил Джона, возможно, охотится за мной. Почему в таком случае меня просто не убили в Риме и не украли шакала?
— Не знаю, мисс Харрис.
Я оглядела комнату в поисках своего чемодана. Как будто прочитав мои мысли, Рашид сказал:
— Не волнуйтесь, ваши вещи я не трогал.
— Вы настоящий полицейский.
Он засмеялся и передал мне еще один очищенный апельсин.
— Не совсем, но пока я смирюсь с таким определением.
— Вы работаете на правительство, а это должно означать, что Адель причастна к преступлению против государства. Какой ужас!
Я страшно устала и с трудом сдерживала слезы. Итак, меня чуть не убили в Риме, после чего я села в самолет и прилетела в Египет, второй раз потеряла след сестры, каирская полиция внесла меня в список разыскиваемых лиц, а теперь скрываюсь в доме какого-то таинственного араба, который не имеет права сказать, кто он такой.
Откуда-то издалека донесся мой усталый голос:
— Что же мне теперь делать?
Я терпеть не могла просить о помощи, потому что привыкла все делать сама. Я привыкла к упорядоченному, предсказуемому миру, в котором нет места для неожиданностей.
— Боюсь, вам нельзя останавливаться ни в одной гостинице, полиция вас найдет. Поскольку я занимаю должность в правительственном учреждении, в моих силах снять с вас обвинение, но на это потребуется время. К тому же тот, кто убил Джона, будет наблюдать за гостиницами, надеясь обнаружить ваш след. Я предпочел бы, чтобы вы остались здесь, где вам ничто не угрожает.
При этих словах я сощурила глаза. Откуда мне знать, может быть, Ахмед Рашид и есть убийца Джона? Я не собираюсь бездумно доверять ему.
— Вы в безопасности, пока находитесь здесь.
А есть ли у меня иной выбор, кроме как верить этому человеку и надеяться, что он говорит правду? Вряд ли будет лучше, если меня арестуют прямо сейчас или же найдет человек, убивший Джона Тредвелла.
— Мой дом — ваш дом, — сказал он.
Когда смысл этих слов дошел до меня, я мгновение смотрела на него с некоторым недоверием. Остаться здесь? Мои мысли блуждали. Не пытаясь скрыть своих опасений, я оглядывала комнату, останавливаясь на книгах и бумагах, разбросанных как попало, на хаотичных узорах ковра, закрытых ставнями окнах и потертом диване, на котором мы расположились. Остаться здесь? И где же точно было это «здесь»? В квартире мужчины, который, может быть, хотел убить Адель. Мужчины, который выдавал себя за кого угодно, но ничем это не подтверждал.
— Вы мне не доверяете, — произнес он равнодушно, как будто прочитав мои мысли.
— Нет, не доверяю.
— А у вас есть выбор, мисс Харрис? Считать меня своим врагом и рискнуть вернуться в ту же гостиницу? И поставить на карту свою жизнь? Сейчас в Каире вечер, — тихо сказал он. — На улицах темно и много людей. Даже если вы мне не доверяете, выбирайте, что лучше — остаться со мной или попасть в лапы человека, который убил Джона Тредвелла?
Я услышала свой голос:
— Откуда мне знать, что это не вы убили его?
Мистер Рашид не ответил, лишь странно посмотрел на меня. Я никак не могла понять, что он за человек.
— Я устала, — наконец сказала я, — и мне все это порядком надоело. У меня нет сил принимать серьезные решения. Пусть так, вы, возможно, не убивали Джона. Мне не хочется рисковать. Пожалуй, вы могли убить меня в гостинице «Шепард». А может, вы просто ждете, пока я найду Адель, чтобы пришить нас обеих.
Я коснулась своих щек и почувствовала, что они пылают.
— Мне хочется только одного — лечь и остаться одной.
— Значит, вы останетесь здесь?
— У меня же нет выбора, правда?
Мистер Рашид улыбнулся. Он встал и убрал чашки и апельсиновую кожуру. В его отсутствие я пыталась трезво оценить свое положение. А что, если он действительно не убивал Джона? Все равно опасно оставаться. А что, если он прячет меня от Адели и совсем не ждет, когда я найду ее? Ответа не было.
Все это были лишь предположения. В этот момент я могла только безоговорочно верить, что он именно тот, за кого себя выдает, и поставить точку. В конце концов, он спас меня от полиции, не похитил моего шакала и не сбежал с ним. И… я оглядела его квартиру… жилище показалось мне вполне надежным.
Когда вернулся мистер Рашид, я поднялась и почувствовала ставшую уже привычной смертельную усталость.
— Располагайтесь, я буду спать в другой комнате, — сказал он.
Я еще раз огляделась. Эта холостяцкая квартира явно нуждалась в уборке. Я вспомнила собственную квартиру: внутренняя отделка в красно-бело-голубых тонах, всюду хром и стекло. Моя квартиру не назовешь суперсовременной и стильной, зато она была, по крайней мере, опрятной.
Больше всего на свете мне хотелось остаться одной и поспать. Пусть даже в квартире незнакомого мужчины и в его постели.
Он открыл дверь в спальню.
— Будьте спокойны, мисс Харрис. Никто не узнает, что вы здесь.