Читаем Игра с судьбой полностью

Я вздрогнула, когда кончики его волос коснулись моей незащищенной сзади шеи.

– Зачем ты здесь, Элис Солт? – пробормотал он.

– Я заблудилась, – сказала я и сглотнула.

– Может быть, наоборот – ты просто, наконец, нашла правильный путь.

Его жаркое дыхание обожгло мне ухо. Резко вдохнув, я начала извиваться в его хватке.

– Я сказала, отпусти меня!

Удивительно, но он действительно отпустил меня, и я тут же развернулась к нему лицом.

– Чего ты от меня хочешь?

– Я хочу сделать тебе предложение, – сказал он и снова прислонился к дереву, мышцы его плеч напряглись под кожаной курткой.

– И что это будет? – Я скопировала его движения, скрестив руки на груди.

– Смени сторону, за которую играешь, – сказал Джексон с невозмутимым видом. – Переходи в Сент-Беррингтон, и мы защитим тебя.

Я фыркнула и сделала шаг назад.

– Спасибо, нет. Мне не нужна защита.

Глаза его блестели.

– Еще лучше. Тогда переходи в Сент-Беррингтон и защити нас.

– Ни в коем случае.

– Почему нет?

– Потому что я принадлежу к Честерфилду.

Я подняла подбородок. Джексон поджал губы.

– Ты веришь в это только потому, что тебя заставляет поверить в это Винсент. Ты – Раб, ты можешь сама выбрать себе сторону, на которой будешь играть.

– Винсент ни во что не заставляет меня верить. Даже если бы я действительно могла поменять сторону, о чем до сих пор никто не знает наверняка, я бы осталась там, где сейчас нахожусь. Я сама выбрала это. И не хочу иметь ничего общего с Сент-Беррингтоном.

Глаза Джексона потускнели.

– Ты уверена?

– Да.

– Тогда мне жаль.

– Жаль?

– У меня шестнадцать игроков, которых я должен защитить. От Винсента и от тебя в том числе, если понадобится. Либо ты идешь со мной в Сент-Беррингтон, либо мне придется убрать тебя с дороги.

– Ты сейчас пытаешься шантажировать меня? – спросила я с непроницаемым выражением лица, хотя мое сердце панически колотилось.

– Нет, я принимаю решение, – сказал Джексон, и я испуганно вздрогнула, когда в подлеске рядом с нами раздался треск, а затем кто-то появился.

Высокий широкоплечий парень с угловатым подбородком и бирюзовыми волосами внезапно возник рядом и уставился на меня.

– Ты… – еле слышно выдавила я.

Бастион выглядел довольно угрожающе, когда находился не на вечеринке. Он бросил на Джексона вопросительный взгляд.

– Ты уверен, что она Раб? – спросил он, задумчиво почесывая подбородок. – Может быть, вся эта история про него просто миф.

– Это не так, – сухо ответил Джексон.

– А ты уверен, что Хок знал о ней? – пробурчал Бастион. – Все это время?

На его подбородке дрогнул мускул.

– Абсолютно.

– Ты спросил ее? – Бастион посмотрел на меня. – Ты перейдешь к нам?

– Нет, спасибо.

– Уверена? Мы могли бы защитить тебя.

– Она считает, что для защиты ей никто не нужен, – бросил Джексон.

– Неужели Винсент заморочил ей голову? – почти грустно спросил Бастион.

– Похоже на то.

Бастион вздохнул, и в тот же миг что-то случилось с его глазами: зрачки расширились, и яркий коричневый свет изнутри начал становиться золотым. Я сразу поняла, кто передо мной. Оборотень. Бастион был черной Ладьей.

– Я не позволю себя запугать. Не хочу иметь с вами ничего общего. Я возвращаюсь назад, – произнесла я, отступая еще немного.

Джексон оставался неподвижным, но челюсти его жестко сжались.

– Прости, Элис, но в этой игре ты неизвестная переменная, и я не могу этого допустить.

Он повернулся к Бастиону и кивнул в мою сторону.

– Сделай это быстро и безболезненно.

Тот недовольно поморщился, но кивнул и опустился передо мной на корточки. Все внутри меня кричало о бегстве, и все же я не могла отвести глаз от Бастиона, который начал дрожать, будто ему было холодно. Его лицо исказилось, золотистые глаза остановились на мне, и в следующее мгновение из-под его кожи полез черный мех.

Несмотря на то, что я уже видела нечто подобное сегодня, я не могла сдержать громкого крика. Кости затрещали, и передо мной появился зубастый волк. Он уставился на меня и зарычал. С морды закапала слюна.

– Фас, Бастион, – приказал Джексон, и волк кинулся на меня в огромном прыжке.

У меня не было времени ни думать, ни даже вздохнуть. Только реагировать. Я поспешно отпрыгнула назад, так что когти меня не достали. Волк рыкнул и мгновенно бросился опять. Схватив горсть земли, я бросила ее ему в лицо. Он заскулил, и убегая, я услышала, как ругается Джексон.

Я неслась по лесу, почти не разбирая дороги, а ветки хлестали меня по лицу, рвали волосы и одежду. Мне удалось увернуться от дерева, внезапно появившегося передо мной. Я быстро свернула, оказавшись далеко в стороне от тропинки. Рычание волка преследовало меня и сопровождалось шаркающим звуком, который издавали когти, во время бега яростно царапавшие землю. Бастион был так близко от меня, что наше с ним лихорадочное дыхание почти смешалось.

Я напрягла ноги и перепрыгнула через упавший ствол дерева. Волк неустанно следовал за мной. Шум от его массивного тела слышался сзади, совсем близко.

В панике я бросила взгляд через плечо и увидела, как волк готовится к прыжку. Я вскрикнула, зацепилась ногой за какой-то корень и ударилась о землю так сильно, что перехватило дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь Королей

Игра с судьбой
Игра с судьбой

На протяжении нескольких веков семьи Честерфилд и Сент-Беррингтон находились под действием страшного проклятия. Сейчас их поместья превратились в пансионаты, однако чары все еще нависают над двумя аристократическими домами.Элис приезжает в Честерфилд, не представляя, какие секреты скрываются за стенами древней академии. Она намерена хорошо провести лето, научиться чему-то новому, найти друзей. Возможно, даже влюбиться. Например, в парня по имени Винсент – невероятного красавчика, покорившего ее сердце лишь одной улыбкой.Но однажды все меняется.Один из студентов исчезает при загадочных обстоятельствах, а совсем скоро Элис находит его в лесу. Точнее, его каменную статую. Как такое возможно? Почему все вокруг абсолютно спокойны? А главное – что означает символ шахматной фигуры, внезапно появившийся на ее запястье?

Екатерина Новгородова , Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Сражайся за свое сердце
Сражайся за свое сердце

Элис покидает магическое поле, но, как известно, еще никому не удалось избежать действия страшного проклятия, которое обрушивается на Честерфилд и Сент-Беррингтон.Просыпаясь в больнице, Элис понимает, что никто из присутствующих ее не узнает, даже собственная мать.Находясь между иллюзией и реальностью, она отчаянно пытается найти ответы на интересующие ее вопросы, но чем больше вопросов, тем больше мрачных тайн всплывает на поверхность.Не собираясь сдаваться, она всячески пытается обратить на себя внимание игроков и особенно черного короля Джексона.И ей это удается.Но может ли сложиться все так легко… когда по пятам преследует белый король Винсент?Чтобы остановить проклятие, Элис придется столкнуться с ним, даже если это означает поставить себе мат.

Стелла Так

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги