Читаем Игра (СИ) полностью

- Развяжи меня и тебе станет ещё приятней, - промурлыкал Наруто, а потом злостно добавил. – Особенно когда я изрешечу твое скользкое тело свинцом

- Ах, ах! Весь в отца – такой же дерзкий и упрямый

- Не смей говорить о нем! Если бы не твоя жажда к власти, то родители были бы живы!

- Вижу, Джирайя все же осмелился поведать тебе правду. Пусть земля ему будет пухом

- Пухом?! Да, после твоих людей даже не все части его тела были найдены!

- Да, да, - сокрушительно покачал головой Змей. - Как прискорбно, но знаешь, как бы там ни было, я уважаю брата, хотя бы за то, что он выдержал все пытки Кабуто и не выдал твое местонахождения

- Джирайя действительно любил тебя, как брата! А ты оказался последней сволочью!

- О, Лисеныш, ты мне льстишь! Я сам каждый день любуюсь в зеркало своей сволочностью

- Какого хера тебе от меня надо?! – Наруто в прямом смысле этого слова начал закипать. Его лазурные глаза приобрели ярко-алый окрас, а зрачки сузились в припадке гнева

- То же, что и 15 лет назад от твоего отца, - совершенно спокойно ответил Змей. – Деньги, положение, влияние

- Хуй тебе! Джирайя обо всем позаботился. До того, как мне исполнится 18 лет, никто не сможет разморозить резервные счета Намикадзе

- Насколько я помню, 18 тебе будет через пять месяцев. У меня предостаточно времени, чтобы сломить твою волю, - с этими словами Орочимару достал из кармана брюк “нож-бабочку”

- Меня будут искать! – Наруто инстинктивно сжал пальцы в кулак, хотя прекрасно понимал, что в данном случае ему это не поможет

- Искать? Тебя? Да, кому ты нужен! Думаешь, тебя сможет спасти Цунаде или, может, шайка твоих дружков. Ха! Ты недооцениваешь меня. Ещё никому не удавалось наступить мне на хвост, - нож в руках Змея уже мелькал перед лицом блондина

- Я Желтый Дракон! Как только Кейген узнает, что я пропал, он всю землю перевернет вверх дном, но найдет меня. И поверь, этот человек не знает, что такое жалость

- “Драконы” говоришь! – желтые глаза ещё больше сузились. – Они ничто. Кучка молокососов, которые возомнили себя пупом земли. Такие сопляки мне не помеха. Хотя, что-то мы с тобой заболтались. Пора уже перейти к укрощению Лиса

Орочимару наглой тонкой рукой схватил блондина за шею, его ядовитые глаза полыхали взрывным атомом, а язык надрывно облизывал обескровленные губы. В следующей момент Наруто почувствовал, как острый холод пронзает его горящую щеку, а с подбородка начинает предательски скапывать густая жидкость. Он не кричал, пока Орочимару с нескрываемым удовольствием наносил кровавый грим на обе щеки. Он просто крепко стиснул зубы и терпел. Ведь он Узумаки Наруто и он знает, что рано или поздно друзья придут к нему на помощь. Нужно только потерпеть

- Вижу, ты не из робкого десятка, - Змей неохотно оторвался от довольно-таки увлекательного занятия – Так даже лучше. Мне будет намного приятней подольше поиграть с тобой. Кстати, ты теперь действительно похож на лисенка

- Меня. Зовут. Узумаки. Наруто, - сквозь зубы выплюнул блондин

- Упрямство – удел дураков. Что ж, можно продолжить. Для начала я думаю, тебе бы пошла улыбочка пошире, - с этими словами Орочимару сильно надавил на челюсть Наруто, от чего тому пришлось открыть рот. Обагренное лезвие протиснулось между его зубов, упираясь в мягкую кожу левого уголка рта. Змей довольно ухмыльнулся, когда Узумаки с вызовом посмотрел в его глаза, и начал медленно нажимать на рукоять ножа.

Где-то вдалеке послышались приглушенные хлопки и тревожные возгласы. Орочимару дернулся и быстрым движением убрал нож

- Никуда не уходи, Лисеныш. Я скоро вернусь, - и гробовая дверь снова противно визгнула, запечатывая своего пленника

Какое-то время Наруто пробыл в полной тишине. Потом он начал что есть силы дергать отекшими руками в попытке вырваться, но все было тщетно. Он настолько обессилил, что теперь даже не мог ровно дышать. Он потерял счёт секундам, минутам, часам, может, дням, погружаясь в горькую пелену беспамятства.

С полуобморочного состояния его выдернуло холодное прикосновение к рукам и тревожный шепот. Он в рамках самосохранения пытался нанести удары головой в никуда. Стало легче, когда его руки безвольно упали на пол, а ноги рефлекторно разогнулись. Наруто ещё больше усилил свои попытки достать обидчика тем более, что последний пытался ухватить его за плечи

- Успокойся… Я здесь… Всё будет хорошо…, - Узумаки услышал до боли в сердце родной голос

- Са-Саске… - даже мышцы горла отказывались его слушаться

- Да, это я. Потерпи. Сейчас всё закончится, и мы поедем домой

- Домой… - сознание блондина отказалось цепляться за внешний мир, уступая место Ничему.


Первым, что увидел Орочимару, поднявшись с подвала, был труп Кимимару, который вероятно спешил предупредить своего хозяина об опасности. В воздухе ещё ощущался запах металла, смешанного с давлением огня. Быстро оценив ситуацию, Змей, небрежно переступая трупы охранников, метнулся в кабинет, где находилась потайная дверь ведущая в гараж. Сейчас он не думал о своем пленнике, его главной задачей было спасти собственную шкуру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Религия / Древние книги / Прочее / Прочая старинная литература