Читаем Игра скомороха полностью

— Тем более. В общем, Фуюцуки Козо — это почти легенда. Нам о нем еще в Академии рассказывали. Он начинал как преподаватель какого‑то гражданского ВУЗа, потом… потом что‑то случилось, и он, уже в звании профессора, пошел в Силы Самообороны. Там и пережил Удар. Участник боевых действий в Китае и России пятого и седьмого годов, позже — ушел из Сил Самообороны в ООН уже по научной линии… Так и дорос до заместителя командующего.

О–ла–ла, как любопытно. А замком, оказывается, еще тот персонаж…. Мда уж, боевой дед.

— Забавно, — прокомментировал я, — Аллесон. Продолжу.

— Ну–ну, давай… — с любопытством наклонила голову Мисато.

— «Легитимно устроиться» — процитировал я давешнего персонажа, — Интрига? Фуюцуки пролез… м–м…

— Нет. — вздохнула девушка, — Весь его дальнейший спич, по большему счету был направлен на нас из‑за тебя. Понимаешь…

Ага. Понял.

— Снова та дурь? «Дети в бою»? — и всего‑то? И из‑за этой чуши, мол, мне присвоили старлея, а этот мужик прошелся по этой теме, и Акаги, и Мисато, и даже замком так взбесились?

— Э–х, Син. — грустно посмотрела на меня девушка, — Все‑таки ты сын своего отца.

— Почему? — я действительно был удивлен таким неожиданным выводом.

— И ты, и он не видите ничего плохого в том, чтобы дети были пилотами. Не обижайся, но это ненормально.

Тьфу, блин, я уж подумал про что‑то действительно серьезное.

— Надо. Кто‑то должен. — пожал я плечами.

Действительно, несмотря на то, что людей, в большинстве своем, я сильно недолюбливаю, уничтожать человечество отнюдь не намерен. Да и в пилотировании есть свои «плюшки», а если перейти к конкретным личностям… Все–же пилотирование Евы не только единственный способ мне выжить, но и весь этот проект позволил мне познакомиться с Рей и Мисато…

Так, плевать. Возвращаемся к основной теме.

— Аллесон.

— А, да, Аллесон, — Мисато вынырнула из размышлений, — Ну и что надумал?

— Политика. Не люблю. Раздражает. — я показательно скривился.

— Да уж… В чем‑то ты прав, Синдзи. И знаешь… вспоминая твою вчерашнюю просьбу, кажется, ты был прав. Кажется, что‑то готовится.

Внутри кольнуло неприятное ощущение, вызванное воспоминанием о вчерашней истерике, которую я устроил. Усилием воли задавил эмоции.

— Поподробнее?.. — поднял бровь я.

— Ну… — начала девушка, — Для начала настоятельная «рекомендация» взять тебя на эту выставку. Потом откровенно вызывающая реакция представителя «Блеквуд»… Что‑то готовится.

Любопытненько. Я подспудно считал, что «готовится» диверсия со стороны НЕРВ, приведшая к выходу Джет Элона из под контроля, а тут, кажется, все несколько сложнее. Как бы и Блэквуды что‑нибудь злобное не учудили…

— Возможна диверсия? — прямо спросил я Мисато.

Девушка внимательно посмотрела мне в глаза.

— Возможна, Синдзи. Все возможно.

***

— Итак, перед вами — уникальная в своем роде боевая машина. Это «Джет Элон» — система поддержки атаки.

На экране показывали… сороконожку. Натурально гигантскую механическую сороконожку, утыканную стволами орудий, ракет, какими‑то антеннами и черт знает чем еще.

Ненавижу сороконожек… Кажется, я это уже говорил. И не раз… Тьфу, мерзость

— «Одиночка» является автоматизированным комплексом огневой поддержки пехоты. Оснащена орудиями для поражения тяжелобронированных движущихся наземных и воздушных целей, строений… — продолжал разоряться тем временем представитель «Блэквуд». Я перестал даже пытаться его слушать где‑то на втором–третьем слове, разглядывая махину «бронемеханоида».

Что ни говори, сколько не плюйся от омерзения, но громадина робота внушала. Здоровенные клешни стволов, торчащие из «морды», матово поблескивающие воронением ноги, защищенные плавными очертаниями брони, тонкое, гибкое тело, топорощееся множеством антенн, каких‑то датчиков, аккуратные листы брони на стыках сегментов тела. Крутая гадина. Скорее бы уже определиться — придется мне с ней драться, или нет.

А ведь, этот «Джет Элон» будет покруче, чем его анимешный прототип.

- … вы хотите сказать, что в систему самоликвидации встроен ядерный заряд?! — раздался чей‑то возглас. Та–ак, кажется, я пропустил что‑то интересное.

— Именно так. — кивнул представитель Блэквуда.

— Да вы ебанулись! — это выкрикнул здоровый мужик с российским триколором в виде шеврона, — А если кто перехватит управление?! Автономный робот с ядерным зарядом…

— Не стоит нервничать, господа. Хочу еще раз заметить, что наша система управления в бою на данном этапе развития науки является совершенно устойчивой как ко взломам, так и к помехам. Совершенно невозможно предположить ситуацию с перехватом управления. К тому же, канал связи не является фиксированным, и постоянное изменение активного диапазона по сложному алгоритму не позволяет вообще обнаружить факт удаленного управления.

Все сидели и переваривали тот факт, что буквально на расстоянии двадцати километров стоит гигантский боевой робот с ядерной бомбой в брюхе. Я же умилялся — до чего же самоуверенные типы, эти «Блэквуды», ничто и никогда.

— Что по поводу энергии? — это уже другой мужик, по виду — классический немецкий бюргер.

Перейти на страницу:

Похожие книги