Читаем Игра слов полностью

Хватаю ключ и почти бегу на склад. Надеюсь, ничего страшного, что я воспользуюсь чужой картой, ведь это именно Сэнди распорядилась, а Наоми сказала слушаться ее. Тем более, если сейчас такой интенсив и не могут отправить другого сотрудника с доступом, мне ничего не грозит. За весь день голову Эмили я видела только пару раз, она носилась как угорелая. Попадаю в основной зал, мои глаза одновременно пытаются уловить каждое действие, которое происходит тут. Сотни прожекторов светят в различные зоны, звук басит из колонок по всему периметру. В воздухе витает запах денег и духов, десятки официанток обслуживают столы, зал наполнен смехом и разговорами. Самые нетерпеливые уже танцуют возле сцены, шоу девочек ещё не началось, а вечеринка уже в самом разгаре. Зал украшен люксовыми тканями и цветами. Да интересно, какого это быть здесь в качестве гостя, а не обслуги. Но на мое любопытство у меня нет времени. Быстро прохожу по залу, уже почти бегу по коридору и поворачиваю к складу. Прикладываю карту Сэнди, индикатор загорается зелёным, и я захожу внутрь. Глаза опять привыкают к этому ядерному освещению. Размышляю, пока мои глаза адаптируются. Если бы я была бутылкой Шато, где бы я лежала. Начинаю обходить все стеллажи и читать названия разных сортов вина. Черт, а тут прохладно, чувствую, как мои соски немного натянули футболку. Вижу блеклую надпись, естественно в самом вверху, где же ей ещё быть с моей — то удачей. Беру передвижную лестницу и откатываю ее в нужное направление. Начинаю подниматься, и понимаю, что я не закрыла дверь, думаю ничего страшного. Когда я добралась до самого верха, и схватила одну из бутылок, лестница почему-то плавно поехала вправо, меня чуть качнуло, так как я держалась одной рукой, чтобы достать эту чертову бутылку другой. Меня понесло влево, при этом Шато прижала максимально близко к себе. Ценой своей жизни, мать твою, но я сохраню это треклятое вино! Чувствую крепкие руки на своих бёдрах.

— Держу, — говорит мужской голос.

Поворачиваю свою голову и вижу Томаса. Иисус, Мария и Иосиф, да благослови его господь! Этот парень спас меня от нелепой смерти с бутылкой в руках. Он аккуратно забирает ее и ставит на тумбу. Возвращается ко мне и придерживая меня за те же бёдра страхует, когда я спускаюсь вниз. Я почти у цели внизу лестницы, и в этот самый момент заходит мистер Вуд. Теперь вы понимаете кто именно заходит из троих братьев.

— Что здесь происходит? — даже немного устрашающе говорит он.

Я инстинктивно вздрагиваю, и это не ускользает от его глаз.

— Мистер Вуд, — начинает говорить Томас. — Лана, чуть не упала с этой лестницы. Я проходил мимо и увидел, как она борется с ней.

— Ты проходил мимо и увидел?

— Да… — в замешательстве говорит он.

— Как я понимаю, дверь на склад, где находится самое редкое и коллекционное вино общая стоимость которого оценивается минимум в несколько миллионов долларов была просто открыта?! — рычит он на меня.

— Я не знала, что дверь должна быть закрыта…Мистер Вуд, этого больше не повторится, честное слово! — шепчу я.

— То есть в ваш первый день, при обучении, Эмили вам этого не сказала? Это основное правило, посещения этого помещения. И как вы вообще сюда попали, у вас ведь нет ещё доступа к складу!?

Сейчас все могло быть куда лучше, но я постаралась. Почему именно он проходил мимо? Почему не любой другой из братьев Вуд. Мое лицо вспыхивает, руки становятся липкими, а боль в ногах от таких упражнений усилилась в стократ. Я не хочу подставлять Эмили, мы просто заболтались, и она забыла меня предупредить.

— Вы правы сер, я …я забыла, что дверь необходимо закрывать. Я просто очень торопилась. Ключ карту мне дала Сэнди, я думала это согласовано, и как мне было сказано, что никто не может принести эти чертовы бутылки, — почти на крик в конце срываюсь я, начинаю злится и размахивать руками.

Дэниел приподнимает бровь.

— Мило! — говорит он чуть мягче. — Вам нужна была одна бутылка?

— Две.

Понимаю, что Дэниел намеревается меня отодвинуть, поэтому опережаю его действия и врезаюсь в бок Томаса. Отчего издаю звук, похожий на писк.

— Прости, — виновато улыбаюсь я.

Тут голос мистера Вуда, разрезает воздух:

— Томас, ты свободен. Закажи ещё две таких же бутылки для склада.

Томас кивает, берет из другого стеллажа какие-то бутылки и быстро ретируется, печально улыбаясь мне и закрывая дверь за собой.

— Шато? Какой год? — уточняет демон, хотя если подумать, демоны тоже были ангелами.

— 1787, — быстро отвечаю я.

Смотрю, как Дэниел умело отодвигает лестницу в нужное направление, выдвигает что-то внизу лестницы, оказывается там был стоппер. Поднимается уверено по ней и достаёт ещё бутылку, протягивает ее мне. Я бережно ее беру, как будто в бутылке жидкое золото, что недалеко от истины. Я также бережно ставлю ее на тумбу ко второй. За считанные секунды Дэниел спускается и говорит:

— Мисс Уильямс, жду что в ближайшее время вы подпишите соглашение и умоляю донесите эти бесценные бутылки гостям в целости и сохранности.

— Да, сер, — отвечаю я.

Хватаю две бутылки, подхожу к закрытой двери и пытаюсь локтем поддеть ручку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы