Читаем Игра случая полностью

— Выходим в сторону большого пляжа. Сразу поворачиваем направо. По пальмовой аллее быстрым шагом направляемся к горному плато. Если волна застанет на аллее, цепляйтесь за пальмы.

— И чувствуйте себя обезьянами, — прогремел слегка подвыпивший, несмотря на раннее утро, сосед мажора, — Старик, завязывай прикалываться над йогами, смотри, они уже сползают со стульев от страха.

— Молодой человек, это не шутки! — остеопат взял со стола две бутылки минеральной воды, положил в свой рюкзак и направился к выходу. — Кто готов, догоняйте.

— Подождите, Артур Леонидович! Вы серьезно? — Виктор даже привстал от удивления.

— Я серьезно! Если кто думает спастись по воде, знайте: яхте надо отплыть далеко от берега, там волна не опасна. Держитесь подальше от построек. И поближе к деревьям. Хватайтесь за них. Часто это единственный шанс выжить.

***

Виктор посмотрел на жену и увидел застывший испуг в её глазах.

— Все будет хорошо! — постарался он успокоить Галину. — Мы идем с Артуром. Нам просто надо довериться ему. Идем же!

— Мои таблетки! — еле слышно выдавила из себя Галина. — Они в номере. Я не думала… Я не знала… Господи!!! — Галина заплакала навзрыд.

— Так, Галя, без паники! — приказал Виктор. — Ты идёшь за Артуром, быстро, прямо сейчас. Я за лекарством и догоню вас.

Подтолкнув жену в сторону аллеи, Виктор вихрем помчался в сторону своего бунгало.

***

Доставив завтрак, официантка вернулась в ресторан. Встреча со счастливой парой окончательно добила ее настроение. Лада чувствовала себя одинокой и обиженной на весь мир. Впрочем, и в ресторане атмосфера изменилась.

Местный остеопат вышел, за ним как хвост побежала мамочка с младенцем. Несколько человек встали из-за столов и пошли следом. Даже толстуха. Она бросила свои деликатесы, одернула сарафан и вперевалку, как индюшка, побежала догонять остеопата. Оставшиеся возбужденно говорили о каком-то странном отливе. Что она опять пропустила?

Собирая посуду с опустевших столов, официантка потихоньку приблизилась к встревоженной толпе. И тут же всё пришло в движение. Кто-то, схватив тарелку, бежал в номер, кто-то нервно тер пальцем экран смартфона и смачно материл китайцев за плохое качество техники. Другие бежали к пристани. Третьи в растерянности метались между выходами с террасы, не зная за кем бежать.

— Эй, хозяин? Куда делся этот приставала? Он тут акваланги предлагал. Я бы нырнул, — подвыпивший парень схватил за руку пробегающую мимо официантку.

— Вы чё тут, охренели все? Где спасатели? Мы за что тут бабосы заплатили? Чтоб нас это цунами смыло нахрен? — орал мажор, озираясь в поисках крайнего.

«Цунами? Дело плохо!» Остров маленький. Даже небольшие сезонные штормы разрушали пляж и опасно подбирались к отелю. Ей повезло не стать свидетелем ни одного из них, но наслышана была.

Лада тащила грязные тарелки и напряженно думала. «Действовать надо быстро. Промедление смерти подобно. И в этот раз это отнюдь не пафосное изречение, а конкретный призыв к действию».

Она увидела широкую спину повара, который говорил по телефону, что на кухне было категорически запрещено. Значит, разговор непростой. Лада застыла с подносом, чтоб подслушать хоть пару фраз. «Катер! Срочно!» — удалось разобрать ей. Девушка поставила грязный поднос на стойку и тенью выскользнула из кухни.

***

Слова детей также не на шутку встревожили Нину. Что значит «океан ушел»? Куда, почему, и главное, что будет дальше. Память вдруг любезно подсунула фразу из любимого детского мультика Ильи «Карлсон улетел, но обещал вернуться». Нина оцепенела. Вот, что будет дальше. Океан вернется!

— Илья! Илья! Подойди, пожалуйста — позвала сына Нина.

— Ну что, мама? Я на пляж хочу, там самая жесть сейчас! Побежали, покажу тебе. Сама увидишь!

— Илья, послушай. Океан вернется. Он не может исчезнуть. Сам подумай, в мире не бывает пустоты. Она обязательно заполняется!

Подросток все еще не понимал, почему взрослые вечно все портят своими усложнениями. Ведь было такое прекрасное утро. Но голос мамы дрожал, и она умоляюще смотрела на него.

— Илья! Надо уходить! Очень быстро! Немедленно! Надо держаться Артура. Он толковый дядька. Бывший военный, он умеет выживать и не склонен к панике. Если он говорит, что надо, значит надо. Характер у него не сахар, но это сейчас не важно, — Нина посмотрела прямо в глаза сыну, — Ты должен пойти с ним в горы!

— Что значит я? А ты? Мам? — Илья вопросительно смотрел на маму. По привычке хотелось вступить в перепалку и качать права, но что-то в тоне мамы, в ее взгляде убедило подростка, что здесь и сейчас происходит что-то действительно необычное, и не время для споров.

— Мам? — повторил он.

— Пока ты пойдешь сам. Но я догоню вас! Мне только нужно найти хозяина отеля, и забрать у него паспорт и зарплату.

— Мам, ну кто думает про паспорт и деньги? Это просто бумажки, — хмыкнул Илья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Неразлучные
Неразлучные

Сыщица Риган Рейли и ее жених Джек — глава подразделения по особо важным делам нью-йоркской полиции — готовятся к свадьбе. Риган заказала себе великолепное подвенечное платье у двух молодых модельеров в Манхэттене. Придя в салон за своим нарядом, Риган обнаруживает, что помещение взломано, модельеры связаны, а платья четырех апрельских невест исчезли, включая и то, что было сшито для Риган. Клочки пятого платья валяются на полу. Хотя до ее свадьбы остается всего неделя, Риган берется раскрыть дело и в результате знакомится с разношерстной компанией женихов и невест, которые жаждут — или не жаждут — стать супругами.

Даниэла Стил , Кэрол Хиггинс Кларк , Николь Монтгомери , Симона де Бовуар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы