Читаем Игра со смертью (СИ) полностью

Когда не получается достать обычным способом, бульдог останавливается. Задирает голову вверх и назад так, чтобы глазами увидеть свой зад. Он его даже приподнимает для этого. Трясет хвостом, сам себя приманивая. И прыгает, в попытке уцепиться за него. Совершает оборот вокруг себя. Сальто.

Хвост цел. Но бульдог не унывает. Прыгает снова. И снова…

[— Ну, круто же, да?]

— Ты не отвлекайся, — советую Психу, — дальше рассказывай.

[— Ну, я и говорю, скучно же было.]

— Скучно очень, — поддакивает мастер Зеленкин.

— Аххр! — отвлекается на гавк согласия мутант.

Затем, снова продолжает свое акробатическое занятие.

— Я это уже по десятому разу слышу, — устало выдыхаю. — Вот развлекал бы себя сам. Какого хрена ты меня решил разыграть?

— Ну, так ску… — начинает было Псих говорить за проекцию гремлина, как я его обрываю.

— Выкину нахрен этот обруч!

[— Все! Все! Не нервничай. А то ступишь на темную сторону с…]

— Псих!

[— Понял! Понял! То, что песика отсканировал, пока тот за тобой гонялся и мастера в закромах твоей памяти откопал, я уже рассказывал.]

— Ну, — подгоняю ИскИна продолжать.

[— Так же веселее! Да, и вдруг, бы ты повелся, стал слушать мастера и выполнять его указания? Я бы тогда так прокачал твое тело! Ух!]

— Ага! И стал бы я похожим на того мутанта человека, что со здоровыми лапами и ногами, как у кузнечика. Или вообще на бульдога с его огромной пастью стал походить.

[— Ты просто слепец! Не видишь перспектив такого развития! И…]

За Психа продолжает мастер Зеленкин:

— И твоя ступил почти на путь к темной стороне силы! Лишь я могу дать совет как с него сойти.

— Ооо! — выдыхаю и даже за голову хватаюсь.

Достали! Вернее, достал.

Встаю. Встряхиваю голову, будто мне это поможет избавиться от всего бредового, что происходит вокруг и в моей голове в частности.

Пора двигать дальше.

Прохожу через непонятную конструкцию, что Псих назвал фильтром. Она занимает все пространство туннеля за исключением прохода размером с дверной проем. Проекции бульдога и гремлина двигают за мной.

Дальше, как и описывал ИксИн, находятся раскрытые толстенные металлические ворота. При виде их, в голове проскальзывают названия — гермоворота, гермозатвор.

Следом идет помещение с огромными вентиляторами. Затем, снова фильтр. Дальше выхожу к более крупному туннелю, что перпендикулярно пересекает тот, в котором я нахожусь.

Здесь царит та же темень. Ни одного источника света. Но, мой навык ночного зрения и сам измененный организм позволяют различать детали.

Стены и свод туннеля округлые. Вдоль их проходят провода, трубы и еще какие-то железки. На полу металлические рельсы и деревянные шпалы. Не имея хорошего зрения, в этой темноте можно ноги переломать о такие особенности местного ландшафта.

Сразу вспоминаю прогулку по своему первому данжу. Там, на третьем уровне, был похожий туннель. Только стены земляные, пол округлый и не было рельс. Помню, мне представилось, что там может проехать электропоезд. В итоге меня чуть не раздавил монструозный червь. Еле успел спрятаться в полость в стене.

Получается, я сейчас в настоящем метро. А это значит, что тут могут быть поезда. Хотя, вряд ли они в рабочем состоянии.

Вообще, теоретически, тут и гигантские черви могут быть. Считай, туннели для разгона этих тварей уже готовы. Система, думаю, могла сюда таких подселить. Может, еще каких-нибудь тварей. В общем, ждать от этих мест можно все, что угодно.

Первым на рельсы спрыгивает бульдог. И начинает бегать по нему туда-сюда. Отделяясь от нас метров на двадцать.

— Никто на большой страшный собака не нападает. Значит, нет врагов мыслю я, — заключает мастер Зеленкин.

Так. Куда нам идти? Налево, направо?

Задумываюсь немного, пытаясь сориентироваться, где пролегает река.

Бежал так… Река была там… Тут падал…

[— Туда!]

Мне мысленно подсказывает Псих. А гремлин указывает направление пальцем.

[— Чтобы ты без меня делал?!]

— Не влипал бы во всякую фигню. Тихо, осторожно, аккуратно пробрался бы до нужного места, — начинаю свое движение в правильную сторону.

С каждым новым шагом привыкаю к расположению шпал и чуть ускоряюсь.

— И крайне скучно, полагаю я, — добавляет Псих через мастера Зеленкина.

— По-моему, ты путаешь понятия «скучно» и «безопасно», — укоряю его.

Перехожу на легкий бег. Ноги четко попадают на шпалы. Мыском. Отпружинивают и отправляют тело дальше.

[— Не путаю. Это одно и то же.]

Через пять минут, откуда-то из земли, раздвигая шпалы, выныривает странная тварь. Бетон, что ли прокопала?

Перейти на страницу:

Похожие книги