Читаем Игра стоит свеч (ЛП) полностью

- Я забыла тут куртку и кепку. Ты не видел? Она темно-серая, с капюшоном, а кепка черная.

Он пожимает плечами, борода парня вздрагивает. Из-за этой густоты я практически не вижу его губ.

- Может и видел.

- Отдай мне, пожалуйста, - прошу его.

Я не любила оставлять вещи в незнакомых местах. Кто-то бы посчитал меня странной. Обычная куртка с кепкой. Все это можно купить в магазинах, верно? Но не для меня. Для меня эти вещи были всем миром.

- Это подарок друга. Пожалуйста.

Парень хмурится. Кукольной формы губы кривятся.

- Ты случайно не Эйвери Джонсон?

Я начинаю паниковать, сглатывая. Что он знает обо мне? Откуда он знает, как меня зовут? Я скрещиваю руки на груди. Не думаю, что от него нужно сбегать. Он кажется немного смущен. Парень потирает бороду.

- Может быть и она. Тебе то что? - Он заливисто смеётся и выставляет руки в знак капитуляции.

- Успокойся. Мне до тебя нет дела, - он замалкивает и на минуту кажется, что парень проглотил язык. Я щёлкаю пальцами перед его лицом и он часто моргает.

- Ладно, идёт, я тебе верну твою куртку и кепку, - отвечает наконец он.

Он уходит за бар и возвращается с моей курткой и кепкой в руках, но только я касаюсь пальцами своей куртки, как парень снова отбирает её у меня.

- Потише, принцесса, - усмехается он. Я хмурюсь. Что ему надо?

- Даже если мы с тобой не перевариваем друг друга, я не могу разрешить тебе идти одной в такую погоду.

Он мотает головой в сторону окон. Я смотрю за окно и подпрыгиваю на месте, когда молния разделяет тёмные тучи. Этого мне ещё не хватало.

- И что же ты предлагаешь? Поехать на твоём байке? - давлюсь смехом, прикрывая рот ладонью. Парень усмехается, подмигивая мне.

***

- Эйви? - На крыльцо выходит Лиззи, спросонья почесывая затылок.

На ней широкие штаны с совами, сиреневая майка, поверх которой длинный кардиган в толстую вязку. Она натягивает рукава, пряча руки, и бежит к нам. Бородатый парень в чёрной кожаной куртке сразу трясёт плечами, чтобы я убрала руки. Я морщусь от такой холодности, но убираю руки.

- О, Колин... - шепчет удивлённо она, часто моргая от сильного дождя. Он сжимает губы и заводит мотор своего мотоцикла. Я спрыгиваю и иду к ней.

- Вы знакомы? - спрашиваю, чувствуя себя лишней.

Я ловлю недоуменный взгляд Колина, затем он смотрит на Элизабет. Я перевожу взгляд на раскрасневшуюся сестру и, кажется, молчание затянулось.

- Мы не знакомы, - заключает сурово Колин, затем, упирая руки на руль, сильно давит на газ и уезжает, оставляя после себя черные следы от шин на асфальте.

11 глава



Картер

Пробегая пятый круг, ощущаю прилив новых сил. Вдыхая полной грудью, краем уха слышу рев свистка.

Затормаживаюсь и бегу обратно к тренеру. Мистер Хью с суровым взглядом пробегается по мне с ног до головы, останавливаясь на моём лбу. Я морщусь от покалывания в брови.

- Что с твоей бровью, Чейз? - вопит он, сжимая кулаки, я вижу, как белеют его костяшки пальцев.

Не удачно упал? Попал в драку, завоевывая сердце девушки? Блеф. Я прочищаю горло.

- Семейные проблемы, - говорю ему, прямо смотря в глаза. Но тренеру этого мало.

Он сощуривается и выдыхает через нос. Немного помолчав, он делает несколько шагов ко мне и сжимает плечо.

На самом деле я подрался с отцом Адама, когда возвращался после Ви. Я услышал крики, которые разрывали мне сердце, и тогда не смог сдержаться.

Адам понял это и так, хотя я лично об этом ему не говорил. У на с ним было что-то вроде невидимой связи.

Один взгляд и другой понимал то, что хотел сказать первый. Бессмысленно звучит, но так и есть. Может, мы в той жизни были кровными братьями? А может в этой жизни мы просто лучшие друзья.

- Когда тебя хотят сломить, всегда бей первым, сынок, - спокойным тоном оповещает Мистер Хью.

Он был для меня, как отец. Конечно, никто не заменит моего родного отца, но, как бы там ни было, Мистер Хью всегда был рядом в трудные минуты.

Я киваю и в благодарность сжимаю ему руку, заверяя, что так и поступлю в следующий раз.

Когда я становлюсь ближе к крыльцу этого дома, мне хочется развернуться и сбежать куда подальше. Здесь нет моего места. Нигде нет. Я будто какое-то инопланетное существо, брошенное по ошибке на этой земле. Никто не догадывается, что я несу на своих плечах и в сердце.

Иногда это бывает тяжёлой ношей, но иногда и радостным облегчением.

Я засовываю руки в карманы джинс, затягиваю потуже лямки на спортивной сумке для тренировок и останавливаюсь. Не хочу возвращаться.

Вижу очерченный силуэт Мистера Дарси, когда тот выходит из дома и неспеша направляется на задний двор с сигаретой во рту. Я морщусь. Запах крепкого виски чувствуется даже здесь. Будто я стою прямо в эпицентре этого дерьма.

Через две минуты выходит Миссис Дарси и, улыбаясь чему-то, включает музыку. Слышу звуки пианино и флейты. Они переплетаются между собой, создавая атмосферу, будто все жители обитают в джунглях, окружённые самой природой.

Я улыбаюсь и в груди заселяется лучик надежды, но, когда замечаю разъярённый взгляд Мистера Дарси, пересекающего расстояние до своей жены, лучик потухает в одночасье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы