Читаем Игра света полностью

— Хаммера Триандаса? Почему же не натравили на него своих ящеров? Почему нужно было делать убийцу из собственной дочери? — выкрикнула что есть мочи, наблюдая как и сама аристократка впадает в дикую ярость. Волосы снова взметнулись вверх, глаза загорелись ненавистью, вены на шее вздулись, а ее губы искажает оскал. Рыча, как обезумевшее животное, я разобрала:

— Потому что иначе к нему не подобраться! Слишком силен, но слишком влюблен. Идиот! Не замечал, как Шиасса из него веревки вьет, но всадить нож ему в сердце эта слабохарактерная не могла! Опозорила меня перед мастером, но потом она увидела тебя и нам выпал шанс. Шанс, который уничтожила ты! Ты! — и тут я успела трижды попрощаться с жизнью, но сзади неожиданно раздался долгожданный голос ректора:

— Теперь, господин дознаватель, вы не будете тайком обвинять всех химерцев в неправомерных казнях вашего народа и не будете плести интриги, как бы от меня избавиться? Доказательств достаточно, чтобы вы по всей строгости наказали леди Бристеллу за нападение на моих адептов в попытке убийства? Теперь-то вы не отпустите обвиняемого после полученного вами крупного выкупа!? — странно, начинал Дер Иманд вроде спокойно, а под конец тирады рычал не хуже, чем минуту назад леди… Бристелла. Кажется, я слышала ее имя. Владелица множества шахт, тоннелей и карьеров, где добывают самые драгоценные камни. Самая богатая женщина всего Северного материка. И она-то убийца? Сейчас поняла, что я сделала очень правильный выбор, решив обратиться к ректору. Потому что если сама решилась бы тайно предоставить доказательства правоохранительным органам, как планировала, никто бы не обратил на них внимания или Бристелла просто-напросто их выкупила бы.

Мужчина средних лет, довольно плотного телосложения, тот самый дознаватель, был необычайно бледен. Конечно, после всех предъявленных к нему претензий от самого Дер Иманда. Удивительно, как вообще в обморок не шлепнулся. За спинами мужчин стояло несколько таких же испуганных стражников, что мялись и все время переглядывались, будто забыли, как нужно исполнять свой долг. Ректор тоже это заметил, что его абсолютно не обрадовало, а после рявкнул, что есть мочи, и когда столкнувшись друг с другом и попадав, воины наконец повскакивали и решились задержать преступницу, он двинулся в мою сторону. Я не смотрела на женщину позади себя, но она не издавала ни звука. Дознаватель, что бежал впереди всех, робко зачитывал обвинение несопротивляющейся магессе, а остальные стражники все никак не могли приструнить шипящих и беснующихся ящеров. Но все это я только слышала, наблюдая за уверенным мужчиной и не двигаясь с места. Подойдя, ректор взял меня за подбородок, гораздо мягче, чем перед этим Бристелла, поворачивая мою голову из стороны в сторону и осматривая. Удовлетворившись, глянул на прижимаемую мной руку и на секунду в его глазах загорелся такой нехороший блеск, что мне стало не по себе, при том лицо его оставалось таким же равнодушным.

— Кто? — лишь спросил берсерк, а я несколько раз хлопнув ресницами, запоздало догадалась, что вопрос касался раненой руки. Не желала отвечать и совершенно не понимая, к чему ректору это. Но все же не удержалась и стрельнула взглядом в ящеров. Взгляд был более, чем красноречивым. Сняв с себя плащ он накрыл им меня с головой, перекрывая обзор и запрещая стягивать вещь. Замерла в недоумении, но перечить не стала. На меня навалилась такая усталость, что даже раненая рука казалось беспокоила меньше. Я была готова просто осесть на сырую землю, отказываясь двигаться. Это не дали сделать звуки резни, хлюпанье и шелест стали, что рубила что-то большое. Он что, убил ящеров? Но так же нельзя, нужно изучить, что это за существа, почему они могут обращаться в людей и как они попали в служение к даме-убийце. Схватилась рукой за плащ в желании сдёрнуть, но кто-то перехватил руку быстрее и знакомый нежный, словно девичий голос тихо заговорил на ухо:

— Я бы не стал поступать так опрометчиво, Лейлани. Боюсь, это картина не для хрупких девушек, — резко развернулась на голос, будучи все такой же укутанной и конечно, ничего не видя, поэтому чтобы узнать собеседника задействовала голос.

— Исцелитель… — ой, а имени то я его не знаю. Мужчина, к счастью, меня выручил.

— Мое имя Орфелиус. Прошу великодушно прощения, что в прошлый раз не имел возможности представиться. Что ж, пойдёмте Лейлани, ваша рука все еще кровоточит. Хотела возразить, но мне не дал вопрос, обращенный не ко мне.

— Агелар, ты уверен, что нужно было убивать это? — мягко спросил исцелитель, снова предотвращая мои попытки открыть себе обзор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета Доминанта

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы