— А вот не вздумайте! — искреннее негодование в голосе Леи, заставило остальных расхохотаться. А она уже мечтательно добавляла. — Мне и так хорошо живется. Привольно, спокойно… И главное, в мою лабораторию ни одна зараза не вваливается в разгар очередного опыта!
Юленит переводила непонимающий взгляд с одного на другой. Вир, протянув руку, легко погладил ее по плечу.
— Не переживай. Мы не полные психи. Это только так кажется.
— Успокоил! — зашлись в приступе смеха остальные уже из-за слов эльфа.
— В любом случае, — Стар взглянул на Лею. — Раз ты знаешь, что это за артефакт, то ты, наверное, можешь им управлять.
Демонесса отрицательно покачала головой.
— Увы. Нейл, думаю, сможет. Если догадается, где оказался. А я нет. У меня к этому делу очень мало способностей. Если быть точнее, они отсутствуют как класс в моей личности!
— Лея!
— Лея, Лея.
— Так как мы будем действовать?
— Пойдем гулять по лабиринту, — улыбнулась Лея. — Только не обессудьте, по моему.
— Так мы же видим только те лабиринты, которые вокруг нас сами создались, — возразила Карен.
— Так звезда мы или как? — улыбнулась Лея. — Мне не жалко. Я своим лабиринтом с вами поделюсь.
Остальные переглянулись.
— В чем подвох? — уточнила Карен.
— Драться не придется. Мой лабиринт — это красота, изящество и смертоносные ловушки.
— Тогда я «за»! — кивнул Вир.
Карен и Стар молча присоединились. Протестующий голос Юленит был проигнорирован.
А потом вокруг начались изменения. Вначале выстроились стены. Только не сплошные камни, а белый ажур мраморных арок. Не очень высоких, но очень изящных.
Следом изменился пол, тоже стал белым и шершавым. Очень теплым. По белому минералу побежали прожилки — зеленые, синие, золотые, алые. Сливаясь и переплетаясь, они словно творили на полу какой-то узор.
Затем изменился потолок того коридора, где команда стояла. Из мрачного и низко нависшего (в этом сходились Стар, Карен и Вир), он стал высоким, арочным и белым. Сверху вниз спустились побеги дикого винограда и розовых кустов. Они же обвили колонны арок.
— Не спорю, — пробормотала Карен. — Путешествовать по такому лабиринту будет гораздо приятнее.
Лея ей подмигнула:
— А это еще не все.
Сосредоточилась, и по лабиринту ворохом взлетели бабочки… Цветные, маленькие, с тонкими крылышками… И без того уютное место стало олицетворением эльфийской сказки.
Весело подмигнув, Лея первой двинулась по коридору.
— Ну, идем?
Пройдя сквозь ворота, Ари сразу же свернула вбок.
— КэРидана, куда ты? — удивленно крикнул ей вслед Кио.
Некромантка пожала плечами.
— Не люблю совершать лишних телодвижений.
— Это ты сейчас о чем?
— Об иллюзионе.
— Чем тебе не нравится иллюзион? — Кио огляделся вокруг, с наслаждением вдыхая морской воздух. Артефакт мгновенно подстроился под желание преподавателя боевых искусств и создал морской берег.
Ари, оглянувшись назад, шагнула к урсаилу, на миг коснулась его руки, погружаясь в его иллюзию и улыбнулась, оглядываясь вокруг.
— Отличное местечко!
— Для чего? — вздохнул мастер Аден.
— Для того чтобы пить! Я не буду шататься по иллюзиону, потому что ничего интересного он мне предложить не сможет в принципе.
— Несовместимость твоего артефакта?
— Ага. Магический парадокс какой-то там по счету, — кивнула девушка, усаживаясь на песок и начиная вытаскивать из своего пространственного кармана все для пикника.
Вначале на белоснежном песке появилось широкое покрывало. Затем корзина со свежими сэндвичами. Пару термосов с чем-то не крепким, ледяной куб с несколькими бутылками вина. Зонтик. Мангал. И следом мясо.
— Так, — смерив взглядом Кио, Ари покачала головой. — Тебе не доверю. Директор!
— Не надо так кричать, — отозвался ТерАль, — я уже иду.
— Опаздываете! — возмутилась некромантка. — Держите шампуры, — вручила она появившемуся вампиру длинные витые железки. — Мясо там. Уже в маринаде. Мангал там, разжигайте огонь. Ты, — взглянула она на студентку, растерянную и смущенную, появившуюся на морском побережье вслед за ТерАлем. — Держи нож. Держи доску. Овощи там. Сделай пару-тройку салатов.
— А стол… — тихо попросила девушка.
— Придумай любой, — отмахнулась от нее некромантка.
— Придумать?! — растерялась Аршан.
Ари кивнула.
Кио вздохнул.
— Аршан.
— Да, мастер Аден?
— Мы в одной грандиозной иллюзии. Так что просто представь, что посреди песка появляется стол. И он появится.
— А овощи? Такие же?
— Нет. Это настоящее, Ари…лэри КэРидана вытащила из своего пространственного кармана. Ари! — Кио, наконец, спохватился. — А ты что собираешься делать?
— Вы обеспечиваете хлеб, я обеспечиваю зрелища, — отозвалась КэРидана, засучивая рукава. — И вообще, Кио, не стой там. Иди, помогай. У тебя вода ведущая стихия. Так что я создаю плетение, а ты придаешь ему оформление. Будем развлекаться просмотром за приключениями двух команд, идущих к центру лабиринта, есть шашлык. Пить вино… и… и…
Ари махнула рукой.
— И что-нибудь потом еще придумаем!
… То, что обстановку вокруг сотворил артефакт иллюзий было понятно с самого начала.