Читаем Игра трех королей полностью

«Фольксваген» притормозил у неприметной серой вывески маленького кафе. Рик по старинке запер машину на ключ – иначе раритет не запирался – и прошёл к ободранным деревянным дверям. Мало кто знал про это тихое место, но в том и была его прелесть. У тебя никогда не спросят имени и не узнают род занятий, зато запомнят лицо, а главное, запомнят, чем предпочитаешь ужинать. Правда, именно эти правила анонимности на прошлой неделе Рик нарушил, когда поинтересовался, где же умелая повариха в синем платке, никогда не жалевшая добавки и лишней пинты пива. И вместо внятного ответа получил новое дело.

Сейчас в шаурмичной было тихо, ни одного посетителя за тремя круглыми не особо вымытыми столиками. Из-за стойки раздачи показался Омер – немолодой турок с пышными чёрными усами, при виде Рика спешно оглядевший свой застиранный фартук на предмет чистоты.

– Допре виче, хурэ12, – с жутким акцентом поприветствовал он. – Кто желаеме?

«Сам ты шлюха», – вздохнув, беззлобно подумал Рик. Учить Омера грамотности речи было всё равно что пытаться остановить голыми руками товарняк. Оставалось смириться и попытаться поймать смысл в том, что тот городил.

– Добрый вечер. Я не за едой, а по поводу нашего разговора о Сафие.

Услышав имя, Омер активно закивал, уже шустро доставая из-под прилавка одноразовые перчатки и лаваш. Слова про еду он явно услышал не в том смысле, в каком они были сказаны, и Рику только и осталось, что подойти ближе: умелая работа турку для болтовни не помеха. Ладно, перекусить и правда давно пора, хоть и нет аппетита.

– Я был у той гадалки, про которую ты мне сказал, – как можно чётче и медленней говорил Рик, чтобы улучшить этот слабый уровень понимания между ним и свидетелем. – Фрау Фредерика, так?

– Да-да, – взволнованно подтвердил Омер, практически не глядя закидывая на лаваш соус и овощи. – Фрау, который гадать по руками, да. Сафие хотеть к ней ходить и пропасть.

– Ты же говорил, что она успела у неё побывать? – устало облокотился Рик на стойку, потирая переносицу. Какое издевательство. Он в совершенстве знал английский, что было обязательным требованием для полицая, а дополнительным языком пушту овладел на разговорном уровне в Афганистане, но Омер изъяснялся исключительно по-турецки. Это, судя по всему, и сыграло плохую шутку, послав Рика к действительно ни в чём не повинной гадалке.

– О, нет-нет, – Омер взял в обе руки по ножу с широким лезвием и громко ими застучал по доске, шинкуя в труху мясо. – Хотеть. Говорить. Быть… без мужчина. Жаловаться, Сафие очень жаловаться, Сафие плакать. И пропасть. Плохо без Сафие, да, – кое-как, на инфинитивных глаголах объяснившись, Омер печально свёл густые брови и принялся сворачивать свой шедевр кулинарии.

Пахло вкусно, разжигая аппетит. Да, как не уставала верещать Вики, когда-нибудь он точно траванётся, покупая еду в таких вот клоповниках, но что поделать, если вкусней, чем Омер, не готовил никто даже в приличных заведениях. То сухая, то мясо жёсткое, то пересолёно, но этот косноязычный турок знал, как делать шаурму идеальной и сочной.

– Может, Сафие говорила что-то ещё, кроме того, как ей плохо без мужчины? – без особой надежды спросил Рик, сглатывая слюну. От аромата гриля желудок всё же проснулся. – Что устала, или хочет где-то ещё побывать, кроме салона Фредерики?

– Скучать. Они скучать вечером, много скучать, – Омер задумчиво прищурился, доверчиво вглядываясь в лицо комиссара. Его удостоверение он видел ещё на прошлой неделе, и в отличие от Лоры, на него оно произвело правильное впечатление, максимально расположив к честности. Никому не хочется потерять визу. – Сафие так скучать, что гулять мост. Когда луна, – он возвёл взгляд к закопчённому засаленному потолку забегаловки, будто луна должна нарисоваться именно там.

Всё это Рик уже и так знал. Что одинокая повариха мечтала встретить мужчину и не боялась гулять ночами, даже не понимая, в каком гадюшнике жила. Кажется, именно это и стало её фатальной ошибкой. Вспомнив добрую улыбку слегка полноватой женщины, Рик тяжело вздохнул. Не должно так быть, это ненормально, и если бы случай был единичный – он бы и сам списал это исчезновение на скользкий мост и падение в Эльбу.

Если бы не существовало Ахмеда Милада и Садыки Набирджан. Но из-за них случайность переставала быть случайной.

– Спасибо, Омер, – поблагодарил его Рик, принимая бумажный пакет с завёрнутой в него горячей шаурмой. – Сколько с меня?

– О, не надо. Подарок, – замахал руками турок, а затем тихо добавил: – Сафие вернуть. Нравится…

– Сделаю всё, что смогу. Обещаю, – абсолютно серьёзно пообещал Рик. Как-то безмерно несправедливо, что пропавшая женщина вполне могла бы найти своего суженого в лице хозяина забегаловки, а вместо этого исчезла без следа.

Перейти на страницу:

Похожие книги