Читаем Игра в бары полностью

– Это что, эффектный приём? – спросил Скиннер. – Или вы действительно так считаете?

– Здесь нет никаких сомнений. Ведь я только что сказал вам, кто убийца.

Пэрли Стеббинс встал с пистолетом в руке, не сводя глаз с подозреваемых и не выпуская никого из них из вида.

– Продолжайте и попробуйте объяснить нам все это, – сказал Кремер.

– Преступнику, несомненно, нужны были ключи, но он не стал бы убивать миссис Фомоз, чтобы получить их. Она сама представляла для него большую опасность, такую же, как и мисс Идз. Убийство одной из них не принесло бы ему пользы. Такова была моя гипотеза во вторник вечером, но тогда у меня был слишком большой выбор кандидатов в убийцы и мне трудно было отдать кому-либо предпочтение. В среду Гудвин связался с миссис Джеффи и мистером Фомозом, а днём к нам пришёл мистер Ирби и дал мне ещё один повод для встречи с вами. В четверг утром, в результате блестящего маневра Гудвина, я встретился с миссис Джеффи. Теперь это собрание должно было состояться без всякого сомнения. Но если бы не Гудвин, миссис Джеффи никогда не пришла бы сюда и сейчас была бы жива.

Это, как мне кажется, и заставило его почувствовать себя ответственным за её смерть. Очень жаль, что его эмоции влияют на умственные процессы и извращают тем самым результаты его расследования. Но я все равно симпатизирую ему.

– Неужели нам все это необходимо выслушивать? – поинтересовался Боуэн.

– Возможно, и не надо, но я разоблачаю убийцу и поэтому рассчитываю на ваше терпение. Вы должны приготовиться к тому, что проведёте здесь не один час. Вам что, уже скучно?

– Нет, продолжайте.

– Днём в четверг мистер Ирби вернулся со своим клиентом, Хафом, прилетевшим из Венесуэлы. Но я больше не испытывал нужды в такой приманке, как они, хотя всё же пригласил их присоединиться к нашей встрече, поставив условием, что они будут всего лишь наблюдателями, а не участниками. Как вам известно, и Ирби, и Хаф были здесь. В чём дело, Арчи?

– Всё в порядке, – сказал я ему.

Я встал со стула и сделал несколько шагов. Я не могу сказать, что я сразу же понял суть дела, но уже видел, к чему клонит Вульф. Сознаюсь, я видел также, как Сол Пензер достал из кармана пистолет и зажал его в руке.

Я не стал хвастаться своим пистолетом. Я просто обошел кушетку и остановился на расстоянии вытянутой руки от правого плеча Эрика Хафа. Он не отрывал взгляда от лица Вульфа, но, конечно, почувствовал моё присутствие.

– О'кей, – сказал я Вульфу. – Я не настолько безумен, чтобы сворачивать ему шею. Продолжайте.

Удовлетворенный тем, что я не собираюсь принимать решительных мер, он повернулся к софтдаунскому клиенту:

– Когда вы уходили отсюда в четверг, у меня не было никаких улик против вас в связи с убийством мисс Идз. И, принимая во внимание мою гипотезу, серьезных мотивов, которые могли бы привести к убийству миссис Фомоз, у вас также не было.

Как я уже говорил, я сказал Гудвину, что, как мне кажется, я знаю, кто совершил убийство, но я также сказал ему, что тут возникает противоречие, которое следует разрешить. Для этой цели я попросил его пригласить сюда на одиннадцать часов следующего утра миссис Джеффи. – Он повернул голову влево: – Вы можете сказать, какое противоречие я имел в виду, мистер Кремер?

Инспектор покачал головой:

– Я ведь не все представляю себе так ясно, как вы.

Но я полагаю, что отправная точка такова. Эрик Хаф вовсе не то лицо, за которое он себя выдает, а попросту самозванец. Я сделал этот вывод, судя по вашему заключению об убийстве миссис Фомоз. Она ведь не могла узнать его. Но что потом?

– Я нашёл это противоречие.

– Какое?

– Вот это вам следовало бы знать. Среди всего прочего, переданного мною лейтенанту Роуклиффу, была копия отчета, отпечатанная Гудвином о его разговоре с миссис Джеффи в среду, у неё на квартире. Вы конечно же читали отчёт. Но вот выдержка оттуда: «Это было последнее письмо, полученное мною от Прис. Самое последнее. Может быть, оно все ещё у меня… я помню, она вложила туда его фотографию».

– Так миссис Джеффи сказала Гудвину, – продолжал Вульф, – но это противоречило тому, что человек, назвавший себя Эриком Хафом, был самозванцем. Ведь миссис Джеффи видела его фотографию. Почему же она не разоблачила этого человека, когда он появился здесь? Мне необходимо было выяснить это, поэтому-то я и попросил Гудвина пригласить её ещё раз.

– Почему же вы не спросили её тогда же, в четверг?

– Это было невозможно. Мои подозрения относительно Хафа не имели подтверждения, а были всего лишь предположением. Сначала я хотел выслушать мнение Гудвина и Паркера, но миссис Джеффи ушла вместе с Паркером. Я сожалею об этом. Я устал и уже уснул, когда меня разбудил телефонный звонок. Гудвин сообщил об убийстве миссис Джеффи. Теперь уже никто не мог получить от неё ответа на мой вопрос.

– Ведётся магнитофонная запись, мистер Вульф, – предупредил его Боуэн. – Вы сказали, что вам была известна личность убийцы. Почему же вы никого не уведомили об этом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги