Читаем Игра в фатализм полностью

– А зачем мне они? – вопросительно выгнула бровь она.

– А разве не за этим ты сюда пришла? Магия твоей матери сильна и думаю ты захочешь воспользоваться ей во всех проявлениях, – пожал плечами он, печально смотря на девушку.

Девушка усмехнулась категоричности своего дедушки.

– Знаете, – она села на стол, держа руки по бокам от себя, – главная проблема многих в том, что они судят детей за ошибки родителей, – покачала головой она. – Мне не нужна магия, – пожала плечами девушка. – Я пришла сюда, чтобы узнать кто я такая. Как выяснилось, всё, что я знала до этого – было едва ли правдой.

Взгляд мужчины смягчился, всё, чего он так боялся – был то, что она такая же, как и Николь, такая же жаждущая власти в своих руках, та, которой нужна лишь магия, ведь без неё она ничто. Но, Валери была чуть другой, она была высокомерна, много о себе думала и имела непревзайдённо большое эго, но всё равно была другой, она не была похожа на свою мать. Она была добрей, она чувствовала меру, и даже сейчас…она начинала понимать, что сделала много ошибок, слишком много, их уже не исправить, но стать чуточку лучше…может быть это возможно? Хотя бы немного перестать судить всех по одному.

– Думаю, тебе понравится, – он протянул её книгу в красной окантовке. – Книгу с историей нашей семьи ты уже давно стащила, – усмехнулся он. – А эта книга о нашем замке.

– Спасибо, – улыбнулась она, беря её в руки. – А вы не такой и ворчливый старик, которым я Вас увидела, – развела руками девушка.

– Называй меня дедушка, – неожиданно даже для самого себя, сказал он.

Девушка легко улыбнулась, смотря на него, мужчину, который уже не казался таким устрашающим и будто сошедшим со страниц страшилок. Когда же он нехотя покинул её, она в очередной раз улыбнулась и поняв, что осталась одна, тут же подошла к одному из стеллажей, рыща в них, в поисках кристалла, но там были лишь книги, чернильницы и куча всяких вещей, которые не напоминали то, что ей было нужно.

– Ты что-то ищешь? – послышался голос за её спиной.

Валери тут же обернулась, перед ней собственной персоной стоял Николас, который держал одну руку за спиной, а другую перед собой. Она опешила, не зная, что сказать.

– Нет, я просто книгу искала, – попыталась оправдаться она.

Он кинул взгляд на гору, которую недавно перебирал его отец и с более вопросительным взглядом уставился на племянницу.

– Врёшь ты точно не как твоя мать, – покачал головой он. – Что ты ищешь? – посмотрел на неё он.

– Я ищу кристалл Пандоры, – выдохнула она.

Молодой человек на секунду насторожился, но потом его лицо вновь украсила добродушная улыбка.

– Николь хранила все артефакты в подвале, пойдём, я отведу тебя, – улыбнулся он.

Девушка последовала за ним по тёмным коридорам замка, пока он не привёл её к большой красной двери, на которой были вырезаны различные надписи и узоры, они прошли вниз, в руках у Николаса был подсвечник, а второй рукой он держал девушку за запястье. Наконец-то, когда они спустилась в самый низ, он поставил подсвечник на столик и показал девушке полки с артефактами. Валери улыбнулась, подходя к самой ближайшей, но не успела она и обратить на неё внимание, как сзади её схватили. Она была спиной прижата к противнику, который мёртвой хваткой вцепился в её руку и приставил нож к горлу.

– Кто ты такая? – послышался строгий голос Николаса.

– Я знала, что вы семья не такая и дружная, но, чтобы настолько, – слабо усмехнулась она. – Меня зовут Валери Джонс, я дочь Джеймса Джонса и Николь Свон, к твоему сведенью, твоей родной сестры, а ты приставил мне нож к горлу, – более громко, сказал она.

– Откуда мне знать, что ты не врёшь? Тебе нужен какой-то чёртов артефакт? – более громко сказал он. – Знаешь сколько мы ждали реальную Валери, знаешь сколько лет мы боялись, что она явится сюда и будет поступать также, как и своя мать? Ты рассеяла наши страхи, а сейчас пытаешься забрать артефакт?

– Может быть хотя бы уберёшь от моего горла нож и спокойно поговорим? – более громко сказала она.

– Кто ты такая! – в очередной раз спросил он.

– Я Валери Джонс, дочь твоей сестры! – в очередной раз ответила она.

Он провёл ножом по её горлу, из которого тут же хлынула кровь, а тело упало на землю

<p>глава 28 кулоны с кровью на прокат</p></span><span>

Филипп сидел перед телом своей внучки, смотря на бездыханное тело с перерезанным горлом, Миссис Бейкер стояла около стола, смачивая тряпку в тёплой воде, а Николас поглядывал на свои часы, стуча по ним пальцем. Прошло около получаса с тех пор, как девушка умерла и все присутствующее в замке уже вовсе потеряли надежду и тоже верили, что она была самозванкой. Но вдруг раздалось чьё-то дыхание и она буквально подскочила с дивана, тут же хватаясь за свою шею, за целую шею, на которой была кровь. Ноги подкосились и она села на своё место, ошарашенно смотря на Филиппа, который улыбался, на Миссис Бейкер, которая уже протирала её шею от крови, и на Николаса, который смотрел на неё виноваты глазами.

– Я жива? – вопросительно выгнула бровь она. – Как?

Перейти на страницу:

Похожие книги