Читаем Игра в любовь без правил полностью

Вернувшись к себе, Элла услышала громкий храп Мэтта. Беззвучно выскользнув из халата, она повесила его, уже не стараясь выглядеть сексуально. К чему? Ведь Мэтт уже спал. Элла тяжело вздохнула. Интересно, так бывает всегда, когда слишком долго мечтаешь о чем-то? Знакомо ли кому-нибудь еще горькое чувство разочарования, что переполняло ее сейчас? Возможно, конечно, что Мэтт все равно не оправдал бы ее надежд. Тело его было сильным, без капли жира и в точности таким, как она его представляла. Нет, тут все в порядке. Пока они торопливо раздевали друг друга, то просто сгорали от желания. Но как только приступили к «делу», как что-то вдруг изменилось. Элла готова была поклясться, что слышит, как в голове у Мэтта щелкают цифры, — он словно начислял себе очки за мастерство. Довольно обычное дело, но сейчас именно это не давало ей покоя.

Она подошла к постели и тихо скользнула под одеяло. Мэтт слегка почмокал губами, но не проснулся и тут же снова захрапел. Выключив стоявший возле постели ночник, Элла долго лежала в темноте, прислушиваясь к ночным звукам и стараясь успокоиться. В этой части деревни было спокойно. Не слышно было даже отдаленного шума поездов, к которому она привыкла, живя в Лондоне. Раньше это ей нравилось, но сейчас тишина почему-то тревожила. Эта тревога, думала она, не даст уснуть до утра, и с этой мыслью Элла погрузилась в приятную дремоту.


Ей показалось, будто спала лишь несколько минут, когда оглушительный грохот потряс комнату, и дверь широко распахнулась.

Элла рывком села на постели, сонно моргая. В комнату проникал тусклый свет. Судя по всему, было уже довольно поздно. Мэтт исчез. Вместе с ним исчезли и его вещи. А на пороге спальни, бледная, стояла Фэйт.

— Господи помилуй! Что это?!

— Они уже здесь, — прошептала Фэйт. Вид у нее был такой, словно ее вот-вот стошнит. Элла спустила ноги с постели и судорожно сглотнула.

— Кто? Что, черт возьми, происходит?! Кто это барабанит?

— Полиция, — пробормотала Фэйт. — Они внизу. Хотят с тобой поговорить.

Глава 4

— Не паникуй! — Элла потерла руками лицо, стараясь прогнать сон. Мало-помалу известие о том, что в доме появилась полиция, проникло-таки в ее сознание. — Уже иду!

Элла направилась к двери, и Фэйт испуганно заморгала при виде ее наготы — сама она спала исключительно в пижаме. И то, что не все поступают так же, стало для нее настоящим откровением. Глаза Фэйт испуганно расширились. Схватив халатик, Элла влезла в него и туго затянула пояс.

— Во-первых, оставайся здесь. Нечего тебе в это впутываться. А во-вторых, почему ты сказала «они»? Сколько их там?

Фэйт тяжело опустилась на постель, словно ее не держали ноги.

— Двое.

— Двое, значит, — машинально повторила Элла. Схватив щетку, она торопливо пригладила растрепавшиеся волосы. — Лучше, чем трое, но хуже, чем один. Ладно. И что они говорят?

Фэйт судорожно сглотнула. Было понятно, что она едва сдерживается, чтобы не удариться в панику. Однако с полицейскими придется поговорить. Только вот Фэйт лучше там не показываться.

— Сказали… сказали, что хотят поговорить с владелицей дома, — выдавила из себя Фэйт.

— Хорошо. — Элла отшвырнула щетку и пригладила волосы рукой. «Типичный «взрыв на макаронной фабрике», — сердито подумала она, но времени на то, чтобы прихорашиваться, сейчас нет. — Что еще они сказали?

— Спросили, можно ли войти.

— Хорошо, и ты их впустила. Дальше что?

— Потом я провела их в гостиную и пошла позвать тебя.

— Все правильно… — Элла едва перевела дух и тут же мысленно одернула себя. Не стоит показывать, что она боится, тем более — в присутствии Фэйт. Не хватало еще истерики. Она зажмурилась и сделала глубокий вдох. — Порядок. Миранда еще в постели, я полагаю?

— Понятия не имею. Я была в ванной, умывалась, когда услышала, что стучат.

— Ладно. И… ты не видела Мэтта?

— Мэтта? — растерялась Фэйт. — Нет. А с какой стати я должна его видеть?

— Забудь об этом, — Элла весело улыбнулась. — Итак, внизу двое полицейских, они хотят меня видеть, а Миранда еще в постели. Чудесно. Теперь мне все понятно. Тогда отправляйся к себе и сиди там, пока я не вернусь. О’кей?

Фэйт пыталась понять распоряжения Эллы.

— И что я должна делать?

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу сказать: что я должна делать в постели в субботу?

Элла вытаращилась на нее, не понимая, о чем речь.

— Валяйся, читай, ну, я не знаю… придумай что-нибудь.

— А у меня там нет книг.

— Господи, Фэйт, какое это имеет значение? Главное — сиди тихо, поняла?

— А можно взять у тебя книгу? Тогда я лягу в постель и сделаю вид, что читаю. Вдруг им взбредет в голову обыскивать дом?

— С чего ты взяла, что… — Элла осеклась. Полицейские сидят в гостиной. И там же внизу — пепельница с чинариками, которые Миранда наверняка смолила чуть ли не до утра. Насколько Элла помнила, один там точно был, но если хорошенько поискать, то наверняка найдутся и другие.

— О, дерьмо!

— Элла, ты что? — Фэйт испуганно вскочила, увидев, что Элла чуть ли не бегом кинулась к двери.

— Извини, времени нет.

— Так я могу взять книгу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Без надежды
Без надежды

Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!

Борис К. Седов , Колин Гувер

Любовные романы / Боевик / Современные любовные романы / Романы