Читаем Игра в любовь без правил полностью

Из пяти касс работала только одна, и Элле пришлось пристроиться в очередь. Перед ней стояло человек шесть. Оглянувшись по сторонам, Элла увидела неподалеку банки с красками. Голубая приглянулась ей больше всех. Если покрасить ею стены в спальне Фэйт, получится замечательно. Тем более что тогда и выбранные ею шторы чудесно подойдут. Элла осторожно выбралась из очереди и, подойдя к шеренге банок, принялась изучать ярлыки, но тут услышала, как у нее за спиной кто-то вскрикнул, будто от боли.

— Смотри, что делаешь, погань!..

Элла оглянулась как раз в тот момент, когда взбешенный отец занес руку над ревущим малышом, чтобы снова дать ему затрещину. Вдруг тяжелая тележка вырвалась у Эллы из рук и ринулась вперед, прямо на визжащего мальчишку. Правда, крикун остался жив и серьезно не пострадал, но по его побагровевшему лицу было видно, что он готов дать такой концерт, что мало не покажется.

— Простите… — Элла, поставив на гору покупок и банку с голубой краской, ухватилась за тележку.

— Чертовы бабы! — пробормотал сквозь зубы разъяренный родитель, пригоршнями швыряя в свой рюкзак какие-то блестящие металлические штуки непонятного назначения. — Зачем их вообще сюда пускают!

— Да, это верно. Я с вами согласна, — миролюбиво произнесла Элла. Настроения ругаться у нее не было.

— Проклятье! — Бросив в ее сторону негодующий взгляд через плечо, мужчина устремился к двери и с размаху налетел на продавца, который почему-то слонялся у выхода. Мальчишка, словно мячик, рикошетом отскочив от стойки с уцененными бумажными полотенцами, вновь заорал, будто его режут.

— Вот черт! — выругался продавец, потирая плечо. Лицо его сморщилось от боли. — У тебя что, глаз нет?! Смотри, куда идешь! Таких типов не следовало бы сюда пускать!

Элла чуть ли не целый час кружила с нагруженной тележкой среди автомобилей на парковке, пока случайно вдруг не оказалась как раз возле своей машины. Облегченно вздохнув, она принялась грузить покупки в багажник. Зеркало оказалось немного длиннее, чем она себе представляла, но Элла все же ухитрилась втиснуть его за спинку заднего сиденья. Оставалось надеяться, что ей удастся довезти его в целости и сохранности. Самое главное — резко не тормозить.


— Удачный день, да? — улыбнувшись, поинтересовалась Фэйт.

Элла от удивления застыла на месте. А Симон в безумном восторге плясал вокруг нее, умоляя обратить на него внимание. В конце концов она со вздохом покорилась и присела на корточки, не в силах заставить себя поднять глаза на Фэйт. А та по-прежнему безмятежно улыбалась. Элла так растерялась, что не находила слов. Фэйт встретила ее улыбкой! Фэйт спросила, удачный ли у нее день! Фэйт даже подкрасилась! Судя по запаху, перед ее приходом она резала лук. И, насколько могла судить Элла, нигде на полу не валялись обертки от ее любимых батончиков «Кранчи», пустые коробки из-под готовых спагетти. И, что еще удивительнее, Фэйт весело насвистывала! Пусть «Телефонные провода», но ведь насвистывала же! Похоже, она пребывала в прекрасном настроении.

— Э-э-э… Не совсем. Ужасный день, если честно. А у тебя как дела?

— Великолепно! — объявила Фэйт. Элла, теряясь в догадках, обняла Симона за морду, чтобы, как обычно, чмокнуть его в нос. И тут заметила это.

— О Господи! Симону сняли гипс! — Только теперь Элла сообразила, почему Симон скачет вокруг нее так весело и почему сияет Фэйт. — Потрясающая новость! Правда, мой маленький? Разве нет? Конечно, еще бы!..

— Здорово, верно? Только сегодня сняли. Теперь можно гулять с ним подольше. Не сразу, конечно, а когда он привыкнет. В садике хорошо, но со временем ему потребуется больше места, чтобы побегать вволю. Я сама буду выгуливать его, пока он окончательно не оправится. А потом станем делать это по очереди. Ох, и здорово будет, вот увидишь! — И Фэйт радостно хихикнула.

Пораженная Элла вновь удивленно уставилась на нее. Фэйт хихикнула!

— Знаешь, я сегодня вывела его на задний двор, и тут появилась Дорис в ночной рубашке. Представляешь, она заговорила со мной! И вдруг сказала: если мы решим щенка отдать, то она с удовольствием возьмет Симона себе. Я, естественно, заявила, что об этом не может быть и речи. И что удивительно, она даже обрадовалась. Заявила, что просто обожает собак и не понимает, как можно отдать кому-то свою собаку, прикипев к ней всей душой. Господи, до сих пор опомниться не могу! Дорис, оказывается, умеет разговаривать по-человечески! Ах да, я тут подумала… А что, если приготовить на вечер спагетти под соусом «болоньезе»[8], как ты думаешь? Джанет дала мне рецепт, сказала, очень вкусно. Как тебе такая идея?

Элла все никак не могла прийти в себя. Интересно, Миранда уже видела эту Фэйт? Если видела, то что она думает об этом неожиданном преображении?

— Э-э-э… Пожалуй, это великолепная мысль. Миранда уже вернулась?

— Сидит в ванне. Залезла в нее, как только вернулась домой. Даже словечка мне не сказала, представляешь? Держу пари, у нее сегодня тоже не слишком удачный день… — Фэйт снова замурлыкала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Без надежды
Без надежды

Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!

Борис К. Седов , Колин Гувер

Любовные романы / Боевик / Современные любовные романы / Романы