Читаем Игра в любовь без правил полностью

Сиденья в зрительном зале театра Шелдона оказались настолько узкими, что Миранда боялась пошевелиться лишний раз, дабы не свалиться на пол. Положение усложнялось еще и тем, что ярусы резко уходили вверх, словно ступеньки пирамиды. Нельзя было даже скрестить поудобнее ноги, чтобы не задеть кого-нибудь из сидящих впереди. Откинуться назад тоже было невозможно: сиденья были в виде скамеек, без спинок, так что она неминуемо оказалась бы на коленях кого-то из сидящих позади. Миранда чувствовала, как в своих тугих брючках медленно, но неудержимо сползает в оркестровую яму. Упершись острыми каблуками в пол, она кое-как умудрялась сохранять вертикальное положение, но все это ей уже изрядно надоело.

Сидя возле нее, Джайлс, похоже, мучился ничуть не меньше. Его длинные ноги доставляли ему массу неудобств. В конце концов он додумался вытянуть их вперед, по обе стороны от того места, где сидела миниатюрная дама. Идея показалась Миранде не слишком удачной, она получила хорошее воспитание, а потому не позволила себе хихикать над ним. Впрочем, все шло замечательно до тех пор, пока оркестр не покончил с Двораком и не перешел к следующему произведению программы — знаменитой «Рапсодии в голубом» Гершвина.

Вышла пианистка, поклонилась и, дождавшись, когда стихнут аплодисменты, села за рояль. На мгновение в зале наступила тишина. И вдруг она принялась молотить по клавишам рояля с такой яростью, словно на ней были боксерские перчатки. Даже дирижер, смуглый коротышка с рельефно оттопыренным задом и копной черных курчавых волос, бросив в ее сторону испуганный взгляд, на всякий случай поспешно отодвинулся подальше.

Миранда затаила дыхание. Испытание обещало быть нелегким — громовые раскаты уже достигли оглушительного крещендо, и чувствовалось, что это далеко не предел. Едва сдерживаясь, Миранда уставилась перед собой остекленевшим взглядом. Но, похоже, неистовство — штука заразная, еще почище бешенства, решила Миранда, потому вслед за пианисткой безумие охватило и всех оркестрантов. Клавиши рояля жалобно стонали, кларнеты выли и визжали, а ударные грохотали так, что едва не лопались барабанные перепонки. В зале раздалось поскрипывание сидений и негромкий шепот — ничего не понимающие зрители переглядывались.

Уставившись на свои колени, Миранда стиснула руки и постаралась думать о чем-то грустном. Сначала она вспомнила о разводе. Потом о тошнотворных духах, которыми пользовалась Фэйт. Потом подумала о Крисе де Бурге. А потом она вдруг почувствовала, как рядом зашевелился Джайлс, и сделала фатальную ошибку, бросив взгляд в его сторону.

Он тоже повернул голову, и они уставились друг на друга. Она увидела, что Джайлс едва сдерживается. Она отвела глаза, боясь, что сейчас расхохочется. Дирижер отчаянно пытался сдержать закусивший удила оркестр. Палочка его так и мелькала в воздухе. Плечи Миранды затряслись от смеха.

Джайлс тоже фыркнул, потом шумно закашлялся. Миранда, чувствуя, что силы ее на исходе, прикрыла рот ладонью и беззвучно захихикала. В зрительном зале царила потрясенная тишина, и от этого становилось еще смешнее. Пытаясь сохранить приличие, Миранда так напряглась, что у нее даже живот заболел. Чувствуя, что вот-вот расхохочется, она согнулась в три погибели, изобразив, что ей что-то срочно понадобилось в сумочке, и врезалась лбом в спину сидевшего впереди мужчины. Тот испуганно вздрогнул, смерил ее возмущенным взглядом и вновь повернулся к сцене. Миранда не сразу поняла, какую ошибку она допустила, пытаясь укрыться в темноте. Движение оказалось для нее роковым — шелковые брючки легко скользнули по поверхности сиденья, и Миранда вновь нырнула головой вперед, успев только испуганно пискнуть. К счастью, Джайлс оказался на высоте. Схватив Миранду за руку, он тут же водворил ее обратно на скамью. Все произошло очень быстро, однако несколько голов все же повернулись в их сторону, раздалось сердитое шиканье.

Миранда крепко вцепилась в сиденье. А Джайлс облегченно вздохнул. Миранда, закрыв глаза, ждала, когда эта пытка наконец кончится. И вот прогремел оглушительный финал, в зале наступила тишина. Придя в себя, оглушенные зрители бурно аплодировали. Миранда охотно присоединилась к ним — она хлопала, желая дать выход эмоциям и вознаградить себя за вынужденные мучения. Дождавшись, когда исполнители получат свою долю восторгов, Джайлс повернулся к Миранде:

— Давайте выбираться отсюда.

Они вышли на Кингс-Армс, держась за руки и хватая ртом воздух. Слава Всевышнему, тут оказалось полным-полно любителей опрокинуть стаканчик, и в зале стоял оглушительный шум. Хватаясь за Джайлса, Миранда кое-как доковыляла до стойки бара и только тут дала волю чувствам.

— Ради Бога, прости, — отсмеявшись, пробормотала она. — Мне очень жаль. Не хотела тебя смущать. Сначала мне даже понравилось… а вот потом…

— Забудь об этом. — Его темные глаза смешливо блеснули. — Сам виноват. Хотел произвести на тебя впечатление. Знаешь, у меня такое чувство, будто я долго просидел на колу. Настоящая пытка. Да, похоже, идея себя не оправдала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Без надежды
Без надежды

Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!

Борис К. Седов , Колин Гувер

Любовные романы / Боевик / Современные любовные романы / Романы