Читаем Игра в любовь полностью

Она озадаченно нахмурилась. Нужно было подкрасться поближе. Айден с дозорными были слишком заняты переноской бочонков, и она не преминула этим воспользоваться. Энн оказалась в непосредственной близости от крайнего бочонка. Она принюхалась. К соленому запаху моря примешивался еще какой-то резковатый запах. От него защипало в носу.

Мужчины возвращались налегке. Она метнулась прочь и спряталась за одним из камней у воды. Подол платья стал намокать, но она боялась пошевелиться.

На ее глазах мужчины осуществили еще три вылазки. Она навострила уши, желая все же узнать, что в бочонках и где они их прячут, но мужчины угрюмо молчали.

И тут подключилось ее богатое воображение. Должно быть, в скалах есть пещера. Пещера контрабандистов. По телу ее пробежала дрожь, и холодная вода, заливающая подол ее платья, была здесь ни причем.

Когда с бочонками было покончено, мужчины словно растворились в ночи. Казалось, буквально только что они работали, как вот уже разошлись по домам, к своим родным и близким.

Но где же ее муж?

— Можете встать, Энн.

Голос Айдена испугал ее. Она подняла голову и смогла различить его силуэт прямо перед своим каменистым укрытием. Он протянул ей руку.

Она медленно встала, намеренно игнорируя его руку.

— Как вы узнали, что я здесь?

— По запаху мыла. Что вы здесь делаете?

— Я хотела понять, что происходит. Это явно никак не связано с ожеребившейся кобылой.

— Зачем вам это понадобилось? — спросил он с ноткой раздражения в голосе.

Что ж, у нее тоже были причины для недовольства.

— Мой муж среди ночи куда-то исчезает. Разве этого недостаточно, чтобы захотеть узнать, чем он в это время занимается?

Он взял ее за подбородок, заглядывая ей в глаза.

— И что же вы выяснили?

Энн попыталась вырваться. Но у нее не вышло.

— Вы знаете мою историю. С тех пор я недолюбливаю контрабанду.

Раздался топот бегущих ног. Это был Дэйви.

— Хью просил передать, что порох накрыли брезентом…

Он запнулся, когда понял, что Айден не один. Напуганный тем, что проговорился в ее присутствии, мальчик стал пятиться назад к скалам.

— Простите, лэрд…

— Ступай, Дэйви. Ложись спать, — отрывисто сказал ему Айден.

Мальчишка побежал прочь. Энн была поражена.

— Значит, майор Ламберт был прав. Вы действительно планируете восстание.

— Это не то, что вы подумали.

Он попытался было взять ее за руку, но она стряхнула его ладонь и отодвинулась от него.

— Итак, вы храните порох в скалах. Где именно? В пещере? Вы в своем уме? Вы вообще понимаете, что сделает с вами майор Ламберт, если узнает? Что сделает он со всеми нами?

Он крепко схватил ее за руку выше локтя:

— Тихо, весь Кейтнесс разбудите.

— А мне показалось, будто я только что видела весь Кейтнесс здесь, на пляже, — они вам помогали. — Она покачала головой. — Как вы могли впутать сюда еще и Дэйви?

— Я его не впутывал, Энн. Он пришел вместе с братьями.

Она практически взорвалась:

— А их матери об этом известно? Если с ними что-то случится, ее же это буквально убьет!

— Знаю, — произнес он голосом, в котором не было обычной уверенности.

— Айден, вы так говорите, словно осуждаете подобные действия.

— Да! — Это слово пулей вылетело из него, словно он слишком долго держал его в себе. — Но у меня нет выбора. И я не надеюсь даже, что вы, Энн, меня поймете.

— Хотя бы постарайтесь объяснить. Что именно заставляет вас участвовать в восстании?

Он уселся на камень, за которым она пряталась.

— Энн, я честно пытался остаться в стороне. Но Дикон прав. Вы сами видели Ламберта. Он жаждет моей крови независимо от того, виновен я или нет.

— За то, что вы делаете сейчас, он спокойно мог бы вас повесить, — сухо заметила она.

Ее слова неожиданно вызвали у него смех, который был ей непонятен.

— Что тут смешного?

— Я понял, что вы правы. — Он встал. — Вы ведь слышали об «очистках» земель, не так ли?

Она пожала плечами.

— Нет.

— Что ж, кто-то называет это «оптимизацией», — сказал он с сарказмом. — Землевладелец дает своим арендаторам неделю, чтобы убраться с участка. Независимо от того, съезжают они или нет, дома их сжигают, а землю отдают под пастбища.

— Но зачем?

— Потому что выгоднее держать на ней овец, нежели людей.

— И куда идут люди?

— А кому какое дело? По крайней мере, идея такова. Кто-то всей семьей переезжает на новое место, кто-то отправляется в Ирландию, а некоторые вынуждены эмигрировать еще дальше.

Нахмурившись, она уставилась в песок, осмысливая то, что он сказал.

— Мне кажется, если они арендуют землю, то должны быть готовы к тому, что рано или поздно их попросят съехать…

Она отказывалась верить, что люди способны так поступать с другими людьми.

— Я и забыл, что у вас английское мышление, — мягко сказал он. — Энн, людей выживают с насиженных мест, потому что они бедны. Но семьи их жили на этих землях еще задолго до того, как появился род Тайболдов.

— И эти люди сейчас жаждут восстания?

— Да, люди, которые ненавидят англичан.

Из-за облаков показалась луна. Ее свет посеребрил гребни волн. Как же здесь красиво! Сложно было представить, что это все можно уничтожить.

Она взглянула на него.

— Айден, скажите, эти самые «очистки» угрожают членам вашего клана?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадьба

Обряд венчания в церкви
Обряд венчания в церкви

Брак есть союз мужчины и женщины, соглашение на всю жизнь, общение в Божеском и человеческом праве. Обрядовая сторона свадьбы менялась с течением времени и во многом определялась географией, условиями жизни и уровнем культуры народа. Русская крестьянская свадьба – это неисчерпаемый кладезь народной мудрости, этики, эстетики и культуры. И в наше время, как бы торжественно ни регистрировали браки, какие бы эксперименты ни проводили с поиском новых форм организации свадебного торжества, – мы все равно обращаемся к народным корням и народным традициям.Из этой книги вы сможете узнать как правильно проводится обряд венчания в церкви, и сможете к нему подготовится заранее.

Илья Валерьевич Мельников , Илья Мельников

Домоводство / Религиоведение / Прочее домоводство / Дом и досуг / Образование и наука

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези