Читаем Игра в невесту полностью

— Я поняла вас, — я покорно взяла карту из его рук и вышла из кабинета в ужасно подавленном настрое. Внутри всё ужасно болело и стонало. Я вот-вот разрыдаюсь посреди офиса из-за сложившихся обстоятельств и того, на что я иду ради них.

Вернувшись домой уже с покупками, я с облегчением вздохнула с плюхнувшись на кровать. Я уж было хотела окликнуть тётю, чтобы мы вместе с ней рассмотрели мои «новинки», но далеко не самые приятные моменты сегодняшнего дня снова накрыли меня с головой. Я печально вздохнула и кинула взгляд на десяток пакетов, что валялись в пороге. Да, я действительно накупила себе вещей, как того и требовал мой новый начальник. Возможно, это совсем не то, чего он ожидал, но я весь остаток дня провела в магазинах, так что пусть довольствуется и этим.

Несколько роскошных платьев, туфли, прическа, макияж и маникюр — всё это далось не непросто. До сего дня я ни разу не сделала себе ни маникюр, ни укладку, ни тем более макияж у визажиста. Всё это безумно дорого для меня. Но это в прошлом. Новая Козлова Алиса обязана выглядеть шикарно, чтобы нравится своему боссу. Гордее Станислав очень своеволен и самолюбив. Видеть рядом с собой простушку он явно не захочет, а значит я должна буду лезть из кожи вон, чтобы понравиться ему.

Осторожно, стараясь не испортить мои новые локоны, я легла спать.

«Завтра меня ждёт ещё один не менее сложный день, который я проведу в компании Гордеева, что не может не радовать. Шучу, конечно. Как компания этого нахала может нравиться?»

На следующее утро я проснулась около семи. Вспомнив, а вернее не забывая о договоре с начальником, я поспешила явиться на работу раньше его, чтобы вникнуть в трудовой процесс. Я надела новое платье с открытой спиной и не менее широким декольте. Разумеется, такие платья я раньше не носила, но теперь я буду в совершенно другом обществе, с совершенно другими людьми. Люди с круга Станислава явно не ходят в серой юбке-карандаш и блузке с распродажи. Хотя раньше всё это казалось мне приемлемым.

Нюдовая помада, тени, тушь — и вот я впопыхах уже выбегаю в прихожую. Обув новые туфли и захватив сумочку от «Louis Vuitton», я покинула дом.

У офиса я заметила знакомую машину, владельцем которой, судя по всему, был Станислав. Только владелец шести крупнейших компаний Москвы мог позволить себе такую дорогущую иномарку. Я немного покривлялась, представляя самодовольное лицо Гордеева, и показала средний палец в сторону его автомобиля.

— С какой же радостью меня встречают! — воскликнул знакомый мужской голос за моей спиной.

По позвоночнику пробежал холод. Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. На меня смотрел никто иной, как мой новый начальник. Он всё это время наблюдал за моими выходками и был явно не в восторге.

— Простите… Я… — заикаясь, я начала оправдываться перед ним, как школьница, не выучившая урок. Гордее смотрел на меня, скрестив руки на груди и ухмылялся.

— В офис, — скомандовал он, и развернувшись, вошёл в стеклянные двери офиса в сопровождении двух мужчин.

Мне было безумно стыдно, и я уже ожидала, что, войдя в кабинет начальника, я получу известие о том, что испытательный срок я провалила и могу смело идти домой без работы и денег. Но всё вышло иначе…

— Можно? — я вновь переступила порог кабинета Станислава Владимировича и почувствовала, как начинают краснеть мои уши и щёки.

— Конечно, можно. Только тебя и ждал, — Станислав откинул красную папку в сторону и устремил взгляд на меня. С его лица не сползала довольная ухмылка.

— Станислав Владимирович, простите. Я не хотела вас…

— Ну всё, хватит оправдываться, — он поднял руку вверх, — Я уже понял, какая ты мстительная. Дала мне вчера пощёчину, облила грязью и сегодня показала средний палец. И всё из-за того, что я, якобы, помешал твоему обучению в институте.

— Станислав…

— Я говорю! — он стукнул по столу и нахмурился. В глазах мужчины сверкнул гнев, — Никогда не смей перебивать начальника. Я здесь главный. И только я решаю, кто, где и сколько может говорить. Поняла?

Я испуганно закивал головой и опустила взгляд в пол.

— Молодец, — мужчина немного убавил тон и его голос стал мягче, — А теперь сядь вот сюда, около моего стола.

Я послушно села на стул и смущённо посмотрела на начальника. Он уже не выглядел таким холодным и грубым, каким был минуту назад.

— Ты будешь со мной работать. Испытательный срок ты прошла. Мне нужна такая работница, как ты. Целеустремлённая, порой грубая и бессердечная. Такой и нужно быть в бизнесе. Никому и никогда нельзя давать поблажки. Поняла?

— Да, Станислав Владимирович. Я всё поняла.

Мужчина наконец улыбнулся и окинул меня оценивающим взглядом. Его глаза скользили по глубокому вырезу на моей груди, заглядывая в него. Я стала ожидать от него комплиментов на тему платья и прически, но их не последовало. Станислав лишь молча протянул мне папку с документами и откинулся на спинку стула.

— Займись ими, — кинул он и устало зевнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература