Читаем Игра в отношения полностью

А сейчас он задумчиво смотрел перед собой в одну точку, замерев с раскрытой книгой и забыв, о чем читал. У него была в голове только одна мысль. Как помочь своей пациентке, которая отчаянно хочет быть любимой и счастливой, но считает себя недостойной этого. И вот теперь у него есть цель. Не глобальная, как у герцога, не чужая, как у Брайтона. Не долгосрочная, как у Кайли, что решила вырастить, как свою родную дочь найденыша демонского роду. Нет. У него была своя цель. Маленькая. Должная быть достигнута в ближайшее время. Но ничуть не менее важная. Помочь одной израненной душе стать полноценной, живой и счастливой. Помочь ей освоить новые навыки взамен тех, что она должна забыть.

Вспоминая, как раздевал бесчувственное тело от грязной и заношенной за целый день одежды, Форд невольно поморщился, качая головой. Все тело в шрамах. Он не был спецом по таким травмам и не знал, от чего остаются подобные отметины. Но он был профи совсем другого уровня и с уверенностью мог сказать, в душе этой хрупкой женщины шрамов и отметин было не меньше, чем на теле.

— Главное не влюбиться, — сам себя подначивает Форд, раздумывая, как бы так понатуральней сыграть в игру, которую же сам и предложил ей. Отношения… к которым он привык в своем мире, вряд ли впечатлят средневековую наемницу. Но… что-то же надо делать и с чего-то начинать? Поэтому первым делом, набросал себе мысленный план действий. С широким диапазоном для импровизации по ситуации. Единственное, чего в его планах не было, так это физического контакта. Углублять игру до уровня супружеских отношений будет лишним. Достаточно просто показать Эрике, что она заслуживает быть любимой, не смотря на ее прошлое. Не смотря ни на что! Показать, что доверять не страшно. Внушить мысль, что она имеет право на свою любовь.

— Форд, ты у себя? — после короткого стука в кабинет к доктору вломился Брайтон.

— Куда я денусь с подводной лодки? — риторически вопросил пространство тот и через силу улыбнулся. — Че хотел, Свирепый Брай?

— О, уже и прозвище мое знаешь, — усмехается громила. — Как ты? Обвыкся уже?

— С погодой все никак пока не слажу. Но я стараюсь. — Признание вышло корявым. — Ваш герцог, когда меня сюда зазывал, про магию говорил, про каких-то демонов, про всякие перспективы и опасности… но не сказал, что мне придется из лета переселиться в вечную зиму.

— Да ладно, — усмехается Брайтон, прохаживаясь по кабинету и рассматривая всякие диковины для него. — Не смертельно же.

— Фор хум хау, — непонятно для средневекового мага то ли ругнулся, то ли мрачно пошутил док. — Так, что хотел, командир?

— О, я много чего от тебя хочу, — признается тот, подходя к боксерской груше, рассматривая ее, будто в первые видит. Будто не он ее сюда магией к потолку прихерачивал. Или не он на такой сгонял свой стресс еще там, в мире Форда. — Но пока ты занялся приведением Эрики в душевное равновесие, пожалуй оставлю тебя в покое.

— Все замечаешь, да? — устало как-то зевнул Форд, будто не проснулся всего пару часов назад.

— Такая у меня натура, — виновато разводит руками Брай.

— Ну, мне знаешь, одно другому не помеха. Могу и по узкому профилю работать и советом помочь, при необходимости. Так что говори, в чем вопрос. Эрики тут все равно нет. Сейчас я свободен. Относительно, — добавил он, и отложил большой фолиант в сторону, поймав на нем укоризненный взгляд командира. — Я серьезно свободен. А это так… для саморазвития. Ни от чего серьезного не отвлекаешь.

— Я… помнится смотрел у тебя на твоей магической шкатулке…

— Лэбтоп, — подсказал Форд, понимающе кивая. — Ты смотрел видео ролики. Что именно тебя интересует?

— Там много всего было, — с сомнением морщится Брайтон. — Как бы объяснить?

— Ну, учитывая твой профиль работы… предположу, что тебя интересует некий вид единоборств.

Брайтон кивнул, показывая на грушу.

— Угу. Ладно, — вздыхает Форд. — Тогда давай начнем с бокса и пойдем дальше по списку. Что ты хочешь? Чтобы я тебе объяснял нюансы тут на пальцах, на рисунках, практике? А ты уже сам донесешь до своих учеников? Или как?

— Давай начнем с меня. А там посмотрим, насколько у тебя талант преподавания.

— Вообще-то я профессор и периодами преподавал в университетах. Не на постоянной основе, а по приглашению. Что? — улыбается видя невольное удивление на лице Брайтона, вперемешку с уважением. — Я же признанный гуру психиатрии.

— А, ну да, — делает вид, что только об этом вспомнил Брай и смеется. — А боец из тебя какой?

— С тобой не справлюсь, — признается Форд, но громила снова смеется.

— Док, это не показатель. Со мной разве что его светлость справится. Мой уровень боеспособности никак не может свидетельствовать о твоей в этом плане слабости.

— Ну, ты должен понимать, что не смотря на мои прошлые успехи на ринге, в жизни, я скорее всего не смогу покалечить человека.

— А если припечет?

— Надеюсь, что нет. Видишь ли… бокс для меня в первую очередь спорт. Просто для поддержания себя в форме. Ну и там… разрядка, на груше хорошо скинуть излишки негатива и все такое. Но я пацифист по своей натуре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир непокорной майсы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы