Читаем Игра в отношения полностью

— По мне так все лучше, чем лежать в лазарете, перемалываясь на жерновах памяти.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— И я так думаю, — выдыхает в ей в макушку доктор и слышится в его голосе улыбка. — Вот так…

Руки Форда опускают наемницу в какое-то кресло стоящее у подножия лестницы.

— Что это за…? — рука Эрики неуверенно трогает большие колеса, достающие почти до самых перил.

— Это твое передвижное средство теперь. Пока не начнешь вставать на ногу без риска. Ноге нужен покой. Не бойся, — комментирует он свои действия, подстраивая подножку под раненную конечность, помогая ей выпрямиться. Накрыл сверху заготовленным заранее пледом. На плечи накинул шаль.

— Рылся в моих вещах? — без осуждения констатируя происходящее, кутается в неверные покровы Эрика.

— Не рылся, — возражает тот, становясь позади такого странного кресла, — а зашел в твою гардеробную и взял накидку. Чувствуешь разницу?

— Чувствую, — смущенно тупит взгляд Эрика имея в виду совсем не то, о чем говорит Форд. Совсем другую разницу. Более глобальную, не касающуюся данной ситуации. Разницу между воспитанием и его отсутствием, между обоснованной уверенностью в своих возможностях и напыщенной пустозвонности. Разницу между интеллигентным и начитанным мужчиной и дикими дремучими мужланами, живущими на инстинктах пожрать-потрахаться-убить. И как-то совсем уж обреченно признается. Самой себе, еле слышно. — Чувствую… а не должна.

Норинг не подал виду, что услышал. Не для него было это последнее признание. Но мимолетная тень улыбки все же касается его губ.

— Как на счет экскурсии к первым теплицам? — скорее утверждает он, а не спрашивает и толкает кресло вперед, заставляя колеса крутиться, а Эрику замереть сердцем.

* * *

— Нравится?… — Форд с плохо скрытым удовольствием наблюдает, как Эрика по одной смакует сладкие ягоды земляники. Доктор их эксперимента ради собственноручно вырастил. Да на маленькой клумбе под окнами замковой кухни. На удивление ягоды были ароматными, сочными и легко прижились.

— Очень вкусно, — с удовольствием тянет наемница, отправляя очередную ягодку в рот. — Знаешь, Форд, ты хоть и не маг… но порою просто волшебник!

— Ммм… первый комплимент за полгода знакомства, — улыбается доктор, щурясь на припекающее солнце. — Приятно услышать что-то кроме угроз лишить меня жизненно-важных частей тела.

— Да, что толку тебе угрожать, — вздыхает Эрика и тоже щурится от солнечных лучей, вдыхая глубоко свежесть летнего воздуха. — Словно бессмертный, честное слово…

— Или безмозглый, — поддакивает Форд, прекрасно понимая, что скрывается за негодованием женщины и какие слова она не договаривает, чтобы не обидеть.

И хотя игры в отношения больше нет, изгнать Норинга совсем из своей жизни наемнице не удалось, как она ни старалась. А от предложенной дружбы отказываться попросту глупо. Хотя это и создает определенные проблемы для самой Эрики. Страдает ли Форд, понять было невозможно. Сама же наемница страдала. И когда он был рядом. И когда его рядом не было…

Об отношениях разговоров даже не поднималось. Форд не делал намеков. Не пытался ни соблазнить, ни сблизиться, выбрав тактику ровного ничего особо не значащего общения. Которое впрочем очень помогало Эрике отвлекаться от ее мрачных мыслей. И только, когда доктор думал, что на него никто не смотрит, она смела задержать свой голодный взгляд на его красивом профиле. Любуясь и уговаривая себя, что она не достойна такого мужчины. А он достоин лучшей доли, чем убийца с психическими отклонениями.

Вести занятия Эрике еще было не рекомендовано. Да и… просто напросто не было физической возможности. Хотя нога и восстанавливалась по средствам магии, травма все еще давала о себе знать. В мире Форда вообще не было бы шанса для человека с таким ранением. Это уже приговор — инвалидность. В лучше случае для богатых нано-технологии, способные нарастить плоть. А так, для простых смертных, единственный выход был бы ампутация и протез. Но! Эрике повезло жить в мире магов и великих щедрых драконов, оплачивающих магическое лечение. Поэтому шансы встать и снова бегать резко увеличиваются. Но… опять это эпичное «но»! — нужно время.

Наемница была слаба и передвигалась еле-еле разрабатывая свою конечность. Часто просто позволяя себя возить на спасительной каталке, потому что не имела сил подняться или боли становились сильнее. Но даже ослабленное состояние не могло заставить Эрику просто лежать и смотреть в потолок. А потому она усиленно рвалась хотя бы на обсуждения, хоть присутствовать, если не участвовать в частых тренировках Форда и Брайтона.

Да, доктор, тот еще пацифист, имел багаж знаний, полученых в мире с совсем иным уровнем боевых искусств. А потому был просто кладезем для жадного до всего нового Брайтона. Они часами порой разрабатывали новые приемы, связки упражнений и ударов, чтобы максимум приблизить обучающую программу для гвардейцев и будущих кадетов к уровню самого Свирепого Брайа и Невидимой Смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир непокорной майсы

Похожие книги