Стоит ли, думал Миллер, рассказывать другу, что его отношения с Дженнифер Ян подходят к концу, — по крайней мере, он на это надеется, — хотя девица и способна преподнести какой-нибудь неприятный сюрприз. Она была мстительной — единственный недостаток, в котором можно было ее упрекнуть, во всем остальном Дженнифер представляла собой лучший из трофеев «морского котика»: хорошенькая, умная, современная, без малейшего желания выйти замуж или завести детей, с достойным заработком и навязчивым стремлением в любовных играх исполнять роль рабы. Необъяснимым образом молодую сотрудницу банка «Уэллс Фарго» возбуждало подчинение, унижение и наказание. Любой разумный мужчина мог только мечтать о такой любовнице, но Миллеру, с его простыми вкусами, было настолько трудно приспособиться к этим правилам, что Дженнифер дала ему почитать недавно изданную книгу, дабы он уяснил себе, что к чему. То был роман в бежевой обложке, а может, в серой, Миллер уже не помнил; очень популярный среди женщин, с обычным для такого чтива романтическим сюжетом, но с некоторой долей мягкого порно, о садо-мазохистской связи между невинной девушкой с пухлым, чувственным ртом и властным мультимиллионером приятной наружности. Дженнифер подчеркнула то место, где парочка заключает договор, в котором перечисляются различные формы дурного обращения, каким девушка — уже потерявшая невинность — должна быть подвергнута: плеть, удавка, палка, насилие и любой другой вид наказания, какой взбредет на ум ее хозяину, лишь бы только не оставалось на теле шрамов, а на стенах — слишком заметных брызг. Миллер никак не мог понять, с какой стати главная героиня претерпевала такие крайности домашнего насилия, но Дженнифер растолковала ему очевидный факт: страдая, потерявшая невинность девушка испытывала пароксизм страсти без чувства вины.
Между Миллером и Ян дело пошло не так гладко, как в книжке: он не мог воспринять всерьез подобную роль, а от нее ускользал оргазм, когда любовник лупил ее свернутой в трубку газетой, помирая при этом со смеху. Ее фрустрация была более чем понятна, но то, что она цеплялась за Райана Миллера с отчаянием потерпевшей кораблекрушение, объяснить было труднее. Неделю назад, когда он сказал, что им нужно расстаться на какое-то время — эвфемизм, всеми употребляемый для того, чтобы избавиться от надоевшей любовницы, — Дженнифер устроила сцену такого драматического накала, что Миллер пожалел о своем решении объясниться с дамой в элегантном чайном салоне: все, кто там присутствовал, оказались в курсе событий, даже кондитер высунулся посмотреть, что происходит. Единственный раз в жизни военная подготовка не выручила Миллера. Он поспешно оплатил счет и выпихнул Дженнифер из салона, довольно грубо, а она упиралась и рыдала навзрыд. «Садист!» — выкрикнула какая-то женщина, сидящая за столиком, и Дженнифер, страшно расстроенная, но сохранившая некоторую ясность ума, бросила ей через плечо: «Если бы так, мадам!»
Райан Миллер сунул Дженнифер в такси, а сам бросился бежать со всех ног в противоположную сторону, однако успел услышать, как она выкрикивает в окошко целую серию проклятий и угроз, и ему показалось даже, будто он различил имя Индианы Джексон. Стоило задуматься, каким образом Дженнифер узнала о существовании Индианы, не иначе как благодаря китайскому гороскопу, поскольку Миллер никогда даже имени ее не упоминал.
Аттила вместе с Миллером и Аларконом дожидался приглашенных у дверей «Сердца Италии», в форменной попонке, которая позволяла псу проходить повсюду. Миллер, как инвалид войны, добился этой льготы, хотя ему нужна была не собака-поводырь, а товарищ. Странно, подумала Индиана, с чего это дочь, всегда избегавшая телесных соприкосновений с чужими людьми, расцеловала «морского котика» и уругвайца в обе щеки и уселась за столом между ними. Аттила с наслаждением обнюхал Индиану, от которой пахло цветами, но расположился между Миллером и Амандой: девочка рассеянно поглаживала его шрамы, пока изучала меню. Ее, в отличие от большинства людей, ничуть не пугали титановые клыки Аттилы и его вид потрепанного в боях волчары.
Индиана, которая так и не приобрела былую девичью стройность, но не особо заботилась о лишних килограммах, заказала салат «цезарь», клецки с мозговой костью и груши в карамели; Блейк ограничился лапшой с морепродуктами; Райан Миллер, следивший за своим питанием, выбрал жареную камбалу, а Педро Аларкон — самый большой бифштекс, какой только нашелся в меню, хотя он все равно не сравнится по вкусу с теми, какие готовят в его стране; Аманде же любое мясо представлялось куском мертвечины, а овощи надоели, и она попросила три десерта, кока-колу и побольше бумажных салфеток, чтобы сморкаться: ее одолела ужасная, невыносимая простуда.
— Ты выяснил то, о чем я тебя просила, Кейбл? — осведомилась она у деда.
— Да, Аманда, более или менее; но может быть, мы сначала поедим, а потом поговорим о трупах?
— С набитым ртом не поговоришь, но ты можешь потихоньку рассказывать в перерывах между блюдами.
— О чем речь? — вмешалась Индиана.