Читаем Игра в прятки полностью

Питер, одетый в темный костюм и в голубую сорочку, выглядел потрясающе. Он заметил Нэнси и улыбнулся ей. Сердце молодой женщины забилось, лицо вспыхнуло от волнения и замешательства.

— Нэнси, — услышала она знакомый голос. — Нэнси, иди сюда.

Она повернула голову и тут наконец увидела своего бывшего мужа, который сидел в одиночестве за столиком в дальнем углу зала.

Филип встал при ее приближении. За два года, что прошли с тех пор, как они виделись в последний раз, он ничуть не изменился. Одет он был, как всегда, элегантно, словно только что сошел с подиума.

— Здравствуй, Нэнси, — произнес Филип своим бархатистым низким голосом и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.

Нэнси внутренне сжалась. Филип, казалось, не заметил ее напряжения и продолжал улыбаться. Рука его задержалась на ее талии.

— Привет, Филип. — Она отступила на шаг. — А где твой ассистент?

— Дениз приедет завтра. — Он выдвинул для нее стул.

— Понятно.

Нэнси огорчилась, поскольку не хотела общаться со своим бывшим мужем один на один. Присутствие третьего человека помогло бы им придерживаться строго делового тона.

—Хочешь выпить чего-нибудь? — вежливо поинтересовался Филип.

— Спасибо. Только апельсиновый сок. Я ненадолго.

Он нахмурился.

—Я надеялся, что ты поужинаешь со мной. Я жутко голоден, а ты знаешь, как я ненавижу есть в одиночестве.

Нэнси знала. Она многое знала о нем. За четыре года совместной жизни можно досконально изучить характер и привычки человека.

— Извини, но я не могу. Я уже поужинала.

Нэнси лгала: перед этим свиданием она так

сильно нервничала, что даже вид еды вызывал у нее отвращение. Однако, как ни была голодна, она твердо решила, что общение с бывшим мужем ограничится только деловыми вопросами.

— Очень жаль, — огорчился Филип. — Сейчас принесу тебе сок.

Нэнси смотрела, как он шел к стойке бара. Затем ее взгляд переместился к дверному проему, в котором только что стоял Питер. Там его уже не было. Дверь была закрыта, и из небольшого зала доносилась приглушенная мелодия, одна из тех, что обычно сопровождают стриптиз.

Нэнси представила Питера, который, прислонившись к стойке, смотрит, как роскошная женщина с красивым телом волнующе медленно сбрасывает с себя одежду. Картина, представшая перед ее мысленным взором, вызвала у нее укол ревности.

Вернулся Филип с напитками.

— Расскажи, как ты живешь? — спросил он, садясь напротив Нэнси.

— Прекрасно. А ты?

— Великолепно. Честно говоря, я был потрясен, когда услышал, что ты переехала сюда. Почему ты вдруг решила похоронить себя в захолустье?

— Я очень счастлива здесь, — спокойно ответила Нэнси.

Филип, судя по выражению его лица, не поверил.

— Я, кажется, должна поздравить вас с Луизой, — быстро проговорила она. — Как я слышала, ты наконец стал отцом.

— Да.

Филип расплылся в довольной улыбке. Он вытащил из портмоне фотографию и протянул Нэнси. На снимке был изображен пухленький очаровательный карапуз. У Нэнси сжалось сердце от боли.

— Прекрасный малыш! — искренне восхитилась она. — Я рада за тебя.

— Да, в сыне вся моя жизнь, — просто ответил Филип. — Мы назвали его Джералдом. Через неделю ему исполнится годик.

Нэнси улыбнулась и вернула ему фотографию.

— А как поживает Луиза?

— Она ушла от меня. Наши адвокаты уже подготовили все бумаги для развода.

Эта новость потрясла Нэнси.

— Я не знала об этом...

— Луиза получает опеку над малышом, а я — возможность встречаться с сыном. Мы сейчас как раз утрясаем детали.

— Я искренне сочувствую тебе.

— Мы с Луизой очень разные во многих отношениях. Не то что с тобой. — В голосе Филипа зазвучали интимные нотки, так хорошо знакомые Нэнси, а взгляд стал бархатистым и нежным. — В последнее время я часто вспоминал тебя, думал, как много потерял в результате нашего развода.

Нэнси услышала, как в мозгу взвыла предупреждающая сирена. Идя на эту встречу, она не знала, чего ожидать. Она готова была к душевной боли, к страданию, может быть, но ей и в голову не могло прийти, что Филип вдруг расчувствуется.

— Я уже не та женщина, которую ты знал когда-то. Давай поговорим о том, зачем ты приехал сюда. Я принесла с собой несколько фотографий своего дома.

Она потянулась к сумке, чтобы достать снимки, но Филип остановил ее.

— Какой в этом смысл? Завтра я приеду и увижу все собственными глазами. — Он проникновенно посмотрел ей в глаза. — Интересно, как нас с тобой снова свела судьба... Если бы я случайно не встретил на вечеринке твою верную подругу Гуэн, я бы, возможно, так никогда и не узнал, где ты прячешься.

— Я ни от кого не прячусь, — сердито ответила Нэнси. — Мне даже странно это слышать.

— Правда? — В его сине-зеленых глазах можно было утонуть. — Я скучал по тебе, Нэнси. Ты даже не можешь представить, как мне тебя не хватало. — От его проникновенного голоса у нее сжалось сердце. — Останься, поужинай со мной.

Филип наклонился к ней, как бы подчеркивая настоятельность своей просьбы.

— Прости, но я не могу...

— Я обидел тебя в прошлом, — перебил он, — но хочу, чтобы ты знала, как сильно я раскаиваюсь в этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Terms of Engagement - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей