Читаем Игра в прятки полностью

— Это было… весьма… познавательно. Вам стоило к нам присоединиться.

«Потому что меня снедает подозрение, что именно вы подсказали своему садисту-сыночку эту дурацкую затею».

— Увы, я ждала важную посылку. — Изабелла подвинулась и сложила руки с длинными пальцами на коленях. Солнечный свет отразился от массивного золотого ожерелья у нее на шее. — Рамон сказал, что отдал тебя своему доброму другу, доктору Райту. Значит, мой сын доволен вами обоими, верно?

Делани неопределенно пожала плечами.

— Талантливый доктор хорош и в постели? — с похотливой улыбочкой продолжила допрос сеньора Монтеро.

Делани чуть не подавилась, представив ее в постели с Кайлом.

— Да, он на редкость хороший любовник.

Во всяком случае, был хорошим любовником.

— Изобретательный? Страстный? Выносливый? — Изабелла откинулась на мягкую спинку стула и выжидательно уставилась на собеседницу.

— Вы задаете слишком личные вопросы.

«Матерь Божья на небесах, чего она ко мне привязалась?»

Госпожа Монтеро обиженно надула губы.

— Вы, американцы, вечно гнушаетесь обсуждать многие естественные и приятные вещи. Мы же с тобой обе женщины, так с какой стати нам стесняться друг друга?

«Фу!»

— Мы с вами совсем незнакомы, — заметила Делани. — В моей стране принято обсуждать свою личную жизнь только с самыми близкими друзьями. А у меня, сами понимаете, больше парней-приятелей, чем подруг.

— Тогда давай мы с тобой подружимся. — Накрашенные красной помадой губы Изабеллы растянулись в улыбке. — Других женщин здесь нет. Разве не естественно, если мы сблизимся и станем делиться секретами?

 «Ничего себе!» — нервно подумала Делани. И только тут до нее в полной мере дошли слова Изабеллы.

— В лагере нет никаких других женщин? — небрежно спросила она, беря бокал, отпила кислый сок и почувствовала, как в животе забурлило. Боже. Если Рамон «отдал» ее Кайлу, то кому же он подарил Лорен? И когда? И где она сейчас, черт побери?

— Здесь, на горе, Рамону прислуживают лишь мужчины. Их женщины остаются дома. — Изабелла похлопала Делани по колену. По контрасту с искрами в глазах пальцы сеньоры были холодны как лед. — А я всего-навсего его madre. — Она пожала плечами и развела руками, сверкнув кольцами. — И, как сама видишь, мне отчаянно нужна компания в этой мужской крепости. — Она мелодично рассмеялась, встала и нависла над Делани. — Думаю, мы с тобой станем очень близкими подругами, mi bonita.

Изабелла крепко схватила Делани за подбородок и подняла ее лицо вверх. Сеньора Монтеро стояла так близко, что от запаха ее духов защипало глаза, и оценивающе препарировала темным взглядом покрасневшую гостью сына.

Жест, как ни странно, напомнил Делани о том, как прошлой ночью вел себя Рамон. Отпустив, Изабелла кончиками пальцев потрепала жертву по щеке.

По коже побежали мурашки, несмотря на жару, которая дрожащим маревом курилась над мощеным полом патио. Делани смотрела Изабелле вслед, пока та неспешно возвращалась в дом. Как и остальные обитатели горы Монтеро, madre здорово действовала на нервы.

Мучимая сильным беспокойством, заставлявшим ее чуть ли из кожи не выпрыгивать, Делани подвинулась и прижалась взмокшей спиной к темно-синей холщовой подушке.

На поиски Лорен нельзя было отправиться до наступления темноты, до вечерней пробежки. На территории базы осталось осмотреть совсем немного строений.

Делани дотронулась до вновь активированного ожерелья. Нужно как-то снять чертов ошейник. Может, имеет смысл завтра притвориться, будто она жаждет покинуть территорию с Кайлом. Тогда золотую удавку, скорее всего, снимут… А потом что? Сбежать? С бесчисленными солдатами на хвосте? В джунгли?

Она всегда была находчивой, и даже в стесненных обстоятельствах наверняка отыщет выход. Иначе никак. И в то же время желудок сводило от вынужденного бездействия и разочарования.

Не время анализировать глубинный страх, пронзавший до мозга костей. А то от нее не будет никакой пользы. Только добравшись с Лорен домой можно будет позволить себе капитальный нервный срыв, а сейчас надо взять себя в руки и не оставлять надежды, что им с сестрой удастся выкарабкаться из этой смертельно опасной ситуации.

Обеим.

Но до сумерек оставалось еще несколько часов, а жара напоминала адские котлы.

В дальнем конце бассейна флуоресцентные розовые орхидеи и ползучие виноградные лозы с маленькими ярко-зелеными листиками заполонили все выемки в «естественной» скале. Шестиметровый фонтан струился хрустальной радугой прямо в водоем. Оплетенная той же растительностью решетчатая пергола, опирающаяся на каменные колонны, скрывала от солнца глубокий край бассейна.

Прохлада, вода, физическая разрядка. Тут и раздумывать нечего.

Делани вскочила, пробежала по обжигающе горячим плиткам, замешкавшись только, чтобы бросить солнцезащитные очки на каменный выступ у водопада, и нырнула в чистую тепловатую воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Т-КСАП/ОПИ

Игра в прятки
Игра в прятки

Чувственное, захватывающее дух путешествие в джунгли, где женщина, живущая во лжи, вынуждена довериться единственному мужчине, способному раскрыть её тайны. В поисках пропавшей сестры выдавая себя за испорченную подружку международно известного преступника, Делани Истмен покоряет гору, затерянную в джунглях Южной Америки. Последний, кого она ожидала здесь встретить — Кайл Райт, мужчина, с которым у неё четыре года назад был бурный роман. Что он делает здесь, так далеко от дома? Хоть этот человек и ведет себя весьма подозрительно, явно раскрывая не все свои карты, Делани не может побороть опасное притяжение, которое влечет её к нему как мотылька к пламени свечи. Кайл же выполняет секретное задание и совершенно не намерен допустить, чтобы восхитительная, но непредсказуемая Делани разрушила его тщательно выстроенный план. Он постарается сделать все, чтобы она уехала из джунглей, и для исполнения этой цели будет использовать все возможные средства, включая соблазнение. Но всего одного прикосновения окажется достаточно, чтобы заново разжечь огонь страсти, все ещё тлеющий между ними, и возродить опасное желание, которое может стоить им обоим жизни. Вскоре парочка пускается в бега, затевая с преследователями смертельную ИГРУ В ПРЯТКИ.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuStПеревод: LuSt, Trinity-, KattyK, ЛаЛуна            Редактура: LuSt, AFIR, codeburgerПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Черри Эдер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы