Читаем Игра в прятки полностью

Только по истечении нескольких недель ей удалось привлечь внимание владельца заведения. За ними последовали пять недель в обществе Рамона. Это время не заставило Делани изменить мнение об этом вежливом и обходительном мужчине, так очаровавшем её сестру. Сукин сын как-то связан с исчезновением Лорен — это Делани знала точно.

И вот она здесь, посреди джунглей, на вершине горы, и ведет себя так же безрассудно, как сестра.

Она и так держалась только на своих взвинченных нервах и не желала, чтобы в это и без того ядовитое варево, бурлящее вокруг нее, добавлялся непредусмотренный токсичный ингредиент в лице первого и единственного бывшего любовника.

Господи. Страх совсем довел ее до ручки.

На крыше асиенды крохотный глаз вращающейся камеры медленно описывал круг, фиксируя все происходящее в патио.

Монтеро услышит об этой встрече, но видеть её ему необязательно.

— Больше не прикасайся ко мне, — предупредила Делани, буравя Кайла взглядом. — Рамону это не понравится. И, кроме того, мне это тоже не по душе.

— Разве так разговаривают со старым другом? — спросил он тягуче и приторно.

— Мы просто случайные знакомые и…

— Разошлись, как в море корабли?

— Как «Титаник» и «Андреа Дориа», — сладко согласилась Делани.

Кайл рассмеялся, шаря взглядом по её телу.

— Дорогая, айсбергом там даже и не пахло.

Что правда, то правда. Они взорвались, как сверхновая… Но сейчас это к делу не относится.

— Как ты узнал, что я здесь?

— А с чего ты взяла, что я здесь из-за тебя, дикарочка?

Делани не была тщеславной, но по какой еще причине Кайл Райт оказался здесь одновременно с ней?

— То, что я по наивности спала с тобой при первой нашей встрече, вовсе не означает, что я настолько глупа, чтобы это повторить.

— «Спала» — неподходящее слово.

— Не туда целишь, док. Искомое — «по наивности». — Она заправила за ухо прядь волос, окрашенных краской «Найс энд Изи» оттенка номер 98: экстрасветлый натуральный блондин. — Что ты здесь делаешь, Кайл?

— Меня пригласил Рамон. И я вправе задать тебе тот же гребаный вопрос.

Делани пропустила мимо ушей и вопрос, и явственно прозвучавшую в нем внезапную вспышку гнева.

В тени, должно быть, все тридцать восемь градусов, а Кайл даже не вспотел. Она же, напротив, истекала потом из каждой поры обнаженного тела.

«Никогда не позволяй им видеть, как ты потеешь».

— Где Рамон?

— В Сан-Кристобале, ждет еще нескольких деловых партнеров. — На секунду Кайл опустил глаза. — Иисусе, не могу поверить, что ты тут расхаживаешь голышом. За эту зубную нить, которая на тебе вроде как надета, тебя арестовали бы даже в Палм-Бич.

Делани чувствовала жар его взгляда на своей груди, но лишь недоуменно приподняла брови.

— Этим охранникам и так непросто удерживать глаза в орбитах. Да-да, милая. Стоило бы покраснеть. Почему бы тебе не прикрыться и не облегчить страдания бедолаг?

Это не его чертово дело, но вояки так боялись Монтеро, что никогда не опускали глаз ниже её носа. Слава богу.

— Не будь ханжой. Они здесь, чтобы защищать меня. — Делани одарила его взглядом из-под ресниц и кривой полуухмылкой. Ее малыши никогда бы не узнали свою мисс Лейни с этой жесткой улыбкой на лице. Делани знала, как выглядит: она тренировала образ корыстолюбивой тупой блондинки перед зеркалом по несколько раз на дню, чтобы напомнить себе, зачем она здесь. И что находится на кону, если она облажается.

— И сколько зарубок ты поставила на своем пенале для губной помады с тех пор, как я в последний раз тебя… э-э… видел?

Его не слишком тонкий оскорбительный намек на секунду смутил Делани, но она быстро пришла в себя.

— Боже правый, — протянула она, — я уже со счета сбилась. — И одной зарубки для такой, как она, больше, чем достаточно. Ее непроходимая глупость была всего-навсего игрой. И, судя по его реакции, получается у нее неплохо. — Я просто ищу мужчин, способных дать мне то, что я хочу, и тогда, когда я этого хочу. — Хрипотца в её голосе звучала, все всякого сомнения, от напряжения, а не от подавляемых слез. Она много лет не плакала и не собиралась начинать сейчас. — А Рамон со мной… э-э… очень мил.

— Что, черт возьми, ты в нем нашла?

Кайл подался к ней, ожидая ответа, и Делани ощутила исходящий от него жар и услышала слабый знакомый запах лосьона после бритья и мускусный аромат свежего пота.

И взглянула ему прямо в глаза. Дерзко и холодно.

— Есть у него пара вещей, которые я хочу получить.

«Сначала свою сестру.

А на десерт — месть».

Маска деланной вежливости сползла с лица Кайла, обнажив более чем намек на бешеную ярость.

— Богатство и власть.

— О, намного больше. — Ей хотелось визжать от радости. Кайл не знал, что Монтеро — гей. Она не была уверена, как, но точно знала, что использует это преимущество.

Кончиками пальцев она коснулась широкого колье в елочку на шее. Делани не могла нащупать застежку, чтобы снять его, и эта штуковина постоянно её бесила. Золотая цепь была более чем неудобной в такую жару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Т-КСАП/ОПИ

Игра в прятки
Игра в прятки

Чувственное, захватывающее дух путешествие в джунгли, где женщина, живущая во лжи, вынуждена довериться единственному мужчине, способному раскрыть её тайны. В поисках пропавшей сестры выдавая себя за испорченную подружку международно известного преступника, Делани Истмен покоряет гору, затерянную в джунглях Южной Америки. Последний, кого она ожидала здесь встретить — Кайл Райт, мужчина, с которым у неё четыре года назад был бурный роман. Что он делает здесь, так далеко от дома? Хоть этот человек и ведет себя весьма подозрительно, явно раскрывая не все свои карты, Делани не может побороть опасное притяжение, которое влечет её к нему как мотылька к пламени свечи. Кайл же выполняет секретное задание и совершенно не намерен допустить, чтобы восхитительная, но непредсказуемая Делани разрушила его тщательно выстроенный план. Он постарается сделать все, чтобы она уехала из джунглей, и для исполнения этой цели будет использовать все возможные средства, включая соблазнение. Но всего одного прикосновения окажется достаточно, чтобы заново разжечь огонь страсти, все ещё тлеющий между ними, и возродить опасное желание, которое может стоить им обоим жизни. Вскоре парочка пускается в бега, затевая с преследователями смертельную ИГРУ В ПРЯТКИ.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuStПеревод: LuSt, Trinity-, KattyK, ЛаЛуна            Редактура: LuSt, AFIR, codeburgerПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Черри Эдер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы