Читаем Игра в реальность. Охота на дракона полностью

Этот мир был очень похож на родную реальность Лидочки, хотя делать какие-то выводы было пока рано. Она стояла на крутом берегу быстрой горной реки. Вокруг раскинулись пологие зелёные холмы, покрытые невысокой, но очень густой травой. Над головой по небу невероятно глубокого синего цвета плыли белоснежные облака, похожие на смешных зверушек. Тишину нарушало только негромкое бормотание водного потока под обрывом. Мир плавных линий, спокойных красок и округлых форм. Кругом не было видно ни одного дерева или скалы, которые могли бы нарушить совершенную гармонию этого места. Лидочка медленно поднималась по пологому склону, погружаясь помимо собственной воли в состояние покоя и отрешённого созерцания. С вершины ей открылся прямо-таки фантастический вид. Зелёные холмы, уходящие до горизонта, были похожи на морские волны, облака напоминали белые пенные барашки. Зелёные волны внизу и синие волны сверху.

Старика в бесформенном сером плаще Лидочка заметила только минут через пять, настолько гармонично он вписался в местный ландшафт. Старик расположился на склоне чуть ниже вершины холма и, похоже, тоже любовался пейзажем. Начинающая путешественница решила подойти и поздороваться. Мало ли какие правила вежливости существовали в этом мире.

– Здравствуй, деточка,– голос старика был глубокий и на удивление молодой.

На Лидочку смотрели ласковые глаза цвета местного неба. Девушка тоже поздоровалась, недоумевая, откуда мог взяться этот старик. Рядом не было даже намёка на жильё. А ведь он был явно немолод и вряд ли способен выдержать многокилометровую прогулку.

– Ты не устала? Хочешь чая? – предложил гостеприимный абориген.

Рядом со стариком, как по волшебству, появился небольшой термос и два бумажных стаканчика. Лидочка пожала плечами и подсела к доброму дедушке. Чай был вкусный, настоянный на незнакомых травках, от него на душе у девушки сделалось так спокойно, как бывало только в раннем детстве у мамы на ручках.

– Значит, ты путешественница,– старик хитро прищурился,– а что ещё ты умеешь?

Лидочка растерялась. Старик каким-то образом догадался, что она не принадлежала этому миру. Первой мыслью девушки было бежать обратно в свою Реальность, но любопытство взяло своё. Похоже, добрый дедушка был совсем непрост, да и его чаёк тоже.

– Не бойся, деточка,– подбодрил Лидочку старик,– мы ведь не случайно с тобой встретились. Отныне ты будешь звать меня Учителем. А я тебя Дэвикой. Знаешь, что означает это имя?

Лидочка отрицательно покачала головой.

– Дэвика в переводе с санскрита означает «маленькая богиня»,– пояснил Учитель,– это имя тебе очень идёт.

Дэвика улыбнулась. Ей почему-то совсем не было страшно, хотя дедушка вёл себя странно.

– Пойдём, я покажу тебе дом, где ты со временем станешь настоящей богиней,– предложил Учитель.

Они спустились с северной стороны холма в маленькую уютную долинку. На противоположном склоне, спрятанный от посторонних глаз, приютился небольшой добротный домик. Он был сложен из дикого камня и покрыт тёмно-красной черепичной крышей, над коньком крыши выступала каминная труба. Дверь была не заперта. Учитель толкнул её, и Дэвика оказалась в большом зале, который, по-видимому, служил одновременно и кухней, и столовой, и гостиной. Всё здесь было какое-то маленькое и уютное. Кухонька с небольшой печкой для обогрева и готовки, облицованной голубыми изразцами, приютилась под широкой лестницей на второй этаж. Рядом, у окна располагался круглый обеденный стол с четырьмя стульями. На каждом стуле лежала подушечка с рисунком в тон с изразцами. Около небольшого камина, сложенного из того же дикого камня, что и сам дом, стояли два глубоких кресла. Пол устилала мохнатая шкура тёмно-серого цвета. Дэвика не смогла определить, что это был за зверь в то время, когда шкура ещё бегала на четырёх лапах. Возможно, в её родном мире таких и не водилось. Из каминного зала вело две двери, но они были закрыты. Что находилось на втором этаже, тоже было не видно из-за разворота лестницы. Учитель уселся в одно из кресел у камина и пригласил свою гостью занять место напротив.

– Ну-ка, разожги огонь в камине,– шутливо распорядился он,– нет-нет, без спичек. Думаю, ты сможешь.

Дэвика с удовольствием продемонстрировала свои способности, и весёлый огонёк заиграл на сухой тонкой ветке берёзового полена. Учитель улыбнулся и взмахнул рукой. Пламя расцвело алым цветком, охватывая все дрова целиком. Девушка восхищённо пискнула и захлопала в ладоши.

– Ты ведь, наверное, слышала, что учитель всегда появляется, когда ученик готов к обучению,– философски заметил старик и протянул сморщенные руки к огню. – Ты готова, девочка моя.

Перейти на страницу:

Похожие книги