– Шестерка червей.
Слепец едва сдерживал улыбку. Кобзарь закусил губу, зыркнул на девушку. Провел пальцем по двум картам. Выдохнул.
– Король червей.
Осталась одна карта.
– Я знаю, что у тебя там.
– Да ну?
– Шестерка.
Йонва вдруг сдвинул брови. Выхватил одну из оставшихся двух карт и выбросил перед Глашатаем Смерти.
– Дама червей. Ты забираешь.
Йонва подвинул стопку к Кобзарю, держа в руках одну-единственную карту. Кобзарь, поджав губы, посмотрел на свою. Глаза его резко погрустнели. По лбу еще стекала струйка пота, но он даже не задумался о том, чтобы промокнуть ее кружевным платком.
– Что молчишь? Проглотил язык? Неужели наш известный философ в кои-то веки говорит меньше, чем сто тысяч слов в минуту?
Йонва поднял подбородок.
Кобзарь мог бы сказать что-нибудь в духе: «А ты, я вижу, за сотню лет научился шутить. Заключение пошло на пользу!» Но он молчал, уставившись на карту.
– Нужно уметь признавать поражение.
«Тебе это известно, как никому другому», – также мог бы сказать Кобзарь, но не проронил ни слова.
Йонва взял наручники, сгреб свиток и передал девушке.
– Разверни.
Официантка развязала ленточку и развернула бумагу.
– Что там?
– Я… – девушка покраснела, – не умею читать.
Йонва поджал губы.
– Ка… кажется, это карта Трансильвании?
– Какое счастье, что хоть это ты прочесть смогла.
Девушка поджала губы.
– Какие города?
– Эм…
– Там должны быть обведены города.
– Ки… ки…
– Китила, Сигишоара и Брашов, – донесся голос Кобзаря.
– Я уж думал, ты и вправду язык проглотил.
Йонва выхватил карту из рук девушки, затолкал в складки белой одежды. Встал. Кобзарь встал тоже.
– Уметь проигрывать красиво – искусство. Кажется, тебе оно незнакомо…
Вдруг проходящий мимо конопатый мальчишка поскользнулся. Поднос с кружками выпал из его рук, девушка с криком отскочила и толкнула Йонву – слепой повалился на бочку, но Кобзарь вовремя перехватил его запястье и помог противнику удержаться на ногах.
– Не трожь меня, – прошипел Йонва, отдергивая руку и тыча игральной картой в Кобзаря. – Слышал? Никогда.
– Нет чтобы сказать спасибо!
Йонва швырнул карту на отбитую колоду и отряхнул длинные одежды. Наступив босыми ногами на осколки стекла, он зашипел.
– Люди… – покачал он головой. – Единственное, в чем вы превзошли остальных, – глупость.
Йонва развернулся к девушке:
– Мне даже не нужно видеть, чтобы сказать правду: в том дальнем углу за моей спиной сидит отпрыск одного из видных домов Китилы. Юнец сбегает от отца в поисках приключений, бродит по таким вшивым местечкам, как это. И ты знаешь его правду, но хранишь в секрете. Знаешь почему?
Девушка густо покраснела.
– Ты стояла у меня за спиной. Всякий раз, как юнец проходил мимо, я слышал, как ты задерживаешь дыхание. Думаешь, он приходит сюда ради тебя, не так ли?
Девушка нервно сглотнула. Слова Йонвы звучали тихо и спокойно, но источали холод.
– Он никогда – слышишь? – никогда не будет твоим. Ты будешь обслуживать его, можешь отдаться ему, но никогда не станешь вровень с тем, чья булавка стоит дороже, чем твоя жизнь. Потому что ты – ничтожество. Вот они, люди, – мечтают о несбыточном, хотя даже не умеют читать!
Ты проведешь всю жизнь в этой забегаловке. Твои руки покроются цыпками, загрубеют, одежда провоняет пивом и куревом. Тебя будут лапать приставалы, и не всегда ты будешь говорить «нет». И однажды, когда ты превратишься в сморщенную старуху, к тебе придет Смерть.
Вот что тебя ждет. Не забывай. Ты всего-навсего… человек.
В глазах девушки заблестели слезы. Йонва перешагнул лужу расплеснутого пива и прошествовал к выходу. От стены отделилась фигура и неприметной тенью скользнула за ним вслед. Дверь распахнулась, Йонва вышел. Резкий порыв свежего воздуха всколыхнул пламя свечей.
Девушка еще стояла, комкая свой фартучек, и глядела на разыгранные карты. Верхняя карта – та, которую бросил Йонва перед уходом, – лежала рубашкой вверх.
Это должен быть червовый туз.
Вдруг кто-то вскрикнул, совсем рядом. Девушка подняла голову, Кобзарь тоже. К ним шагали два амбала. По виду они больше походили не на людей, а на два замшелых булыжника. Один – метра два ростом, со сросшимися на переносице черными бровями. Булыга. Второй чуть ниже, но с такими же здоровенными кулачищами. На рябых щеках рыжела косматая борода. Все звали его Кишкой.
– Эй, ты! – пророкотал Булыга Кобзарю. – Я видал, чего ты учудил. Какого ты ставишь подножки этим… как их… разносчикам? Типа самый умный тут, да? А ну отвечай.
– Простите, дорогой. Кажется, вы меня с кем-то спутали, – заулыбался Кобзарь.
– Чего-о-о? – прорычал Булыга. – Эй, девка! Видала, он подножку подставил Конопатому, чтоб тот поднос грохнул? А? Ты че тут творишь, думаешь, все позволено? Дерзкий такой, да?
Брюнетка с испугом глянула на Кобзаря.
– Уверяю вас, вы ошибаетесь. Что ж, приятно было провести вечер. Пожалуй, мне пора!
– Погоди-ка, дружок… – прошепелявил Кишка. В его рту не хватало пары зубов. – Куда собрался?
– Дела, понимаете ли! Дела!