Читаем Игра в сумерках. Путешествие в Полночь. Война на восходе полностью

Санда обернулась на мэра, но он не смотрел на нее – черный взгляд был направлен прямиком в затылок Тео. «Он точно хочет его убить!» – решила про себя девушка и полезла в темноту следом за Шнырялой.

Под землей было тихо. Игроки долго блуждали в темноте и наконец уже решили сдаться, как вдруг в одном из коридоров что-то сверкнуло. Они бросились туда и обнаружили огромное, во всю стену, зеркало.

– Эй, мы здесь! Мы пришли!

Никто не ответил.

– Не работает, что ли?

Тео забарабанил в зеркало:

– Эй, впустите нас! Эй!

Послышался далекий смешок, затем еще и еще. Там, за зеркалом, кто-то глухо похихикивал и повизгивал. Тео снова постучал.

Пространство зеркала помутнело, и в его глубине друзья разглядели тяжелые бархатные шторы. Шторы пошевелились. Оттуда высунулась белокурая голова хорошенькой, но чуть полноватой женщины с мушкой на губе. Пышные телеса незнакомки были затянуты в корсет, а вырез в виде сердца был столь щедрым, что открывал даже больше, чем требовалось. Теодор вытаращил глаза и уставился в вырез. Санда вспыхнула и тут же вздрогнула от Шнырялиного вопля:

– Эй, я не поняла, ты куда смотришь?!

Взгляд Змеевика также был прикован к женщине.

Незнакомка ойкнула:

– Вы кто?

Тео открыл рот и похлопал губами, словно рыба на берегу. Санда взяла все в свои руки:

– Мы были избраны, чтобы найти Алтарь!

Барышня снова ойкнула и округлила глаза.

– Ну где же ты там? – Между штор высунулась чья-то златовласая голова, увенчанная короной с громадным рубином в виде сердца.

– Погоди, у меня дела! – недовольно отмахнулась женщина. – Я занята!

– Какие еще дела? Я с таким трудом сбежал с поста!

– Вот и возвращайся! – вспыхнула дамочка. – Забыл, что ли, зачем нас сюда поставили? Давай-давай!

Она пихнула голову с короной обратно за шторы.

– Ну хоть один поцелуй!

– Тебе сотни было мало?

– Ну… – задумчиво проворковал кавалер. – Вообще-то да.

Дамочка закатила глаза.

– Всегда с ним так! Но что поделаешь – какие у него глаза… Ах… Знаю, что он повеса, и всякий раз говорю себе: «Ты же Дама Червей! Не должна ему такого позволять!» Но при взгляде этих глаз сразу все забываю.

Дамочка выплыла к ним навстречу, обмахивая декольте веером. В другой руке она держала красную розу и то и дело наклоняла хорошенькую головку, чтобы понюхать цветок.

– Вы… Дама Червей? – наконец-то сумел выдавить из себя Теодор.

Барышня подмигнула:

– Да, мой милый.

Тео густо покраснел, и даже в свете факела Санда увидела, как его уши приобретают отчаянно-малиновый оттенок.

– А какие у вас характеристики? – не сдалась Санда. Она-то помнила, как Валет смутился, прочитав свои недостатки.

Дама выхватила откуда-то из-за спины пергамент и сладко замурлыкала:

– «Червовая дама привлекательна, доброжелательна и наделена природным обаянием! Сердце ее безгранично: она дарит любовь всем, кого встречает на своем пути!» – Дама подмигнула Теодору, а после – Змеевику. Парней будто половником по затылку огрели – вид у них был ошарашенный: глаза круглые, рты приоткрыты. Казалось, еще чуть-чуть, и оба бросятся к зеркалу, отпихивая друг друга.

– А недостатки? – грозно спросила Санда.

– «Даме не следует потворствовать своим низменным интересам, иначе она становится легкомыс…» – Дама запнулась. – Ой, пергамент здесь обгорел! Ума не приложу, кто же это сделал!

И она отшвырнула свиток в сторону.

– Ага, как же… – пробурчала Санда. – Небось сама и сожгла.

– Так-так-так, мои милые. – Дама достала увеличительное стекло в форме сердца и принялась разглядывать их с той стороны зеркала. – Ой… – Ее улыбка угасла. – Ах-ах… Какой ужас… Какой кошмар-то!

– Чего такое? – хмыкнула Шныряла. – Блоху увидела?

Дама поджала губы.

– Извините, миленькие, вам хода нет. И как вас Валет-то пропустил? Ваши сердца… сколько в них тьмы и холода! – Она содрогнулась и натянула на плечи меховую накидку (но таким образом, чтобы оставить открытым вырез). – Не могу вас пропустить!

– Эй, ты! – насупилась Шныряла. – Мы знаешь сколько проехали, чтобы сюда добраться? Впускай нас или пожалеешь! Валет сказал, ваша Госпожа нас выбрала!

Дамочка поджала губы.

– Ладно… Но только вам придется пройти испытание.

Она на миг задумалась и вдруг пропела:

Того, кто тебе ненавистен, найди,Сыграй – и, быть может, тогдаЛюбовь расцветет, точно роза, в груди –И в Дверь ты войдешь без труда.

– Че-е-е? – осклабилась Дика. – Снова эти «сыграй со мной в игру»? Вам, стекляшкам, делать нечего, как только друг с другом зажиматься и с людьми играть?

– Если вы хотите попасть в гробницу игрока Макабра, вам придется доказать, что вы достойны быть Стражами самой Любви! Если вы согласны, то… идите сюда!

– Я согласен! – выпалил Тео.

– Я тоже! – вырвалось из груди Змеевика.

И они сиганули к зеркалу. Но Шныряла была начеку: мигом ухватила обоих парней за одежду и дернула на себя.

– Стоять! У меня тут пара слов этой стекляшке. Последи за ними, – бросила она Санде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макабр

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное