— В деревне,— сказал Шеридан,— у меня возникло четкое ощущение, что им не очень хочется убеждать меня, будто они не выращивают подары. Они оставили этот довод на конец, словно надеясь, что им не придется к нему прибегнуть. Как последнюю отчаянную меру, когда ничто другое к желаемому результату не приведет, и...
— Просто вздувают цену,— категорично заявил Лемуил.
— Не думаю.— Максимилиан покачал головой.— Ведь начальная цена не назначалась. Так как же можно ее вздувать?
— Так или иначе,— сухо ответил Лемуил,— а они создали ситуацию, чтобы взять нас за горло.
— Но есть и благоприятный для нас фактор,— продолжал Максимилиан,— Если они изменили название, чтобы не торговать с нами, значит, вся деревня сознает свое моральное обязательство и старается оправдать его нарушение.
— То есть ты считаешь, что мы могли бы их урезонить,— сказал Шеридан,— Не исключено. Во всяком случае, стоит попробовать.
— Что-то очень не так,— вставил Дуглас,— Перемены слишком велики. Новое название подаров, заколоченные амбары, жалкий вид деревень и их жителей. Вся планета словно пришла в запустение. Мне кажется, мы прежде всего должны установить, что произошло. А тогда у нас, возможно, появится шанс наладить торговлю.
— Хотел бы я заглянуть внутрь этих амбаров,— сказал Исус Навин,— Что у них там? Как по-вашему, не могли бы мы это проделать?
— Только с применением силы,— ответил Авраам,— Думается, пока мы тут, они будут охранять амбары днем и ночью.
— Ни о какой силе не может быть и речи,— сказал Шеридан.— Вы ведь знаете, что будет с нами, если мы прибегнем к ней против инопланетян, кроме случаев явной самообороны. У команды будет отобрана лицензия. И вы, ребята, проведете остаток своих дней, натирая полы в управлении.
— Но, может быть, тайком? Каким-нибудь детективным способом?
— Это идея, Нав,— сказал Шеридан,— Езекия, у нас есть сменники-детективы?
— Насколько мне известно, нет, сэр. И я ни разу не слышал, чтобы хоть какая-нибудь команда ими пользовалась.
— Тем лучше,— вставил Авраам.— Каким бы способом мы изменили свою внешность?
— Если бы нашелся доброволец,— увлеченно заговорил Лемуил,—мы могли бы его реконструировать...
— Мне кажется,— сказал Сила,— нам следует разработать все возможные подходы, а потом опробовать их на разных деревнях, пока какой-нибудь не сработает.
— То есть ты исходишь из предпосылки,— заметил Максимилиан,—что все деревни будут одинаково реагировать на каждый.
— Именно это я и предполагаю,— ответил Сила.— Как-никак культура у них единая, а средства сообщения, конечно, самые примитивные. Ни одна деревня не получит сразу известия о том, что происходило в другой, так что каждая деревня послужит нам прекрасной морской свинкой в этом маленьком эксперименте.
— Си, по-моему, ты хорошо придумал,— одобрил Шеридан,— Так или иначе, но мы должны сломить их нежелание торговать. Мне все равно, какую цену мы заплатим за подары для начала. Я позволю им ободрать нас заживо. А едва они начнут покупать, мы снизим эту цену и в конце сведем баланс. Ведь наша цель — загрузить в прицеп столько подаров, сколько он способен вместить.
— Ладно,— сказал Авраам,— За работу!
И они взялись за работу, потратив на нее весь день. Разработали возможные подходы, наметили деревни, где испробовать каждый. Шеридан разделил роботов на бригады и поручил каждой проверить такой-то подход. Они обсудили каждую мелочь и ничего не оставили на волю случая.
Шеридан сел ужинать, убежденный, что они вышли из положения — не тот, так другой подход даст желаемый результат. Беда была в том, как ему казалось теперь, что они заранее не провели нужной подготовки и настолько уверовали в легкость своей задачи, что бездумно ринулись продавать с места в карьер.
Утром роботы отправились в свои деревни, полные оптимизма.
Бригаде Авраама было поручено обходить дома, и они взялись за дело со всей добросовестностью. Не пропустили в своей деревне ни единого дома. И в каждом доме получали отказ. Иногда они слышали простое, но твердое «нет», иногда перед ними со стуком захлопывали дверь, иногда ссылались на бедность.
Одно было ясно: соблазнить гарсониан индивидуально оказалось так же невозможно, как соблазнить их в совокупности.
Гедеон и его бригада испробовали метод бесплатных образцов, обходя дома и предлагая в подарок то или иное изделие, с тем чтобы позднее явиться с товарами. Гарсонианские домовладельцы на крючок не попались, отказавшись принять дары.
Лемуил возглавил организацию лотереи. Сторонники этого метода указывали, что лотерея взывает к корыстным инстинктам. А условия их лотереи были очень соблазнительными. Цена за билет была установлена самая низкая — один подар. Список призов выглядел сказочным. Но гарсониане, видимо, чуждались корысти. Ни один билет продан не был.
А самым странным — нелогичным, сводящим с ума, немыслимым — было то, что гарсонианам словно бы очень хотелось обзавестись предлагаемыми вещами.
— Просто видно, как они борются с искушением,— сообщил Авраам вечером на совещании,— Видно, что им требуются наши товары, но они принуждают себя отказаться. И упрямо стоят на своем.